1016万例文収録!

「From the middle of this」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > From the middle of thisの意味・解説 > From the middle of thisに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

From the middle of thisの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 226



例文

This building dates from the middle of the Edo period. 例文帳に追加

江戸中期の建築。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was popular from the middle of the beginning/middle of the Kofun period. 例文帳に追加

古墳時代前期中頃から中期にかけて盛行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

That has been continuing from the middle of this week. 例文帳に追加

それは今週の中旬より続いています。 - Weblio Email例文集

This theory was dominant from the end of the 17th century through into the middle of the 19th. 例文帳に追加

この学説は 17 世紀末から 19 世紀半ばにかけて支配的であった. - 研究社 新和英中辞典

例文

Differences can also be seen in Japanese language during this period from that during the middle of the Heian period. 例文帳に追加

日本語の上でも平安中期とは違いが見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

From around the middle of the Heian period, role of seii taishogun was held as a matter of course by this individual. 例文帳に追加

平安時代も中期以降は征夷大将軍の任命すら行われなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this way, from the middle of the Edo period, large numbers of Jiuta accompanied by shamisen were composed, one after another. 例文帳に追加

こうして江戸時代中期以降、厖大な数の地歌三味線の新曲が次々と作られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this configuration, the position of the shift lever is detected from three positions in the dual system: upper, middle and lower positions.例文帳に追加

これにより、2重系の下、シフトレバーの位置を上中下の3位置で検出する。 - 特許庁

In order to avoid detaching from the inner sleeve in the middle of this movement, a constraining means 17 is provided.例文帳に追加

この移動の途中で、内側スリーブから外れないように、拘束手段17、19、21を設ける。 - 特許庁

例文

In recognition of the this achievement, he was promoted from Sangi (Royal Advisor) to Jusanmi Chunagon (Middle Counselor with Junior Third Rank) in 1594. 例文帳に追加

この功により、文禄3年(1594年)に参議から従三位中納言に昇叙した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Further, Chunagon (middle counselor) FUJIWARA no Takatoshi suffered the ripple effect of this incident and was removed from his position. 例文帳に追加

また、この事件のあおりを受けて中納言藤原乙叡が解任された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this, it is even said that most of the rice which went into circulation in Edo came from the Sendai Domain from the early to the middle of 18th century. 例文帳に追加

このため、18世紀初めから中頃にかけての江戸市中に出回った米のほとんどが、仙台藩の産物であったと言われているほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle, the descendents of TACHIBANA no Noritaka, who was Yoshifuru's grandson, succeeded as the legitimate line of the clan, and in the Middle Ages, the Susuki family, which was the only Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) from this lineage and succeeded uji no choja (the head of the clan) of the Tachibana clan for generations, was produced. 例文帳に追加

中央では好古の孫にあたる橘則隆の子孫が嫡流として続き、中世にはこの系統から橘氏唯一の堂上家で、代々橘氏長者となった薄家を輩出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This phenomenon itself has been known from ancient times, and the heating process to prevent it has been done from the Middle Ages (the times around the Heian period) in the history of sake. 例文帳に追加

現象そのものは古くから知られており、またそれを防ぐ火入れも日本酒の歴史中古から行なわれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The middle part of the 1st terminal 6 is fixed to a case 2 by a middle fixing part 8B, and the part toward the tip from this fixed part of the 1st terminal 6 is extended toward the outside of the case 2 in parallel to the longitudinal direction of the case 2.例文帳に追加

第一端子6の中間部分は中間固定部8Bによりケース2に固定され、第一端子6のこの固定箇所から先の先端方向箇所は、ケース2の長さ方向と略平行にケース2外部に向けて延出されている。 - 特許庁

In this state, when the bearing is compressed from the upper and lower sides, the middle portion of the bearing expands, and the clearance portion (recess) is formed at the middle portion of the inside surface of the bearing.例文帳に追加

内周面の中央部に予め凹部を設けたスリーブを用意してその中に焼結軸受を入れ、コアロッドを通した状態で軸受を上下から圧縮すると、軸受の中央部が膨出して内径側には逃げ部(凹部)が形成される。 - 特許庁

Through this constitution, even if the feed position changes with a change in the load of the sheets S on the middle plate 1, the moving stroke of the middle plate 1 from the feed position to the turnout position can be controlled to a specified small distance.例文帳に追加

これにより、中板1上のシートSの積載量の変化に応じて給送位置が変化した場合でも、給送位置から待避位置までの中板1の移動ストロークを一定の小さいものとすることができる。 - 特許庁

The projected front face 22a of this projecting part 22 gently slopes downward from the middle of the front face 16 of the case 14.例文帳に追加

この突出部22の突出前面22aはケース14の前面部16の中程から下方に向かって緩く傾斜している。 - 特許庁

This survey targeted people living in the major cities of East Asia and, from the income distribution of the respondents, it can be thought that the majority of them could be regarded as "middle class."例文帳に追加

本調査は、東アジアの大都市部の人々を対象としており、回答者の所得等の分布から、大多数が「中間層」と考えられる。 - 経済産業省

This originated from the structure of the village in the Medieval times, and Jizamurai (provincial samurai in the middle ages, who engaged in agriculture during peacetime) and Otonabyakusho used Myoji. 例文帳に追加

このことは中世の村落構造に端を発しており、中世の地侍や乙名百姓は苗字を称した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Aside from this, the foundation of Yoshino no miya Shrine as one of Kanpei-chusha (middle-scale government shrines) was decided in accordance with the Emperor Meiji's wishes in 1889. 例文帳に追加

これとは別に、明治22年(1889年)に後醍醐天皇を祀る官幣中社吉野宮の創建が、明治天皇の意向で決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This vehicle body front part structure is provided with an upper member 11 projectingly provided from a middle part 6 of the longitudinal direction of a front pillar 4 toward the front.例文帳に追加

車両の車体前部構造は、フロントピラー4の長手方向の中途部6から前方に向かって突設されるアッパメンバ11を備える。 - 特許庁

Electrons are restrained from reciprocating in the middle quantum well region 5, so that a tunnel diode of this constitution is capable of carrying out an ON/OFF switching operation at a high speed.例文帳に追加

中央量子井戸領域5で電子が往復運動することはないので、高速にON/OFFスイッチングができる。 - 特許庁

This wire harness W has a bonder 10 in the middle part from one side to the other side of its extending direction.例文帳に追加

ワイヤーハーネスWは、その延在方向の一方側から他方側への途中部分にボンダー10を有する。 - 特許庁

This middle distillate fuel composition comprises an effective quantity of a hydrocarbyl-substituted succinic imide which modifies the friction and derived from maleic anhydride, a polyisobutylene, and ammonia, and a middle distillate fuel.例文帳に追加

マレイン酸無水物、ポリイソブチレンおよびアンモニアから誘導される、摩擦を変成するのに有効な量のヒドロカルビル置換コハク酸イミドと、中間留分燃料を含んでなる中間留分燃料組成物。 - 特許庁

He also selected kuon geshu (receiving the seed of Buddhahood from the eternal Buddha), chukan juku (literally, "ripening in the middle"), kinsei datsu (literally, "liberation in recent times") (also known as kyo datsu (literally, "liberation of today")), chukan geshu (literally, "receiving the seed of Buddhahood in the middle"), takyo juku (literally, "ripening by another sutra"), hokke datsu (literally, "liberation by the Lotus Sutra"), konse geshu (literally, "receiving the seed of Buddhahood in this world"), jise juku (literally, "ripening in the next world") and mirai tokudatsu (literally, "attaining enlightenment in the future") from san yaku in three world, that is, the past, present and future, so as to explain them in Hokke mongu (Commentary on the Lotus Sutra). 例文帳に追加

また『法華文句』1上で、過去現在未来の三世にわたる三益の中から特選して、久遠下種・中間熟・近世脱(今日脱とも)、中間下種・他経熟・法華脱、今世下種・次世熟・未来得脱を説いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The curvature measuring method of the magnetic tape of this invention predicts the curvature of the magnetic tape 71 which is pull out to a predetermined length from the middle reel 20 and is take up around the last reel, by examining the winding condition of the magnetic tape 70 in the state being wound up around the middle reel 20.例文帳に追加

本発明の磁気テープの湾曲測定方法は、中間リール20に巻き取られた状態の磁気テープ70の巻姿を検査することで、中間リール20から所定長さ引き出されて最終リールに巻き付けられる磁気テープ71の湾曲を予知する。 - 特許庁

In this paper container 10 in which an inner flap 21, a middle flap 22 and an outer flap 23 extended from each side surrounding one opening of a container body 10A overlap in this order and are adhered to each other, notches 22A and 22B are provided in a part of the middle flap 22.例文帳に追加

容器本体10Aの1つの開口を囲む各辺から延設された内フラップ21と中フラップ22と外フラップ23をその順に重ねて互いに接着する紙容器10であって、中フラップ22の一部に切欠部22A、22Bを設けたもの。 - 特許庁

From this, it can be seen that the decline in self-employed proprietors in young and middle-aged groups is due more to the accelerated drift away from self-employment among the young and middle-aged for some reason than to trends in the age mix of the labor force population.例文帳に追加

これを見ると、やはり若・中年層における自営業主の減少は労働力人口の年齢構成の動向によるというよりも、何らかの理由で若・中高年層の自営業離れが加速したことが大きい様子がうかがえる。 - 経済産業省

The tumuli in this group include huge keyhole-shaped ones constructed on the south slope of the Saki hill in the period from the latter half of the first half to the middle era of the kofun (tumulus) period, or in the era from towards the end of the fourth century to the first half of the fifth century. 例文帳に追加

本古墳群は、佐紀丘陵の南斜面に前期後半から中期、つまり4世紀末から5世紀前半にかけて巨大前方後円墳が営まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three-rollers mill apparatus for dispersing and/or kneading the paste has three rollers consisting of a front roller, a middle roller and a rear roller, and a dam plate arranged between the middle roller and the rear roller, wherein this apparatus has a paste-leak preventive means for preventing the paste from leaking out of the front roller and/or the middle roller.例文帳に追加

前ロールと中ロールと後ロールからなる3本ロールと、中ロールと後ロールの間に設けられた堰板とを有する、ペーストを分散または/および混練するための3本ロールミル装置において、前ロールおよび/または中ロールからのペースト漏れを防止するペースト漏れ防止手段を有することを特徴とする3本ロールミル装置。 - 特許庁

Different from the case of a conventional pachinko machine where forward and backward fluctuation occurs only in the middle particular picture pattern, in this game machine, forward and backward fluctuation occurs in the left particular picture pattern 72, the middle particular picture pattern 74 and the right particular picture pattern 76, and thus lively motion feelings are increased.例文帳に追加

中特別図柄のみが正逆変動した従来のパチンコ機に対して、本発明の遊技機では左特別図柄72,中特別図柄74,右特別図柄76が正逆変動するので、図柄変動について躍動感が増える。 - 特許庁

When MINAMOTO no Toshiaki, who had the title of Gon no Chunagon (Provisional Middle Councilor), saw this and suggested senko (departure of the emperor from the capital) since the Emperor should not be touched by Kegare (impurity), Emperor Shirakawa retorted while saying the famous anecdote, 'a practice is established by this case.' 例文帳に追加

これを見かねた権中納言源俊明が、天皇は穢れに触れてはいけないからと遷幸を勧めると、「例はこれよりこそ始まらめ」と反論した逸話は有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The inner face of the first plane part 31 (opposite face to the face in contact with the cup bottom face 15a) and a part of the middle part 32 continuing from this are fixed by ultrasonic welding to the end part collected of each ear part 23 extending from the negative electrode plate 21.例文帳に追加

第1の平面部31の内面(カップ底面15aに接触する面の反対面)とこれに連続する中間部32の一部に、負極板21から延びる各耳部23の端部をまとめて、超音波溶接により固定する。 - 特許庁

This game machine 10 detects a center production accessory 50 being positioned in a preset middle emergence position with a position sensor 65 and performs the stop treatment of a motor 58 for the production accessory when a middle position detection signal is outputted from the position sensor 65.例文帳に追加

本発明の遊技機10は、センター演出役物50が予め定められた中間出現位置に位置することを位置センサ65にて検出し、位置センサ65から中間位置検出信号が出力されたときに演出役物用モータ58の停止処理を行う。 - 特許庁

Upon shifting the piston rod 36 from a second position to a third (upper end) position, the roller 31 is changed from engagement with a middle position of the cam groove 33 to engagement with a lower position of the cam groove 33, and the valve body 25 at the TC side closes the TC opening 13 according to this change.例文帳に追加

ピストンロッド36の第2位置から第3(上端)位置への移行により、ローラー31がカム溝33の中位置との係合から下位置との係合へと変化し、この変化によりTC側弁体25がTC開口13を閉じる。 - 特許庁

This plate for preventing scattering of the sand is characterized by providing an elastic plate material from a material having moderate elasticity, forming plural slits extending from the upper edge of the plate material to the middle thereof and forming an adhesive layer in place under the undersurface of an elastic plate.例文帳に追加

適度の弾力性を有する素材にて弾力板体を設け、該板体の上縁より中程に至るスリットを複数個形成し、弾力板体裏面下部適所に粘着層を形成したことを特徴とする。 - 特許庁

Heating processing is performed at a part of the outside peripheral surface in the middle of this carriage, and the processed material 50 is carried out from the drum 60 on a carrying path inclined to the drum 60 side from the tangential direction while being quickened to be peeled.例文帳に追加

この搬送中に外周面の一部で加熱処理を行い、処理済の感光材料50を加熱ドラム60からその接線方向より加熱ドラム60側に傾けた搬送路上を剥離を促しながら搬出する。 - 特許庁

Then, the magnetic pole detection by the magnetic pole position detector 13 is started from this position, whereby it can prevent the moving member 1 from contacting with the stroke end in the middle of detection of the magnetic pole position.例文帳に追加

そして、この位置から磁極位置検出部13による磁極検出が開始されることにより、磁極位置検出の途中において、可動子1がストローク端に接触することを防止することができる。 - 特許庁

This plastic oil-in-water emulsified composition contains water, oil and fat, phospholipid, milk protein, calcium and one or at least two selected from the group consisting of low viscosity alginic acid, low viscosity alginate, middle viscosity alginic acid and middle viscosity alginate, and has pH2.5-6.例文帳に追加

水、油脂、リン脂質、乳蛋白質、カルシウム、ならびに、低粘性アルギン酸、低粘性アルギン酸塩、中粘性アルギン酸および中粘性アルギン酸塩からなる群から選ばれた1種または2種以上を含有し、pHが2.5〜6であることを特徴とする可塑性水中油型乳化組成物。 - 特許庁

This thresher is provided by installing squeezing grooves 8, 8 in an extent of capable of passing through the comb-formed threshing teeth 1, 1 continuously in a range from a middle part to its tip end part at a dust-sending guide plate 7 attached at an upper directional position from a threshing port 4 at the inside of the threshing chamber 3.例文帳に追加

扱室3の内部で、扱口4より上方位置に取り付ける送塵ガイド板7は、中間部位から先端部に至る範囲に、扱歯1、1が通過できる程度のしごき溝8、8を櫛状に連続して設けた。 - 特許庁

This rank was conferred on nobles of the middle and lower ranks in Kyoto, riryo (government official) who went to Kyoto under the regime of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), members of the Minamoto clan, and influential gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) from a family of pedigree, until the early Kamakura period. 例文帳に追加

鎌倉時代初期までは、京都の中級下級貴族と、鎌倉幕府において京都下りの吏僚、或いは源氏一門、有力な名門御家人などがこの位にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method for improving coloring of fruits and preventing fruit cracking comprises applying magnesium component derived from seawater or deep seawater to soil of a grape vineyard from the young fruit stage to the maturation middle stage of grapes.例文帳に追加

海水又は海洋深層水由来のマグネシウム成分を、ブドウの幼果期から成熟中期にブドウ園の土壌に施与する果実の着色改善及び裂果防止の方法。 - 特許庁

This cooperation controller limits the regenerative braking torque limiting value Tmfin from Tmmax to Tmlmt(i) from the time t1 when the first critical regenerative torque Tmlmt(i) geared to the velocity (middle deceleration) of the vehicle falls under tolerable maximum regenerative braking torque Tmmax.例文帳に追加

車両減速度(中減速度)に応じた第1の限界回生制動トルクTmlmt(i)が許容最大回生制動トルクTmmax未満になった時t1より、回生制動トルク制限値TmfinをTmmaxからTmlmt(i)に制限する。 - 特許庁

Entering the middle of the Edo period, the jobs of this post became more like Denrei (the post for informing daimyo of instructions from the bakufu) or Gireikan (the post in charge of etiquette) in Denchu (the Edo castle), rather than the original post for inspection. 例文帳に追加

江戸時代中期になると、従来の監察官としての色彩よりも伝令(幕府の命令を全国の大名に伝える役)や殿中(江戸城)での儀礼官としての色彩が濃くなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Now, this is the vapour from the middle of the candle, produced by its own heat; and that is one of the first things you have to consider with respect to the progress of the wax in the course of its combustion, and as regards the changes it undergoes. 例文帳に追加

さて、これはロウソクの真ん中の蒸気で、自分自身の熱でつくられているものです。そしてこれは、ロウソクが燃えるまでの進行と、それがくぐりぬける変化の中で、真っ先に考えるべきことの一つです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

He also published 'Futari Nyobo' (Two Wives) in which he tried the vernacular style with 'dearu' ending of sentences from the middle of the story, and these achievements made him one of the leaders of literary circles during the Meiji Period along with Rohan KODA, so, this period was called Ko-Ro Jidai (the era of Koyo and Rohan). 例文帳に追加

このほか「である」の言文一致を途中から試みた「二人女房」などを発表、幸田露伴とともに明治期の文壇の重鎮となり、この時期は紅露時代と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This tubular knitted fabric, especially related to the socks, is characterized by having branched gore lines in upper direction from the middle (within 1/2 from a beginning point) of the straight line-shaped gore line at the curved part.例文帳に追加

この出願発明は、曲部の直線状のゴアラインの中間(始点から1/2以内)から上方に分岐したゴアラインを有している筒状編地、とくに、靴下に関する。 - 特許庁

This prevents the light source 11 from being turned off in the middle of passage of a slow moving person and from being kept on unnecessarily for a fast moving person.例文帳に追加

これにより、移動速度が遅い人の通行中に光源11が消灯することを防ぎ、移動速度が速い人に対して無駄に点灯時間を長くすることがなくなる。 - 特許庁

例文

During this time, however, he was dismissed from his position of Sakone gon no chujo (Provisional Middle Captain of the Left Division of Inner Palace Guards) in the political coup of 1179, because he was one of the trusted vassals of the retired emperor. 例文帳に追加

またこの間、治承3年(1179年)の治承三年の政変においては、院近臣の一人として左近衛権中将の職を解任されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS