1016万例文収録!

「Financial sector」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Financial sectorに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Financial sectorの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 695



例文

To restore soundness in the financial sector, it is imperative to strengthen the capital base of financial institutions, while disposing of their non-performing loans in bold manner. The government and the public sector in each Asian country have already taken the initiative in recapitalizing financial institutions and in acquiring of their on-performing loans. 例文帳に追加

金融セクターの健全性を回復するためには、金融機関の資本基盤を強化し、不良債権の処理を大胆に進める必要があり、アジアの国々では、政府・公的部門が主導して金融機関への資本注入や不良債権の買い取りが始まっています。 - 財務省

The breakdown by industry of the value of cross-border M&A around the world indicates that most of the M&A transactions after 2002, when the financial economy flourished because of excess liquidity, took place in the financial sector, implying the active use of M&A in the globalization of the financial sector (see Figure 2-4-82).例文帳に追加

世界のクロスボーダーM&A金額の業種別内訳を見ると、過剰流動性の発生を背景に金融経済が隆盛となった2002年以降そのほとんどが金融セクターによるものとなっており、金融セクターのグローバル展開においてM&Aが積極的に活用されていることが分かる(第2-4-82図)。 - 経済産業省

As a result, some financial institutions have improved their financial base and aggressively expanded their operations. Generally, however, financial institutions probably cannot fully lend to their corporate sector the expanded funds available through the deposits of their household sector.例文帳に追加

その結果、財務基盤が改善し、積極的な事業展開に転じている金融機関もあるが、総じて見れば金融機関は家計部門の預金により増大した資金を十分に企業部門に対して貸し出せていない状況にあると考えられる。 - 経済産業省

Financial regulation should place a greater emphasis on voluntary efforts and innovative ideas by financial firms, in light of the current phase of Japan’s financial sector where it should continue and further refine its efforts to stabilize the financial system, protect users, and establish and maintain fair and transparent financial markets. 例文帳に追加

我が国の金融セクターは、金融システムの安定、利用者の保護、公正・透明な市場の確立と維持に向けたこれまでの取組みを定着させ、更に深化させるべき局面を迎えており、金融規制も、金融機関の自助努力や創意工夫を重視していく必要がある。 - 金融庁

例文

Also, financial regulation should place a greater emphasis on voluntary efforts and innovative ideas by financial firms, in light of the current phase of Japan's financial sector where it should continue and further refine its efforts to stabilize the financial system, protect customers, and establish and maintain fair and transparent financial market. 例文帳に追加

また、我が国の金融セクターは、金融システムの安定、利用者の保護、公正・透明な市場の確立と維持に向けたこれまでの取組みを定着させ、更に深化させるべき局面を迎えており、金融規制も、金融機関の自助努力や創意工夫を重視していく必要がある。 - 金融庁


例文

At the same time, from the viewpoint of keeping the stability of the credit system and enabling the exercise of the financial intermediary function, it is essential that private-sector financial institutions maintain sound financial conditions. 例文帳に追加

また、併せて信用秩序の維持の観点、更に金融仲介機能を発揮していくという観点からも、民間金融機関自身の財務の健全性を維持するということも不可欠でございます。 - 金融庁

At the same time, it is necessary to establish a well-balanced financial system by strengthening the financial intermediary function of the market sector, whose weight in the Japanese financial system is still small 例文帳に追加

同時に、依然としてウェイトの低い市場部門による金融仲介機能を強化し、バランスのとれた金融システムを構築する必要がある - 金融庁

In the global financial crisis, the crises of financial institutions in the non-banking sector triggered a chain reaction of crises among other financial institutions through the markets, producing a widespread impact on market participants 例文帳に追加

今次の金融危機においては、非銀行部門の金融機関の経営困難が、市場を通じて、他の金融機関の経営困難を連鎖的に引き起こし、市場参加者等に広く影響が及んだ - 金融庁

The plan to allow the mutual entry of financial instruments exchanges and commodity exchanges into each other's fields has been prompted by concerns that if the Japanese financial sector remains compartmentalized, the management of Japanese household financial assets will fail to keep pace with global trends. 例文帳に追加

金融商品取引所と商品取引所の相互乗入れについては、縦割りの形では国民の金融資産の運用が世界の時代の流れに遅れてしまいかねないという危機認識からスタートしているわけです。 - 金融庁

例文

In writing this report we took account of the reports of the G7 Financial Experts Group on Supervision and Regulation in the Financial Sector and the G7 Working Group on Financial Crime. 例文帳に追加

この報告書の作成にあたり、我々は、金融セクターに対する監督及び規制に関するG7金融専門家グループによる報告書、及びG7金融犯罪作業部会による報告書を考慮した。 - 財務省

例文

In the financial services session, the Japanese side reported on Japan's progress in financial sector reform, including recent measures in the Japanese financial services area, such as changes in the Deposit Insurance Regime and inspection schemes. 例文帳に追加

金融サービスセッションにおいて、日本側は、預金保険制度や検査スキームの改革といった日本の金融サービス分野における最近の政策を含む金融セクターの改革の進展について報告した。 - 財務省

To this extent, we welcome the decision made by the IMF to make financial stability assessments under the Financial Sector Assessment Program (FSAP) a regular and mandatory part of Article IV consultation for members with systemically important financial sectors. 例文帳に追加

この点で,我々はシステム上重要な金融セクターを有する加盟国について,金融セクター評価プログラム(FSAP)の金融安定評価を4条協議の定期的で義務的な一部とするIMFの決定を歓迎する。 - 財務省

We call on the IFIs and other donors to support best practices in financial access programs and to improve coverage, accuracy and comparability of data on financial access and financial sector performance. 例文帳に追加

国際金融機関及び他のドナーに対し、金融アクセス・プログラムにおける最良の慣行を支援し、金融アクセス等に関するデータの範囲等を改善するよう要請。 - 財務省

To take further steps towards liberalization and modernization of financial markets, to increase competition in the financial sector so as to reduce financial intermediation costs and give a greater role to interest rates in monetary control. 例文帳に追加

金融仲介コストを低減し、金融調節において金利がより大きな役割を果たすよう、金融部門における競争を増加させるとともに、金融市場の自由化・近代化に向けたさらなる措置を講じる。 - 財務省

GATS provides special rules in separate annexes for specific sectors, such as financial services and telecommunications. For the financial services sector, there is also an Understanding on Commitments in Financial Services that provides more specific details regarding market access and national treatment provisions and that provides for a higher degree of liberalization.例文帳に追加

金融、電気通信等の特定分野に関する附属書に加え、金融分野については、市場アクセス、内国民待遇などの措置について具体的に定め、かつより高度な自由化を規定した金融了解が合意された。 - 経済産業省

A look at increases and decreases in household sector financial assets and liabilities reveals that the pace of liability increase exceeds that of financial asset increase, and conditions of financial deficit have been continuing over the past five years in the household sector33 (Fig. 1.4.15).例文帳に追加

家計部門の金融資産及び負債の増減額の推移を見ると、負債の増加のテンポが金融資産の増加のテンポを上回り、家計部門は過去5年間、資金不足の状態が続いていることがわかる33(第1-4-15図)。 - 経済産業省

When savings and investment by sector in the United States is examined, the financial crisis caused by the collapse of the housing bubble caused a restraint in consumption and increase in savings by the household sector which directly faced adjustments in excessive debt which changed the sector from excessive debt to an excessive savings sector. However, the worsening fiscal budget due to economic policies increased the size of excessive investment by the government sector and this was a factor in the current account deficit (Figure 1-1-2-5).例文帳に追加

米国の部門別貯蓄・投資バランスの推移を確認すると、住宅バブル崩壊による金融危機の発生により、過剰債務の調整に直面した家計部門は、消費を抑制し、貯蓄を増やすことによって、貯蓄超過部門に転じた一方、景気対策による財政収支の悪化によって、政府部門の投資超過幅が拡大し、それが経常収支赤字の要因となっている(第1-1-2-5 図)。 - 経済産業省

Specifically, first of all, it is urgent to reform the financial intermediary function of the banking sector, which is deemed to have relied on credit security based on collateral 例文帳に追加

具体的には、まず、担保による信用保全に依存してきたとされる銀行部門の金融仲介機能の改革が急務であり、 - 金融庁

In the periods of postwar economic reconstruction and high growth, Japan introduced the systems of specialization and division of work into its financial sector, maintaining strict walls between the banking and securities businesses and between the long-term and short-term financing businesses 例文帳に追加

