Fall Intoの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1123件
While the giant turns into an ogre or fall into being ridiculed for his lack of wisdom, the dwarf uses his craftiness. 例文帳に追加
巨人が知恵の欠落により鬼や笑われ者へと転落するのに対し、小人は悪知恵を働かせる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The straw 5 requires such a length that does not fall down into the container from a straw hole 12.例文帳に追加
ストロー5はストロー孔12から容器内部に脱落しないような長さが必要である。 - 特許庁
You see, since we're a small operation... we don't fall into... the jurisdiction of the empire.例文帳に追加
知ってのとおり 我々の事業は小規模だ 帝国に組み込まれることを 避けている - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
In addition, common "penalties" and "sanctions" in Buddhism fall roughly into two categories as follows. 例文帳に追加
なお仏教における一般的な“処罰”や“制裁”には、大きく分けて以下の2種類がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the end of the straits, I made sure we must fall into some bar of raging breakers, 例文帳に追加
この海峡の終わりで、僕らは砂州に流れつきこなごなになってしまうだろう。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
should Aouda remain in India, she would inevitably fall again into the hands of her executioners. 例文帳に追加
そして、彼女がインドに残っていたら、また奴らの手に落ちてしまうだろうと言った。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Many who seek to fly from temptations fall yet more deeply into them. 例文帳に追加
誘惑から逃れようとする人はたくさんいますが、結局いっそう深みにはまるだけです。 - Thomas a Kempis『キリストにならいて』
Count it all joy, my brothers, when you fall into various temptations, 例文帳に追加
わたしの兄弟たち,さまざまな誘惑に陥るときには,それをすべて喜びとみなしなさい。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 1:2』
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound going into free-fall. 例文帳に追加
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 - Tanaka Corpus
Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall.例文帳に追加
英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 - Tatoeba例文
The sheets slip and fall down by the inclination of the tray, and an aligning guide plate 8 guides the sheets to fall them into vertical parts 7b, 7c of a rear end fence 7.例文帳に追加
そのシートはトレイの傾斜により滑り落ち、揃えガイド板8に案内されて後端フェンス7の垂直部7b,7c内へ落下する。 - 特許庁
This constitution can suppress the injury of the pedestrian caused by a fall on the road surface and the catch-in into the vehicle.例文帳に追加
そのため、路面落下や車両に巻込まれることによる受傷を抑えることができる。 - 特許庁
The rights conferred by a patent shall lapse and fall into the public domain under the following conditions: 例文帳に追加
次に掲げる条件に基づき、特許により与えられた権利は消滅し公有となる。 - 特許庁
The locking claw part 20a is fitted into the locking hole 22 to prevent a fall.例文帳に追加
この係止穴22に係止爪部20aが嵌合することにより脱落防止行われる。 - 特許庁
The gradation threshold is changed in such a direction that the measurement results fall into a prescribed allowable range.例文帳に追加
その計測結果を所定の許容範囲に収める方向に前記階調閾値を変更する。 - 特許庁
Upon hearing this, Tametomo decided to fall back into line, and journeyed to the capital with 28 strong soldiers of Kyushu. 例文帳に追加
これを聞いて為朝は帰参することにし、九州の強者28騎を率いて上洛した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To fall a crossover voltage of output signals of a positive phase and a negative phase into a given range.例文帳に追加
正相および逆相の出力信号の交差電圧を所定の範囲内に収める。 - 特許庁
The Inoue and Shinozuka schools, that have enjoyed a long history since the Edo period, fall into the category of 'Kyomai' (Kyo dance). 例文帳に追加
「京舞」と呼ばれる分野には、井上流のほかに江戸時代から続く篠塚流がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the end, the parapets break, and Omiyo as well as many other people fall into the Inase-gawa River (actually the Sumida-gawa River). 例文帳に追加
ついに欄干が壊れ、おみよと大勢の人が稲瀬川(実際は隅田川)に落ちる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Matsuyama took the lead on the 15th hole but double bogeyed the 16th to fall into a tie with Na.例文帳に追加
松山選手は15番ホールでリードを奪ったが16番ホールをダブルボギーとし,ナ選手と並んだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
The skewers are obliquely inserted into the skewer insertion holes 12 so that the skewers 3 fall into the reception space 5 in a received state.例文帳に追加
串挿入孔12に串を斜めに挿入することにより、串3を収容空間5に落下させて収容状態とする。 - 特許庁
It did not conduct various good deeds after ahimsa, so its body dwas estroyed into death, resulting in a fall into Ashura-do, Asura realm. 例文帳に追加
不殺生の実践したが、諸善業を行わなかったので、その身が破壊(はえ)し、命終して阿修羅道へ堕ちてその身を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In this play-on-word picture, Nihonbashi Bridge (chuo Ward, Tokyo) is changed into 'Nihon bushi' (two dried bonitos), Oiso-juku into 'Omoi zo' (it's too heavy), Mistuke-juku into 'Netsuki' (to fall asleep), Goyu-shuku into 'Koi' (romance), Kuwana-juku into 'Kuwanu' (not to eat), Ishiyakushi-juku into 'Ichatsuki' (to flirt), Tsuchiyama-juku into 'Buchi Jama' (very bothersome), Kusatsu-juku into 'Kotatsu' (table with heater) and a squeak of a mouse Gyau is changed into Kyo (Kyoto). 例文帳に追加
江戸の日本橋(東京都中央区)日本橋(橋梁)は「二本ぶし(2本の鰹節)」、大磯宿は「(獲物が)重いぞ」、見附宿は「寝つき」、御油宿は「恋」、桑名宿は「食わぬ」、石薬師宿は「いちゃつき」、土山宿は「ぶち邪魔」、草津宿は「炬燵」、そして、捕まった鼠の悲鳴「ぎやう」を京に掛けて締めとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Then, a test is started by making the penetrant 5 loaded by the weight 21 to fall freely into the container 3.例文帳に追加
そして、錘21により載荷された貫入子5を容器3内に自由落下させて試験を開始する。 - 特許庁
When the screw 10 is inserted into the through hole 12, a male screw part 10d pushes a fall preventing piece 13.例文帳に追加
貫通孔12内にネジ10を挿入すると、雄ネジ部10dは脱落防止片13を押圧する。 - 特許庁
When soil falls, an opening/closing lid 212 is opened by the self-weight of the soil, so that the soil can fall into the reservoir part.例文帳に追加
汚物が落下するとその自重により開閉蓋212が開いて溜まり部内に落下する。 - 特許庁
The course is only about three meters wide and I may fall off the edge or crash into something. 例文帳に追加
コースは幅が約3メートルしかないので,端から落ちたり,何かに衝突したりするかもしれません。 - 浜島書店 Catch a Wave
Then, the additive in the bag 41 starts to fall down by its own weight, and is fed into the drinking water.例文帳に追加
すると、バッグ41内部の添加物が自重により落下し始め、飲料水中へ投下される。 - 特許庁
The POS register terminal 18 displays payment rejection when the credit card number of a customer fall into the negative information.例文帳に追加
POSレジ端末18は、顧客のクレジットカード番号がネガ情報に該当する場合、決済拒否の表示をする。 - 特許庁
To extinguish a fire by making fire extinguishing water positively fall into a fire source position without being influenced by the wind.例文帳に追加
風の影響を受けることなく確実に火源位置に消火用水を落下させて消火できる。 - 特許庁
As some scholars have pointed out, however, they caused the domain to fall into financial difficulty after he retired from office. 例文帳に追加
一方で、為政者としては文化事業が招いた光圀以降の藩財政悪化が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
General, you might consider what would happen... if my weapons were to fall into the hands of the allies.例文帳に追加
あなたにもわかるでしょう もし、我々の兵器が敵の手に渡れば どうなるか 想像してください - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I'll never leave a fallen comrade to fall into the hands of the enemy.例文帳に追加
「私は絶対に 倒れた仲間を見捨てません 敵の手中に落ちることを許しません」というものです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
You either take a step down the correct career path or you fall into a lifesucking abyss.例文帳に追加
あなたが一歩を踏み出すのどちらか 正しいキャリアパスダウン またはあなたの人生を吸う奈落の底に落ちる。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Before the sun sets on her 16th birthday she will prick her finger on the spindle of a spinning wheel and fall into a sleep like death!例文帳に追加
16歳の誕生日の 日が沈む前に 糸車の軸で 指を挿して 死の眠りに 落ちるであろう! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Before you fall asleep tonight,while you're lying in your bed relaxing and slowly drifting off into sleep例文帳に追加
今夜 君が眠りにつく時 横になり ゆったりとした気持ちで 眠りに入っていくまでの その間 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
After staying dormant during the fall and winter, the buds will develop and will come into bloom as the ambient temperatures rise in the spring. 例文帳に追加
秋・冬の一定期間の低温を経て、春の気温上昇とともに生長して開花する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
one unfortunately sees historic features carelessly lost when estates fall into unsympathetic hands 例文帳に追加
不動産が無情な手に渡るとき、人は、不幸にも歴史的な地物が不注意にも失われることに気付く - 日本語WordNet
Then, in timing check processing (step 24), the timing verification device reads a timing list 37 and extracts at least one of a dispersion amount corresponding to each of rise and fall and a correction coefficient for which the correlation of rise and fall is taken into consideration on the basis of the dispersion coefficient extracted in the step 21.例文帳に追加
次に、タイミングチェック処理(ステップ24)において、タイミング検証装置は、タイミングリスト37を読み込み、ステップ21において抽出したばらつき係数に基づいて、riseとfallのそれぞれに対応するばらつき量、及びriseとfallの相関性を考慮した補正係数の少なくとも一方を抽出する。 - 特許庁
Even if the slip fall surface 58a is wet with water, the coin does not comes into surface contact with the slide fall surface 58a, so the resistance due to the water never increases and the coin is never jammed halfway.例文帳に追加
また、滑落面(58a)が水で濡れていても、硬貨は滑落(58a)と面接触しないため、水分による抵抗が大きくなることがなく、途中でジャムすることがない。 - 特許庁
To provide spectacles for the aged, sunglasses, etc., having frequent degrees of putting on, removing etc., which can be kept inserted in a safe state into breast pockets, etc., by means of clips without allowing these spectacles to fall sideways or to fall off even if the spectacles are inserted into the breast pockets etc., in haste.例文帳に追加
掛け外し等の度合いの多い老眼鏡やサングラス等を取り急ぎ胸ポケット等の中へ差し込んでも、クリップにより眼鏡が横倒れしたり抜け落ちたりせず安全な状態で差し込んでおける。 - 特許庁
To realize an anti-fall function of a cable holding metal for introducing a cable into an electronic apparatus and securing the cable in place inexpensively.例文帳に追加
電子装置にケーブル導入、固定を行うケーブル保持金物の脱落防止機能を安価に実現する。 - 特許庁
A portion located at a material fall port in the supply block is formed into a supply port communicated with the inside thereof.例文帳に追加
供給ブロック内の材料落下口に位置する部分を内部と連通した供給口に形成する。 - 特許庁
To prevent the fall of an interleaf freely inserted into a folded clearance by in a step of collecting paper bundles after discharging paper.例文帳に追加
排紙後の用紙束集積過程で中折り間に自由状態に挿入された合紙の落下防止を図る。 - 特許庁
The ink is recovered quicker than in the case of a free fall by bringing the inside of the upstream side tank into negative pressure when recovering the ink.例文帳に追加
またインク回収時には、上流側タンク内を負圧にし、自然落下のみより早くインクを回収する。 - 特許庁
While Kagesue was tightening the girth not to fall from the horse, Takatsuna proceeded into the river. 例文帳に追加
景季は落馬しては一大事と馬の腹帯を締め直していると、その隙に高綱が川に進み入ってしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tsunemune and Korekata, members of the Nijo direct rule faction who held the true power, increased their pressure on retired emperor Goshirakawa to fall into line. 例文帳に追加
実権を握った二条親政派の経宗・惟方は、後白河上皇への圧迫を強めることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| 日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
