| 意味 | 例文 |
How To Useの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 938件
To provide a wireless mobile terminal and a data storage card or how to use it that can both enhance the operability and the functionality.例文帳に追加
操作性と機能性を共に向上させることができる無線携帯端末装置及びデータ記憶カード若しくは使用方法を提供する。 - 特許庁
Another issue we should consider in relation to the financial safety net in Asia is how to expand the use of our own currencies for trade and investment in the region. 例文帳に追加
アジア地域における金融セーフティネットと関連するが、地域内の通貨を貿易や投資にもっと活用するという視点も必要である。 - 財務省
It's a shame you won't be around to see what the power of quantonium can do, in the tentacles of someone who knows how to use it.例文帳に追加
それはあなたの周りにされず、残念だ quantoniumの力で何ができるか、を参照してください 誰かの触手で 使い方を知っている人。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
It's a shame you won't be around to see what the power of quantonium can do, in the tentacles of someone who knows how to use it.例文帳に追加
それはあなたの周りにされず、残念だ Quantoniumの力で何ができるか、を参照してください 誰かの触手で 使い方を知っている人。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
This video shows how to use the Code Generation and reverse engineering features to go back and forth between modeling and developing code in the Source Editor. 例文帳に追加
このビデオは、コード生成機能とリバースエンジニアリング機能を使用して、モデリングとソースエディタでのコードの開発を切り替える方法を示しています。 - NetBeans
This information is used by the application to determine how it should connect to the server and which screen it should use by default (on displays with multiple monitors):例文帳に追加
この情報は、アプリケーションのサーバへの接続方法とデフォルトで使うスクリーンを決める(複数のモニタに表示するとき)ために使われる。 - XFree86
We would also like to point out that further study must be conducted on how to recover the cost of infrastructure projects, taking into consideration its effect on the poor, and how to use subsidies to promote private sector participation without risking fiscal sustainability. 例文帳に追加
更に、貧困層への対応を勘案したインフラ整備のコスト回収の在り方、財務の健全性を損なわない形での、民間セクターの参加促進のための補助金の在り方についても更なる検討が必要と考えます。 - 財務省
To provide a work blanking system and a method how to use it, whereby it is possible to blank out a work to make each product neatly without requiring die replacement even in the case various items of products are to be made by blanking.例文帳に追加
異なる製品を打ち抜くときであっても型交換不要で、製品をきれいに打ち抜くことができるワーク打ち抜きシステム及びその使用方法を提供する。 - 特許庁
To provide a projection video display that enables a user to set a starting mode suitable for next-time use of the device through easy operation and can be, therefore, used by a user who is not familiar with how to use the device.例文帳に追加
次回の装置の利用に適したスタートのモードを簡単な操作で設定でき、従って装置の使用方法に精通していない利用者にも操作できる投射型映像表示装置を提供する。 - 特許庁
CALLING CARD AS MEDIUM FOR CONCLUDING ENTRUSTMENT CONTRACT AIMED AT CONSENTED ADVERTISEMENT OR DONATION OFFER AND HOW TO BEST USE OF THIS CALLING CARD例文帳に追加
協賛広告の委託に関する契約または寄付行為を成立させるための媒体とする名刺および同名刺の活用方法 - 特許庁
Disclosed herein is how to use a telephone system using a mobile phone 101 and the computer 102 capable of making communication with the mobile phone 101.例文帳に追加
携帯電話101と、携帯電話101との間で通信が可能なコンピュータ102とを用いた電話システムの使用方法である。 - 特許庁
Relax, the next section will show you exactly how wecan use this to save your precious time. 例文帳に追加
落ち着いてください。次の章は、あなたの貴重な時間を節約するために、これをどのようにして使用するかを正確に説明します。 - Gentoo Linux
BluePrints AJAX Component Library: If listed as Required, the tutorial demonstrates how to use components that are bundled with the BluePrints AJAX Component Library. 例文帳に追加
BluePrints AJAX コンポーネントライブラリ:「必要」と表示されている場合、そのチュートリアルは、BluePrints AJAX コンポーネントライブラリ付属のコンポーネントを使用する方法を示します。 - NetBeans
In order to fix this, we'll use theIDE's helpful new Remove Unused Imports command so we can see how it works. 例文帳に追加
この問題を解決するには、IDE の新しい「未使用のインポートを削除」コマンドを使用して、どのような処理が行われるかを見てみます。 - NetBeans
Concerning these problems, a memorandum about how to use the forest for research was exchanged in 1998 between "The nature-and-culture-centered village" in Miyama-cho and the forest-for-research side. 例文帳に追加
このような問題については、1998年に美山町自然文化村などとの間で研究林利用に関する覚書が交わされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Iwakura remonstrated Yamauchi about his improper comment, saying 'Everything going on is being held according to the Emperor's ideas. How dare you can use the word juvenile Emperor?' 例文帳に追加
すると岩倉が「今日の挙はことごとく天子様のお考えの下に行われている。幼き天子とは何事か」と失言を責めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, regardless of how close or what the blood or maternal family relations were, he allowed only those who made achievements to use the family name of Minamoto in the same manner as himself. 例文帳に追加
さらに、血縁の嫡庶遠近に関わらず功績のあった者のみに自らと同様、源姓使用を許す門葉として遇した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To use an IC tag and a mobile terminal to register information showing by who, where, and how long each common article is used in a corporation or the like.例文帳に追加
企業等において、各共用物品を誰が何処でいつまで使用しているかといった情報の登録をICタグと携帯端末を用いて行う。 - 特許庁
Employees at the company should work together and rack their brains to consider how to use the limited amount of funds for the recovery of Japan. 例文帳に追加
そういう人たちがやはり一致結束して知恵を出し合って、この限られた予算を日本の復興再生のためにどうやって使っていけばいいのか。 - 金融庁
At a press conference on May 14, Fukumi said, "I spent the night thinking how I was going to use my time before the Olympics. There's no time to waste." 例文帳に追加
5月14日の記者会見で,福見選手は「オリンピックまでの時間をどのように使うか考えて一晩過ごした。むだにできる時間はない。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave
To actualize a device and method for playing guidance which can guide the timing of arm crossing and how to use the hands for the arm crossing.例文帳に追加
腕交差が生じるタイミングや腕交差が生じる際の手の使い方を案内できる演奏案内装置および演奏案内方法を実現する。 - 特許庁
He was known as the first Japanese who used a microscope for medical purposes and gave lessons to Ienari TOKUGAWA and others how to use microscope and put effort into promoting it. 例文帳に追加
顕微鏡を医学利用した初めての日本人として知られるとともに、その使用法の教授を徳川家斉等に行い、普及に努めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The remainder of this tutorial shows how to use a Drop Down List component instead of a Text Field to get user input, as shown in the following figure.例文帳に追加
このあとの節では、次の図に示すように、「テキストフィールド」コンポーネントの代わりに「ドロップダウンリスト」コンポーネントを使って、ユーザー入力を取得する方法を説明します。 - NetBeans
This plugin includes the Currency Trader sample application, which demonstrates how to use Dynamic Faces technology to employ Ajax techniques with Ajax-unaware JavaServer Faces components.例文帳に追加
このプラグインには、AJAX を意識しない JavaServer Faces コンポーネントを用いた AJAX 技術を使用するための、Dynamic Faces テクノロジの使用方法を示す、為替トレーダーサンプルアプリケーションが含まれます。 - NetBeans
In this section, we will use a simple example to demonstrate how to start a debugging session, step through your code manually, and monitor variables and method calls. 例文帳に追加
ここでは、簡単な例を使って、デバッグセッションの開始方法と手動でのコードのステップ実行、変数およびメソッド呼び出しの監視方法を具体的に学びます。 - NetBeans
In this document, you first use a hypothetical web application to learn how to import source code that does not have its own Ant build script.例文帳に追加
このドキュメントでは、最初に、仮に作成した Web アプリケーションを使用し、独自の Ant 構築スクリプトがないソースコードをインポートする方法を簡単に説明します。 - NetBeans
In this document, we'll first use a hypothetical web application to outline how to import source code that doesn'tuse an Ant build script.例文帳に追加
このドキュメントでは、最初に、仮に作成した Web アプリケーションを使用し、Ant 構築スクリプトを使用していないソースコードをインポートする方法を簡単に説明します。 - NetBeans
This tutorial shows you how to use NetBeans IDE 6.5 and JSF 1.2 (Woodstock) components to build a web application that can create, retrieve, update, and delete database rows. 例文帳に追加
このチュートリアルでは、NetBeans IDE 6.5 と JSF 1.2 (Woodstock) のコンポーネントを使用してデータベースの行を作成、取得、更新、および削除できる Web アプリケーションを構築する方法を示します。 - NetBeans
To provide a meta retrieval system by which even a user inexperienced in how to use a retrieval engine can simply retrieve a required web page.例文帳に追加
検索エンジンの使い方を習熟していないユーザであっても、所望のウェブページを簡単に見つけ出すことができるメタ検索システムを提供する。 - 特許庁
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery. 例文帳に追加
普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 - Tanaka Corpus
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.例文帳に追加
普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。 - Tatoeba例文
The following description requires the latest version of the PEAR package manager to be installed. This chapter shows you how to use the PEAR command line installer. 例文帳に追加
以下の説明は、最新版の PEAR パッケージマネージャがインストールされていることを前提に進めていきます。 この章では、PEAR のコマンドラインインストーラの使用法を説明します。 - PEAR
To provide an identification label form, with which a wrong entry can be prevented from occurring, and its how to use, and, at the same time, the labour for recording an examinee's seat number, a full name or the like is omitted.例文帳に追加
受験番号や氏名等の記入の手間を省くとともに、誤記入を防止できる個人識別ラベル帳票とその使用方法を提供する。 - 特許庁
To provide an electronic information use management system, in which a use time limit is provided on a content itself to designate how to handle it after the lapse of the period, and to provide a server device, a client device, and an information processing program therefor.例文帳に追加
コンテンツ自体に利用制限期間を設け、当該期間経過後の取り扱いを指定できるようにした電子情報利用管理システムおよびサーバ装置およびクライアント装置、および情報処理プログラムを提供する。 - 特許庁
With regard to a software license agreement, where the right to use of software is provided solely to a specified user16 (hereinafter, "licensee"), the question is, how the human scope of such license should be defined, in other words, the range of persons authorized to use the software and the authorized mode of use by these persons? 例文帳に追加
ソフトウェアライセンス契約において、特定のユーザー(ライセンシ)に限定して使用が許諾されている場合に、ソフトウェアライセンス契約に基づくソフトウェアの使用許諾は、当該企業の従業員その他のいかなる者が、いかなる態様で使用する場合にまで及ぶことになるのか。 - 経済産業省
Embodiments or working examples are those which specifically show the mode for carrying out the invention (in case of an invention of a product, for instance, those which specifically show how to make the product, what structure it has, or how to use it, etc.) 例文帳に追加
実施例とは、発明の実施の形態を具体的に示したもの(例えば物の発明の場合には、どのように作り、どのような構造を有し、どのように使用するか等を具体的に示したもの)である。 - 特許庁
How ought SMEs create and carry out strategies combining the creation, protection and utilization of intellectual property in order to develop new products and services, and how can they use these strategies to increase their profits? The following will analyze the relationship between “hit products” and SMEs’ intellectual property-related activities.例文帳に追加
中小企業が、新たな製品・サービスの開発等のために、知的財産の創出、保護、活用を組み合わせた戦略をどのように構築・実行し、収益拡大に結びつけていけばよいのであろうか。 - 経済産業省
In addition, in analysis, we use both 2 methods that the one is to see how "Ripple Effect" remains in "Production Process" not to count imports of final goods, and the one to see how "Ripple Effect "remains in "Whole Process" including imports of final goods.例文帳に追加
なお、分析には、最終財の輸入を扱わずに、「生産工程」における「波及効果」の残り方だけをみる方法と、最終財の輸入を含めて「全行程」における「波及効果」の残り方をみる方法の二つを用いる。 - 経済産業省
To provide the information relating to a concrete method for how to execute a business in accordance with regulations while constantly updating the information for easy use.例文帳に追加
各法規に従いながら、業務を遂行するには、具体的にどのようにしたら良いのかに関する情報について、常時最新のものを、より利用し易く提供すること。 - 特許庁
In this exercise, you learn how to use the NetBeans Profiler to monitor thread state in a Java SE application. This will allow you to diagnose a performance problem in the sample Swing application.例文帳に追加
この課題では、NetBeans Profiler を使用して、Java SE アプリケーション内のスレッドの状態を監視する方法を学びます。 これにより、サンプルの Swing アプリケーションでパフォーマンスの問題を診断できます。 - NetBeans
For example, the line tests use a PolyLine request to paint several lines at once, but report how many lines per second the server can paint, not how many PolyLine requests per second.例文帳に追加
例えば、線の描画テストでは PolyLine リクエストを使って複数の線を同時に描画するが、報告されるのは1秒あたりにサーバが描画できる線の数であって、秒あたりの PolyLine リクエストの数ではない。 - XFree86
Guide information for instructing how to use functions is stored in a function guidance information file 14 while being made to correspond to various functions to be used for preparing a document.例文帳に追加
機能ガイダンス情報ファイル14には、文書を作成する際に使用される各種の機能に対応付けて、その機能の使い方を説明する案内情報が記憶されている。 - 特許庁
The next step to developing MIDP and CLDC applications is knowing how to use multiple device emulators in the IDE and create custom configurations that allow a project to be deployed to multiple devices. 例文帳に追加
MIDP と CLDC のアプリケーション開発の次の手順では、IDE で複数のデバイスエミュレータを使用し、プロジェクトを複数のデバイスに配備できるようにカスタム構成を作成する方法を学びます。 - NetBeans
In this tutorial, you first create a web service client in a mobile application to connect to the on-line DailyDilbert service.You are then shown how to use the Visual MIDlet Designer to graphically design the layout of your application.例文帳に追加
このチュートリアルでは、まずモバイルアプリケーションでオンラインの DailyDilbert サービスに接続する Web サービスクライアントを作成します。 次にビジュアル MIDlet デザイナを使用して、アプリケーションのレイアウトをグラフィカルにデザインします。 - NetBeans
1 to is equal to twice (reads as 'bai' in Japanese) 5 sho (reads as 'go sho' in Japanese), so Japanese people sometimes use this and do a wordplay how to read '1 to, 2 sho, and 5 go,' and the answer is 'goshobai masu masu hanjo' (means 'your business becomes more and more prosperous'). 例文帳に追加
また、1斗が5升の倍にあたることから、「一斗二升五合」と書き「五升倍升升半升」と解して「御商売益々繁盛」と洒落として読むこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Usually, a program running in real mode is one that needs to get to and use or update system data and can be trusted to know how to do this. 例文帳に追加
通常,実モードで実行しているプログラムは,システムデータへのアクセス,使用,または更新を行う必要のあるプログラムであり,これらの仕方を知っているものと信頼できるプログラムである. - コンピューター用語辞典
Questions regarding how to use the information in this document should be sent to the Python news group, comp.lang.python, or the Python mailing list (which is gated to the newsgroup and carries the same content). For any of these channels, please be sure not to send HTML email.Thanks.例文帳に追加
Python でのプログラミングに関する疑問など、このドキュメントに書かれている情報の使い方についての質問は、日本 Python ユーザ会メーリングリストで行うとよいでしょう。 - Python
(Be sure to use appropriate extensions to distinguish C++ source files: .cc and .cpp seem to be recognized by both Unix and Windows compilers.)However, you can also include SWIG interface (.i) files in the list; the build_ext command knows how to deal with SWIGextensions: it will run SWIG on the interface file and compile the resulting C/C++ file into your extension.例文帳に追加
(C++ソースコードファイルを区別できるよう、正しいファイル拡張子を使ってください: .cc や.cpp にすれば、 Unix と Windows 用の双方のコンパイラで認識されるようです。 - Python
Using the font from the previous example, here is how to use it with Ghostscript: Put the font in Ghostscript's font directory % 例文帳に追加
前章の例で登場したフォントを使って、ここではこのフォントを Ghostscript で使用する方法について述べます。 フォントを Ghostscript のフォントディレクトリに置きます。 - FreeBSD
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