戦後復興・高度成長期においては、厳格な銀証分離、長短分離などの専門性・分業制がとられるとともに - 金融庁

It has also become clear that, in the insurance sector as well, imbalances that could trigger a financial crisis may be accumulated through group companies. 例文帳に追加

また、保険部門においても、グループ会社等を通じて金融危機の要因となりうる不均衡が蓄積する可能性が明らかになった - 金融庁

The fifth session summarized conclusions from all the conferences and synthesized financial sector policy recommendations for emerging economies. 例文帳に追加

第五のセッションでは、これまでの一連のコンファレンスにおける結論を要約し、新興経済のための金融セクターに関する提言として纏められた。 - 金融庁

4. It is not an easy task to precisely fulfill such mission of inspections, etc., while dealing with the ever-changing realities in the financial sector, issues, etc. 例文帳に追加

4こうした検査等の使命を、変動する金融実態や課題等に対応しつつ、的確に遂行し続けることは容易な業務ではない。 - 金融庁

Do you expect any such initiative from the private financial sector in this stock market downturn from that viewpoint? 例文帳に追加

今回のこういう株安の局面で、そういった観点から民間の金融界に当局から期待するものがもしあれば。 - 金融庁

It is important to ensure that Japan Post Bank and Japan Post Insurance are absorbed smoothly into the private-sector financial system without causing disruptions. 例文帳に追加

ゆうちょ、かんぽ事業が民間金融システムの中に混乱を起こすことなく、上手に溶け合っていくということが大事であります。 - 金融庁

This field has been mostly neglected as a result of the tight controls that used to stifle the financial sector. 例文帳に追加

この分野というのは、まさに統制型金融の結果、先ほどの講演の中でも申し上げましたように、非常に手薄になっていた分野であります。 - 金融庁

As for response to the earthquake disaster, the financial sector has a very important role to play in restoration and reconstruction after the disaster. 例文帳に追加

また、震災への対応でございますが、震災からの復旧・復興のために、金融の果たす役割は大変重要でございます。 - 金融庁

I do not have accurate information on this, but whatever the case may be, I shall confirm this carefully, as the ''financial sector'' is part of the growth strategy. 例文帳に追加

正確な情報を得ていませんが、いずれにしましても、成長戦略の中に「金融」ということが入っていますから、その辺はよく確かめてみます。 - 金融庁

Therefore, I believe that it is very important for Japan's financial sector to support the real economy by facilitating financing 例文帳に追加

このため、我が国の金融セクターが、実体経済を金融面でサポートするということも大変重要であると認識しているところでございます - 金融庁

We look forward to full, timely, and consistent implementation across jurisdictions, which will improve financial sector resilience.例文帳に追加

我々は、完全でタイムリーな一貫性ある国境を越えた実施を期待しており、それは金融セクターの強靭性を改善するであろう。 - 財務省

We remain committed to the full, timely and consistent implementation of the internationally agreed financial sector reforms.例文帳に追加

我々は、国際的に合意された金融セクター改革の完全、適時かつ一貫した実施に引き続きコミットする。 - 財務省

IV. Encouraging the private sector to develop JPY-denominated and RMB-denominated financial products and services in the overseas markets; and例文帳に追加

(4) 海外市場での円建て・人民元建て金融商品・サービスの民間部門による発展慫慂 - 財務省

Transparency of the private sector is of particular importance to the orderly and efficient functioning of financial markets. 例文帳に追加

民間セクターの透明性は、秩序立った、かつ効率的な金融市場の機能のためにとりわけ必要である。 - 財務省

The IMF and the World Bank should coordinate their advice to emerging economies, in particular in the area of financial sector reforms. 例文帳に追加

IMF及び世銀は、特に金融セクター改革の分野において、新興市場国への両者の助言が調和のとれたものとするべきである。 - 財務省

First, the Bank should use its guarantee function more actively to help mobilize the capital needed to restore soundness in the financial sector. 例文帳に追加

第一は、金融セクターの健全化に伴い必要となる資金調達を支援するため、ADBが保証機能を積極的に活用することです。 - 財務省

Japan reiterated its commitment to maintaining stimulus to domestic demand, and reported progress in financial sector reforms. 例文帳に追加

日本は、国内需要の刺激を維持するというコミットメントを繰り返し述べるとともに、金融セクター改革における具体的な進展を報告した。 - 財務省

The crises in Asia are characterized by enormous foreign capital inflows through the weak financial sector, and excessive private investments. 例文帳に追加

アジア危機においては、脆弱な金融セクターを通じて海外から巨額の資金が流入し、過剰な民間投資が行われました。 - 財務省

Uzbekistan is thus expected to establish an open economic system and to contribute to promoting progress in Central Asia. For that, it is essential to implement pending reforms of the exchange regime and the financial sector. 例文帳に追加

そのためには、懸案である為替制度、金融セクター等の改革は極めて重要です。日本はこれを強く支持いたします。 - 財務省

Despite the economic slowdown, member countries continued to make substantial progress on financial and corporate sector restructuring as well as structural reforms. 例文帳に追加

また、経済の減速にもかかわらず、参加各国は金融・企業部門の再構築及び構造改革における大きな進展を継続した。 - 財務省

They stressed the importance of the timely and substantive involvement of the private sector in the resolution of international financial crises. 例文帳に追加

彼らは、国際金融危機の解決にあたり、タイムリーかつ十分な民間部門の関与の重要性を強調した。 - 財務省

The parties agreed to start an informal dialogue between regulators in the financial services sector within the existing framework. 例文帳に追加

関係者間で、既存の枠組みの中で、金融サービス分野について当局間で非公式な意見交換を開始することについて同意した。 - 財務省

The meeting focused on common issues of the two countries, such as macro-economic developments and policy challenges, financial sector, and global issues. 例文帳に追加

会議では、マクロ経済の状況と政策対応、金融分野及びグローバルな課題など共通の関心事項に焦点が当てられた。 - 財務省

In the financial sector session, participants exchanged views on recent policy developments in the areas of NPL issues, supervision and regulatory policies, accounting, and corporate governance. 例文帳に追加

金融分野セッションでは、不良債権、監督・規制政策、会計、企業統治の分野での最近の政策進展について意見交換がなされた。 - 財務省

The parties re-confirmed their commitment to the informal dialogue between regulators in the financial services sector within the existing framework. 例文帳に追加

両者は、既存の枠組みにおける金融サービス分野の当局間のインフォーマルな対話に取り組むことを再確認した。 - 財務省

In particular, sound policy reform in the financial and corporate sector, including on corporate governance as well as in the labour markets, should be pursued. 例文帳に追加

特に、労働市場と同様にコーポレート・ガバナンスを含む金融・企業部門における健全な政策改革が追求されるべきである。 - 財務省

At the same time, it is expected that China will pursue the appropriate policies commensurate with expanded international use of the renminbi, such as responsible macroeconomic management, appropriate exchange policy, gradual liberalization of capital transactions, and deregulation of the domestic financial sector based on the principle of equal footing between Chinese and foreign companies. 例文帳に追加

こうした方向性は中国との取引を行う日本企業にとってもメリットがあり、歓迎すべきものである。 - 財務省

We agree to intensify our efforts to implement reforms to bolster financial sector stability. 例文帳に追加

我々は、金融セクターの安定性を増強するための改革を実施する我々の取り組みを強化することに合意する。 - 財務省

In response to the recent crisis, the IMF has established precautionary lending instruments and strengthened its financial sector surveillance. 例文帳に追加

今般の危機を受けて、IMFは予防的な融資制度を創設し、また、金融セクター向けのサーベイランスを強化してきました。 - 財務省

International assessment and peer review are fundamental in making the financial sector safer for all. 例文帳に追加

金融セクターを万人のためにより安全なものとするに当たって,国際的な評価とピア・レビューは基本となるものである。 - 財務省

We will minimize any negative impact on trade and investment of our domestic policy actions, including fiscal policy and action to support the financial sector. 例文帳に追加

我々は、財政政策や金融セクター支援措置を含む国内政策措置が貿易・投資に与えるいかなる悪影響も最小化する。 - 財務省

例文

Building on the recent G-20 Roundtable with private sector representatives on promoting efficient international capital markets, we have asked our Deputies to report to our next meeting on improving the way financial crises are resolved, taking into account the lessons learned from experience in emerging markets.A common objective is to reduce uncertainty and ensure the sustainability of capital flows to emerging markets. 例文帳に追加

金融危機の解決策の改善方法を次回の会合に報告することを、我々の代理に対して指示。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS