1153万例文収録!

「How To Use」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > How To Useの意味・解説 > How To Useに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

How To Useの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 938



例文

Consideration of ways to promote greater use of collective action clauses in bond issues - report by the February 1999 G7 meeting, consensus on how to proceed by the Koin Summit. 例文帳に追加

債券発行にあたって「集団行動に関する条項」の利用を更に促進するための方法を検討する。1999年2月のG7会議までに報告し、ケルン・サミットまでに、進め方についてコンセンサスを得る。 - 財務省

To solve a problem that a huge amount of image data cannot have been stored in a storage means because how to use the storage means has not been efficient in an image forming system configured by connecting a plurality of image forming device.例文帳に追加

複数の画像形成装置を連結して構成される画像形成システムにおける記憶手段の使い方が効率的でなく、大量の画像データを前記記憶手段に記憶させることができない。 - 特許庁

It will soon be six months since the earthquake disaster took place. When will you start accepting applications for the use of the Revised Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions? By now, three financial institutions have expressed willingness to make an application. How many companies do you think have potential needs for the use of this law? 例文帳に追加

間もなく震災の発生から半年を迎えるのですけれども、(改正)金融機能強化法の申請可能になる時期と、今、手を挙げているところが3つあるのですが、潜在的にどの程度の金融機関にそういうニーズがあるとお考えでしょうか。 - 金融庁

To provide a communication terminal that can install each unit at an optional position depending on how to use, can clarify the position of each unit at which each unit is placed and can minimize trouble of seeking the location of a unit to be desirably used when the use of the unit is desired.例文帳に追加

使い方に応じて、各ユニットを任意の位置に設置することができ、しかも、通常置かれる各ユニットの位置を明確にすることができ、したがって、使用を望むときに、使用を望むユニットの所在を探し出す手間を少なくすることができる通信端末装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

例文

In the learning promotion method for a user interface tool, information concerned with how to use a user interface tool or knowledge related to how to use it is provided to a user in relation with a process for solving any problem concerned with a non-padded problem at least by using the tool in the machine provided with the user interface tool having a prescribed function useful for the solution of the non-padded problem.例文帳に追加

本発明に係るユーザーインターフェイスツールに関する学習促進方法は、非埋込み型課題の解決に役立つ所定の機能を有するユーザーインターフェイスツールを備えたマシンにおいて、前記ツールの使い方及び/又は使い方に関連する知識に関する情報を、少なくともそのツールを用いて非埋込み型課題に関連する何らかの課題を解決していく過程に関連づけて使用者に示すことを特徴とする。 - 特許庁


例文

Diverting from the Official Tree"Diverting from the Official Tree" gives you some tips and tricks on how to use your own Portage tree, how to synchronise only the categories you want, injectpackages and more.例文帳に追加

オフィシャルツリーの活用"オフィシャルツリーの活用"では、Portageツリーの使い方におけるいくつかの便利な小技や、必要なカテゴリだけをシンクロさせる方法、パッケージを挿入する方法など、を伝授します。 ebuildアプリケーション"ebuildアプリケーション"では、Portageがソフトウェアをインストールする行程を説明し、あなた自身でebuildアプリケーションを使用して同じことをする方法を説明します。 - Gentoo Linux

When the user depresses a help key of an operation section 13 (S1) in a state of e.g., split photographing, an LCD display section 10 displays corresponding parts of manual data about items of how to use a check box (S2).例文帳に追加

操作部13のヘルプキーを押すと(S1)、例えば分割撮影時に押された場合は、チェックボックスの使い方の項目のマニュアルデータの該当部がLCD表示部10に表示される(S2)。 - 特許庁

When a lottery for adding ART is won, a button use performance A is performed, to indicate "success" or "failure" depending on how many times a determination button switch has been operated within a predetermined time.例文帳に追加

ARTの上乗せ抽選に当選すると、所定時間内に決定ボタンスイッチが操作された回数に応じて演出の結果が「成功」または「失敗」となるボタン使用演出Aが行われる。 - 特許庁

To provide a sampling method which is intended for various kinds of grounds and enables integration of techniques by systematizing know-how acquired from a personal experience of a sampling operator, through the use of software.例文帳に追加

千差万別の地盤を対象とし、サンプリング作業者の個人的経験から得たノウハウをソフトウェアによるシステム化を図ることにより技術の集積が可能となるサンプリング方法を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a copy management system and the like which, when copies of a publication are used, specify the use results of the publication, such as which pages of which publication are copied by how many times.例文帳に追加

出版物の複写利用に際し、どの出版物の、どのページが、どれだけの回数だけ複写されたか等、出版物の使用実績を特定する複写管理システム等を提供すること。 - 特許庁

例文

In short, money has been accumulated at those financial institutions, so I think that how to make use of the accumulated money is the key point when a new financing mechanism is established. What are your thoughts on that? 例文帳に追加

要するに、そこに金が滞っているわけで、その滞った金をどう生かしていくのかというのが、次の金融のメカニズムを作っていくあり方だと思うのですが、そういう点はいかがですか。 - 金融庁

The PEAR manual (the one you are reading) shall provide an overview on the packages and instructions about how to use them, and give an understanding about the classes in a package, and their methods. 例文帳に追加

PEAR マニュアル(今あなたがご覧になっているものです) には、それらのパッケージの概要や使用法、そしてパッケージを構成するクラスやそのメソッドについて理解を深めるための情報が掲載されています。 - PEAR

This year we use trade data classified by production stage to examine how divisional structures are developing in each industry and what kinds of characteristics the divisional structures in each country have.例文帳に追加

今年は、生産工程別に分類した貿易データを用いて、産業別に分業構造がどのように進展しているか、あるいは国別にどのような分業構造の特性を持っているか検討する。 - 経済産業省

To secure and develop the human resources of SMEs, practical training of young engineers/technicians based on the needs of local SMEs, making use of the equipment, know-how, etc., possessed by technical colleges will be supported.例文帳に追加

中小企業の人材育成・確保を図るため、高専の有する設備やノウハウ等を活用し、地元の中小企業のニーズに即した若手技術者に対する実践的人材育成を支援する。 - 経済産業省

Although it is important to be active to have such discussion in the organizations of municipal governments, if the "subsidies to profit-oriented operators" are denied under the formalism, it becomes impossible to make use of the know-how and the networks owned by private operators for providing public services. 例文帳に追加

こうした議論を地方自治体内において活発にやっていくことは重要であるが、杓子定規に「営利事業者への補助」を否定すると、公的サービスの提供に民間事業者のノウハウやネットワークを活用することができなくなってしまう。 - 経済産業省

These are the instructions the Prime Minister gave me. As for the ruling parties - and I think that ruling party officials will give you explanations - the Prime Minister instructed them to consider how to use the BanksShareholdings Purchase Corporation, apparently referring to stock purchases by this corporation. 例文帳に追加

私に対しては以上ですけれども、与党に対しては、与党の方のご説明があると思いますけれども、例えば銀行等保有株式機構での活用、これは株の買取りということ等だろうと思いますけれども、これを検討してくれと。 - 金融庁

We discussed the progress in our efforts to reform the international financial system, including improved surveillance, collective action clauses, limits on exceptional access, measuring results, and the use of other mechanisms, including grants, to avoid heavy debt burdens. We also discussed how to consolidate and build upon these reforms. 例文帳に追加

我々は、サーベイランスの改善、集団行動条項( CACs)、(援助の)成果の測定、重債務を避けるためのグラントを含む他のメカニズムの活用等の国際金融システム改革に向けた我々のこの1年間の努力の進展等について議論した。 - 財務省

The knowledge database 2 has a bilingual dictionary by word units, a bilingual synonym dictionary in a bilingual format and a bilingual illustrative sentence database, and also has explanation information about how to use each word differently, information according to the degree of difficulty and sentence structure information in addition to bilingual information.例文帳に追加

知識データベース2は、単語単位の対訳辞書と、対訳形式の対訳類義語辞書と、対訳例文データベースとを有し、訳語情報の他に、各単語の使い分けに関する説明情報,難易度情報,文構造情報をも有している。 - 特許庁

Under the current angel tax system, many people complain that complicated procedures must be taken before a taxpayer receives a tax break. In order to encourage more angel investors to use the system, studies should be conducted on how to make simpler as wide a range of procedures as possible. 例文帳に追加

一方、現行のエンジェル税制は、優遇措置を受けるための手続きが煩雑であるとの声が強い。今後、さらに幅広いエンジェル投資家の利用を促進するためには、可能な範囲での手続きの簡素化を検討していく必要がある。 - 経済産業省

With individuals' attitudes toward work and enterprises diversifying, and the use of ICs enabling enterprises to adjust how much work they order according to fluctuations in business and cut statutory fringe benefit costs, ICs look set to grow in popularity as a form of employment that meets the needs of both individuals and enterprises.例文帳に追加

個人の労働や企業に対する価値観が多様化し、企業側でも業務の繁閑に応じた発注の実施や、法定福利厚生費の低減でメリットがあることから、双方のニーズに基づいて広まりつつある就業形態と言える。 - 経済産業省

For Chinese persons entering foreign affiliates, one strong reason is generally to build their careers as a step to a better job, so they have a tendency to see if they could use know-how and technology acquired from the job at their next places of employment.例文帳に追加

また、一般的に外資系企業に就職する中国人は、次へのステップアップのために自分のキャリアをつけるという目的意識が強いため、就業中に吸収したノウハウ技術を再就職先で生かそうとする傾向がある。 - 経済産業省

To intuitively understand about how many times the same operation has to be repeated when operation of moving a focus forward and backward is performed till a display range containing desired information is reached by use of an arrow key etc. of a keyboard.例文帳に追加

キーボードの矢印キーなどを用いて所望の情報を含む表示範囲に到達するまでフォーカスを前後に移動する操作を行なう際に、何回程度同じ操作を繰り返す必要があるのかを直感的に理解可能とする。 - 特許庁

The SAM 1051, etc., deciphers the content key data and title deed data in the secure container 104 and determines how to handle the content data, e.g. a purchase style and a use style according to the deciphered title deed data.例文帳に追加

SAM105_1などは、セキュアコンテナ104に格納されたコンテンツ鍵データおよび権利書データを復号し、当該復号した権利書データに基づいて、コンテンツデータの購入形態および利用形態などの取り扱いを決定する。 - 特許庁

The default behaviour is for the X server exit cleanly, but still drop a core file.In general you never want to use this option unless you are debugging an X server problem and know how to deal with the consequences.例文帳に追加

X サーバのデフォルトの動作は正常終了の方であるが、その場合でも core ファイルは出力される。 一般的には、X サーバの問題点をデバッグし、その結果を処理しようとしているのでなければ、このオプションを使うことはない。 - XFree86

The speakers also explained how women entrepreneurs in diversified markets can use web-based technology and mobile tools to expand connectivity with customers and to build scalable, low-cost business models.例文帳に追加

多様化された市場において、女性起業家が顧客とのつながりを広げ、拡張可能で低コストのビジネスモデルを構築するために、インターネットを基礎とした科学技術とモバイルツールがどのように使えるかについて、スピーカーより説明がなされた。 - 経済産業省

Descriptions in claims in which products are defined by the use (limitation of use) in a word like "for use as …" are analyzed to understand how the limitation of use works to define the claimed invention, in consideration of the descriptions in the specifications and drawings and the common general knowledge as of the filing. (It should be noted that descriptions too incomprehensible to define the claimed inventions could violate Article 36(6)(ii).) 例文帳に追加

請求項中に、「~用」といった、物の用途を用いてその物を特定しようとする記載(用途限定)がある場合には、明細書及び図面の記載並びに出願時の技術常識をも考慮して、その用途限定が請求項に係る発明を特定するための事項としてどのような意味を有するかを把握する。(請求項に係る発明を特定するための事項としての意味が理解できない場合は、第36条第6項第2号違反となり得ることに留意する。) - 特許庁

This category is defined asGHG emissions at use stage of a product which is sold in a reporting year, covering its remaining life of the product.” However, why not allow to includeGHG emissions at use stage for one year of all sold products that are in operation in a reporting yearin this category? Decision on which to be used should be left to each reporting company. (There are a business to instruct users on how to use such sold products to achieve GHG emission reductions.) 例文帳に追加

報告対象年1年間に販売された製品がその後の全生涯にわたる使用時GHG排出量」を算定するカテゴリとして定義されてるが、報告対象年において稼動している全ての販売後製品の1年間の使用によるGHG排出量」を本カテゴリの排出量とすることは認められないのか? どちらを選択するかは報告企業に任せるべき。(販売後の製品の使用方法をユーザーに指導し、GHG削減を実現することが可能なビジネスもある) - 経済産業省

The drive assist system sets a kinetic model of a vehicle, a rule for a passing point of the vehicle at a corner, and a rule for how to use a friction circle representing a time-series change pattern of a vehicle acceleration (acceleration change pattern).例文帳に追加

走行支援装置は、車両の運動モデルと、コーナーにおける車両の通過点のルールと、車両の加速度の時系列的な変化パターン(加速度変化パターン)を表す摩擦円の使い方のルールとを設定する。 - 特許庁

This basic overview shows how to use a JMeter load testing script from within the IDE.For information on developing a load testing script for your application, see the following resources: 例文帳に追加

以上の基本的な概要の説明で、JMeter 負荷テストスクリプトの IDE からの使用法を説明しました。 アプリケーションの負荷テストスクリプトを開発するためのより詳細な情報については以下のリソースを参考にしてください: - NetBeans

The network’s activities have also had a synergy effect among member companies, some of which have made use of the technological abilities and know-how cultivated through the network to enter the medical device field. 例文帳に追加

また、同ネットで培った技術力とノウハウを活かし、会員企業の中には、医療機器分野へ進出した企業も誕生するなど、同ネットの活動が会員企業のレベルアップにもつながる相乗効果が生まれている。 - 経済産業省

To provide a moving picture processing method and a moving picture processing apparatus for automatically generating an output moving picture in response to a moving picture feature quantity and how to use the moving picture by utilizing attached meta data so as to segment a received moving picture at a proper region by each frame.例文帳に追加

付帯するメタデータを利用して入力動画像の各フレームごとに適切な領域で切り出すことによって動画像特徴量や使用方法に応じた出力動画像を自動的に作成する動画像加工方法及び動画像加工装置を提供する。 - 特許庁

How-to-use navigation software is stored in a computer incorporated in electronic equipment, and words relevant to words inputted from a user are displayed at the display device of the electronic equipment, and the user is made to select the words so that the screen of the display device can be introduced to a problem solution information display screen.例文帳に追加

使い方ナビゲーションソフトは、電子機器に内蔵されたコンピュータに格納され、ユーザーから入力された言葉に関連した語を電子機器の示装置に表示し、ユーザーにその語を選択させることで表示装置の画面を問題解決情報表示画面に導く。 - 特許庁

To provide a method for determining an ink-plating amount with property close to an ink plate resulting from existent color decomposition, and to provide a method and apparatus for determining decomposed four primary color components having accuracy sufficient for practical use based on evaluation in accordance with actual how-to-look of colors for human eyes.例文帳に追加

既存の色分解で得られる墨版に近い特性を持った墨版量の決定方法を提供し、実際の人間の色の見え方に沿った評価に基づく、実用上十分な精度を持った分解4原色量を決定する方法および装置を提供する。 - 特許庁

. Ease access to basic information on how to register intellectual property (IP), including relevant websites, for each economy on an APEC Website in domestic languages and English where possible, promote the use of single windows to facilitate IP registration in economies, and improve access to related educational materials to make it easier to register IP; 例文帳に追加

. 関連するウェブサイトを含む,APECウェブサイト上で自国の言語と可能な限り英語での,それぞれのエコノミーの知的財産(IP)の申請方法に関する基本的な情報を掲載し,エコノミーでIP申請を円滑化するシングルウィンドウの利用を促進し,IP申請をより簡素化する関連教材へのアクセスを容易にする。 - 経済産業省

When the application program whose number of using times is restricted becomes unusable, how many times to allow the user to use the application program is set and is connected and transmitted with user information to the computer of a merchandise providing company by a user information transmitting means.例文帳に追加

使用回数の制限がなされているアプリケーションプログラムが使用できなくなった場合に、当該アプリケーションプログラムを何回使用可能にするかを設定してユーザ情報とともにユーザ情報送信手段で商品提供業者のコンピュータに接続して送信する。 - 特許庁

For example, you choose whether to use periodic or timely accounting. You choose what information to log: user names, host names, job types, pages printed, square footage of paper used, how long the job took to print, and so forth. 例文帳に追加

たとえば、「定期的に課金する方法」か、「利用毎に課金する方法」のどちらかを選びまず、そして、 どんな情報(ユーザ名、ホスト名、ジョブのタイプ、印字された頁数、使用した紙の大きさ、印字をするために要した時間など) をログに記録するかを決めます。 - FreeBSD

It is now understood that, no matter how the economy had developed at that time, people then carried out extensively the hasen (to melt coins to use as a raw material) so that at least a few thousand million pieces of issued coins could hardly be retrieved and the remaining coins were compelled to degraded values. 例文帳に追加

少なくとも数億枚は発行が確認されている銭が、いくら経済発展があるとはいえなかなか回収できず、品位を下げざるをえなかったのは、破銭(銭を溶かして銅地金として利用する行為)が広く行われたためと理解される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But I was thinking of a plan To dye one's whiskers green, And always use so large a fan That they could not be seen. So, having no reply to give To what the old man said, I cried, "Come, tell me how you live!" And thumped him on the head. 例文帳に追加

でもそのときぼくが考えてたのはヒゲを緑に染めることそしてなるべくでかいうちわを使いそれをいつも隠すこと。だからおじいさんのことばに対しぼくは返すことばもなく『ねえ、あなたのお仕事は?』と叫びそしておじいさんの頭をたたく。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

(2) In the case of the preceding paragraph, such Cabinet Order shall specify the effective period during which the measurement units are deemed to be the statutory measurement units, the scope of transactions and certifications in which the measurement units may be used as the statutory measurement units, and how to use the measurement units as the statutory measurement units. 例文帳に追加

2 前項の場合においては、その政令で当該計量単位を法定計量単位とみなす期限並びにこれを用いることができる取引又は証明の範囲及びこれを用いる方法を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Meanwhile, as long as the growth zone markets are concerned, it is preferable to work on the development and demonstration of new water related technology while making use of NEDO, etc as well, while retaining design/building technology, know-how and core technology of equipment, so as to procure the market (Figure 3-2-1-69).例文帳に追加

一方、成長ゾーン市場に対しては、NEDO等も活用しながら新たな水関連技術の開発・実証を行い、設計・建築技術・ノウハウ及び機器のコア技術を保持しながら同市場を獲得していくことが望ましい(第3-2-1-69図)。 - 経済産業省

Through the use of a questionnaire survey administered to consumers, local governments, and stores in shopping streets, this Chapter will: 1) analyze how small and medium retail, service, and eating and drinking industries in the community are responding to residents' needs, and; 2) discuss future courses of action.例文帳に追加

本章では、消費者や地方自治体、商店街における店舗へのアンケート調査により、地域における中小小売、サービス、飲食業が、住民などのニーズにどのように応えているかを分析し、今後の方向性を議論する。 - 経済産業省

Regarding global taxes, we are concerned that establishing taxes earmarked for development expenditures would create fiscal rigidity.Also, it would be hard to identify taxable objects that clearly have close link to ODA, thus making it difficult to justify them as taxes earmarked to development expenditure.Moreover, because we still have to overcome many difficult issues, such as how to establish a global taxation authority and how to coordinate specific tax schemes among participant countries, the feasibility of global taxes seems to be rather low.We also have to carefully consider who would make decisions to use and allocate these tax revenues and how those decisions would be made. 例文帳に追加

さらに、国際課税については、開発援助のための目的税として国際税を各国で創設することは、財政の硬直性を招き、ODAと密接な関係を持つ租税客体を見出すことは困難であり目的税としての合理性を欠く、といった問題があると考えます。さらに、国際的に課税する体制をどう構築するか、各国間での課税方式の調整をどのように行うかなど、乗り越えなければならない課題が多く実現可能性は低いものと認識しています。また、集められた資金の配分や利用に当たっての意思決定を誰がどのように行うのかという点についても留意が必要です。 - 財務省

As I said previously, regarding the use of dormant deposits, I believe it is necessary to hold debate from the perspective of a wide range of points of debate, such as how to secure the confidence of and convenience for depositors, the legal treatment of property rights relating to dormant deposits, who should manage dormant deposit accounts, how accounts should be managed, and how to finance and share the costs of paying back and managing dormant deposits, in light of the unique circumstances in Japan and on the premise of depositors' and other relevant parties' understanding. And then we should consider how to create an effective and sustainable system. 例文帳に追加

なお、休眠預金の活用に当たっては、我が国の特性を踏まえて、前にも申し上げましたけれども、預金者等の関係者の理解と同意を前提に、この預金者の信頼感や利便性の確保、あるいは休眠預金に関わる財産権等の法的な扱い、それから休眠預金口座を誰がどのように管理するのか、休眠預金の払い戻し、管理等に関わるコストをどのように確保・負担するのか等の論点について幅広い観点から議論をし、実効的で持続可能な制度ができるかの検討を行うことが必要と考えております。 - 金融庁

A point to be called as a reward point which is computed based on how long a user uses and how much he or she is familiar with various educational software and educational videos operated by the computer is computed and is converted to a privilege in which he or she can use the point for various game software and similar amusement software or the reward point can be converted to various service points.例文帳に追加

コンピューターで動作する各種教育用ソフトウェアやコンピューターで動作する教育用のビデオなどを利用している時間や習熟度などを元に算出したご褒美ポイントと呼ぶポイントを算出し、各種のゲームソフトウェアや類似のアミューズメントなソフトウェアで使用する事ができる特典に還元したり、各種のサービスポイントに、ご褒美ポイントを還元する事ができるようにする。 - 特許庁

To provide an image processing apparatus capable of substantially improving the processing speed by contriving how to use a plurality of storage means, when using the plural storage means corresponding to a plurality of colors in use, or to provide an image processing apparatus capable of reading all required colors in the case of reading image data, even when a part of the storage means is stopped due to damages.例文帳に追加

使用する複数の色に対応して複数の記憶手段を使用する場合の、使用の仕方を工夫することで、実質的に処理速度を向上させることのできる画像処理装置或いは、一部の記憶手段が破損などにより停止した際でも、画像データの読み出し時には、必要なすべての色についての読み出しを可能とすることのできる画像処理装置を提供すること。 - 特許庁

A management server acquires, from a terminal connected to a network for use, mount information showing whether external connection equipment has been mounted on or unmounted from the terminal, and generates use information showing how the specific external connection equipment has been used within a predetermined time from the acquired mount information.例文帳に追加

管理サーバは、ネットワークに接続して使用されている端末から、端末において外部接続機器が着脱されたことを示す着脱情報を取得し、取得した着脱情報から、特定の外部接続機器について、所定時間内においてどのような使われ方をしたのかを示す使用情報を生成する。 - 特許庁

To disclose a retrieval result providing method and system which allow a user to apprehend a retrieval result related a retrieval word and how to use the retrieval word, and which improve the accuracy of example sentences provided as the retrieval result of the retrieval word.例文帳に追加

検索語に係る検索結果に対するユーザの理解を図ることができ、検索語の活用に対するユーザの理解を図ることができ、検索語の検索結果として提供される例文の正確度を向上させることができる検索結果提供方法およびシステムが開示される。 - 特許庁

To continuously use the driver of each host to be connected without reinstalling it when peripheral equipment is changed, and to easily confirm how new peripheral equipment has been functionally improved in comparison with the current environments of each user.例文帳に追加

周辺機器が変更された場合に、接続される各ホストのドライバを再インストールすることなく、継続使用することを可能にし、更に、新規の周辺機器が各ユーザそれぞれの現環境と比較して、どのような機能アップがなされているかが容易に確認することを可能にする。 - 特許庁

Following the discussions at Rio+20, the Ministerial Dialogue on Sustainable Development sharpened our focus on sustainability and allowed us to exchange views about the effective use of policies to support inclusive green growth and how to pursue better measures of growth and welfare. 例文帳に追加

リオ+20での議論の後、持続可能な開発に関する閣僚級対話を通じて、持続可能性に焦点が定まり、また、全ての人々が恩恵を受ける、グリーン成長を支える政策の効果的活用や、どのように成長や厚生をよりよく計測するかについて、意見交換が可能となった。 - 財務省

例文

The Guideline goes on to say that companies, by organizing their "Initiatives" into "Management challenges," would ultimately lead themselves into analyzing the "Knowledge narrative," the work to build a story about how they are going to create "use value" by utilizing intellectual assets.例文帳に追加

このように「具体的行動計画」を「経営課題」に整理していく中で、最終的に、企業は、知的資産をいかに活用して「使用価値」を創出していくのか、というストーリー構築の作業である「知的資産経営の理念」について分析していくことになるとしている。 - 経済産業省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS