1153万例文収録!

「Injure」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Injureを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 192



例文

Such books are apt to injure public morals. 例文帳に追加

こんな本は風教を害する虞れがある - 斎藤和英大辞典

To hit the rider in the head, it wouldn't injure him.例文帳に追加

乗り手が頭をぶつけても怪我をしません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Dobby only meant to maim or seriously injure.例文帳に追加

重傷かひどい傷を負わせるつもりだった。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

The remark is not such as to injure one's reputationof a nature to injure one's reputation. 例文帳に追加

名誉を害するが如き悪口ではない - 斎藤和英大辞典

例文

an electrical device that can injure or kill by means of electric currents 例文帳に追加

電流によって殺傷できる電気装置 - 日本語WordNet


例文

Go and try to injure me, broke 'em down chemically例文帳に追加

♫俺を傷つけてみろ 化学的に崩壊させて♫ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Then intentionally punched at me, a waiter, to injure yourself例文帳に追加

ウェイターである僕に わざと殴りかかってケガをし - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

lacking intent or capacity to injure 例文帳に追加

傷つける意図または能力が欠如しているさま - 日本語WordNet

Such teachers would injure the reputation of the school. 例文帳に追加

あんな先生がいると学校の評判を落とす - 斎藤和英大辞典

例文

injure or kill by running over, as with a vehicle 例文帳に追加

轢くことによって傷つけるまたは殺す、車両で - 日本語WordNet

例文

bruise, cut, or injure the skin or the surface of 例文帳に追加

皮膚または表面にあざを作る、切る、または、負傷する - 日本語WordNet

Nothing is farther from my intentions than to injure any one. 例文帳に追加

人を害そうなどいう所存はもうとうありません - 斎藤和英大辞典

Such rumours will injure your reputationeast a slur on your name. 例文帳に追加

そんな風説を立てられては君の名誉毀損になる - 斎藤和英大辞典

It is well said thatit is easy to injure, but hard to cure.” 例文帳に追加

「害するは易く治するは難し」とは至言というべし - 斎藤和英大辞典

expose to the effects of vitriol or injure with vitriol 例文帳に追加

硫酸塩の影響に露出するあるいは、硫酸塩で負傷する - 日本語WordNet

a terrorist who blows himself up in order to kill or injure other people 例文帳に追加

他の人々を殺したり傷つけたりするために自爆するテロリスト - 日本語WordNet

(i) a design which is liable to injure public order or morality; 例文帳に追加

一 公の秩序又は善良の風俗を害するおそれがある意匠 - 日本法令外国語訳データベースシステム

injure by trampling or as if by trampling 例文帳に追加

踏みにじることで怪我をする、または踏みにじることで怪我をしたような - 日本語WordNet

a reckless attack with intent to injure seriously (as with a deadly weapon) 例文帳に追加

(凶器でなどで)重症を負わせる目的で無謀に攻撃すること - 日本語WordNet

and no one will dare injure a person who has been kissed by the Witch of the North." 例文帳に追加

北の魔女からキスを受けた人には、だれも手出しできないのよ」 - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

(x) Articles such as weapons, guns and knives etc. with sufficient capability to kill or injure humans. 例文帳に追加

十 凶器 鉄砲、刀剣その他人を殺傷するに足るべき物件 - 日本法令外国語訳データベースシステム

You might as well throw a stone at the sun as try to injure such a man. 例文帳に追加

あのような人を害そうとするのは太陽に石を投げるも同然だ - 斎藤和英大辞典

Nor when injured injure in return, as the many imagine; for we must injure no one at all? (E.g. compare Rep.) 例文帳に追加

では、大衆が考えるように、不正を受けたお返しであっても、間違ったことをしてはいけないね、なぜって、僕たちは絶対に不正をしてはいけないんだからね。 - Plato『クリトン』

You might as well throw a stone at the sun as try to injure such a man. 例文帳に追加

あんな人を害そうとするのは太陽に石をぶっつけるようなものだ - 斎藤和英大辞典

injure or wound seriously and leave permanent disfiguration or mutilation 例文帳に追加

深刻に負傷させるか傷つける、あるいは永久的な毀損または傷を残す - 日本語WordNet

You might as well throw a stone at the sun as try to injure such a man. 例文帳に追加

あんな人を害そうとするのはお天道様に石をぶっつけるようなものだ - 斎藤和英大辞典

warfare using chemical agents to kill or injure or incapacitate the enemy 例文帳に追加

敵を殺すか、傷つけるか、または無能力にするために、化学薬品を使用する戦争 - 日本語WordNet

The matchlock gun can kill or injure a target over a distance of 60 meters with effective range of about 90 meters. 例文帳に追加

火縄銃の殺傷射程距離は60m有効射程距離は90m程度といわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The blade part 2 of a hook type cutter 1 is made to be round at a tip end link a blade 3 in order to eliminate danger to pierce the skin of the dog or cat, etc., and to injure it.例文帳に追加

フック式カッター1の刃先部分2が、犬猫等の皮膚に刺さり傷つける危険をなくすため、刃先3のように、先端に丸みをつけた。 - 特許庁

To provide a paper perforator which can perforate any place of a sheet of paper without measuring the position of a hole, and does not damage its components or does not injure an operator's hand by mistake.例文帳に追加

穴の位置を測定せずに、紙のどこにでも任意の位置に穴を開け、誤って物に疵をつけたり、手に怪我をしない紙穴あけ器を提供する。 - 特許庁

Article 26 A certified public accountant shall not commit any act which will injure the credibility of certified public accountants or which will disgrace certified public accountants as a whole. 例文帳に追加

第二十六条 公認会計士は、公認会計士の信用を傷つけ、又は公認会計士全体の不名誉となるような行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a corner cap mountable at the corner of a door in order not to injure a head, if hitting the corner of the door of a locker.例文帳に追加

ロッカーの扉の角に頭が当たっても怪我することがないように、扉の角に取り付けできるようにしたコーナーキャップを提供することを目的とする。 - 特許庁

To improve work efficiency and realize work which does not injure agricultural products as much as possible in a nondestructive quality determination device for the agricultural products.例文帳に追加

農産物非破壊品質判定装置において、作業効率の向上を図るとともに、可能な限り農産物を傷つけることのないような作業の実現を図ること。 - 特許庁

(iii) Said Chemical Substance is likely to injure human health by depleting the ozone layer and increasing the amount of solar ultraviolet radiation reaching the surface of the earth. 例文帳に追加

三 当該化学物質がオゾン層を破壊し、太陽紫外放射の地表に到達する量を増加させることにより人の健康を損なうおそれがあるものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, performing the above-mentioned acts can damage the carvings, break the danjiri itself or injure people, and therefore, these acts are performed only in some regions. 例文帳に追加

ただし、上記の行為を行うと地車の彫刻の破損、地車本体の損傷、人身事故等が起きるのでこの行為は一部の地域以外では行われていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To suppress the occurrence of abrasion, injure or the like in a cylinder or a piston by reducing an eccentric load generated in the pressing mechanism which presses an object to be pressed by using a piston/cylinder mechanism.例文帳に追加

ピストン・シリンダ機構により被加圧体を加圧する加圧機構に発生する偏芯荷重を低減し、シリンダやピストンに摩耗や傷等が生じるのを抑制する。 - 特許庁

To provide an gun-type dispenser which is improved so that an operator does not injure own hands and fingers by a cutting blade prepared to cut a pouch filled with a viscous liquid foodstuff to seal it up.例文帳に追加

粘性液状食材が密封充填されているパウチを切開する切断刃により、作業者が手指を傷付けることがないように改良されたガン式ディスペンサを提供する。 - 特許庁

Article 32 Notwithstanding Article 29, any invention that is liable to injure public order, morality or public health shall not be patented. 例文帳に追加

第三十二条 公の秩序、善良の風俗又は公衆の衛生を害するおそれがある発明については、第二十九条の規定にかかわらず、特許を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a knife for a biological sample which has a structure shaped so as to reduce the probability to injure a worker and is manufactured by a disposable material thermally disposed.例文帳に追加

作業者を傷つける虞がない形状構造を有し、焼却処理することができる使い捨て可能な材料で作製されている生物学試料用のナイフを提供する。 - 特許庁

There are no grounds that justify such opinions, however, and it is also said that they were to unduly injure the status of busho who had close connections to the Toyotomi family. 例文帳に追加

ただし、こうした説の正当性を示す根拠は存在せず、江戸時代以降に豊臣家と縁故の武将の地位を不当に貶めるために、殊更論われたとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

but now the principal person concerned is beyond the reach of human law, and with due suppression the story may be told in such fashion as to injure no one. 例文帳に追加

だが、主要な関係者は人間の法律のおよばないところにいるのだから、適切に手心を加えておけば、だれひとり傷つけないようなやり方でお聞かせできるかもしれない。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

Article 4 Notwithstanding Article 3(1), any device that is liable to injure public order, morality or public health shall not be granted a utility model registration. 例文帳に追加

第四条 公の秩序、善良の風俗又は公衆の衛生を害するおそれがある考案については、第三条第一項の規定にかかわらず、実用新案登録を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a scratch resistant lens film which is hardly injured even in an assembling operation or the like, further even when being injured, makes the injure hardly visualized and can remove adverse effect due to the injury in a final product.例文帳に追加

組立て作業中等においても傷がつき難く、また、たとえ傷があっても視認し難くなり、最終製品における傷の悪影響を解消し得る耐擦傷性レンズフィルムを提供する。 - 特許庁

To provide a nail for stripping which does not injure a member to be stuck when a sticking member is stripped from the member to be stuck, strips the sticking member without leaving adhesive thereon, is cheap as much as possible, has a long life and is excellent in operation.例文帳に追加

被着部材から貼付部材を剥離する際に、被着部材に傷をつけず、且つ糊が残らないように剥離するとともに、できるだけ安価で、寿命が長く、作業性の良い剥離用爪を提供する。 - 特許庁

If it estimates that skin has been in contact with the housing, a control section 115 carries out switching between high-throughput transfer control and low heat dissipation transfer control so as to prevent the surface temperature of the housing from exceeding temperatures that may injure skin.例文帳に追加

制御部115は、皮膚が接触していると推定した場合、筐体の表面温度が皮膚に傷害を生じさせる温度を超えないように、高スループット伝送制御と、低放熱量伝送制御とを切り替えて実行する。 - 特許庁

To prevent a patient from feeling fatigue or a pain by opening his/her mouth, to avoid danger so as not to injure, etc., the inside and outside of his/her mouth, to be safe for obtaining safety feeling and to enable a dentist to easily perform dental treatment.例文帳に追加

歯科治療時に、患者が口を開けていることに疲労や苦痛を感じないようにし、口の内外に傷等つかないよう危険を回避し、安全で安心感が得られ、医師も治療が容易にできるようにすること。 - 特許庁

Article 86 (1) An aircraft shall not carry any goods of an explosive or highly combustible nature, or any other goods which are liable to injure persons or to damage objects, as may be specified by Ordinances of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加

第八十六条 爆発性又は易燃性を有する物件その他人に危害を与え、又は他の物件を損傷するおそれのある物件で国土交通省令で定めるものは、航空機で輸送してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To provide a swimming suit as a pair of surf trunks having a pocket for holding a pair of boots which is taken off during surfing after standing out to sea for surfing on a surfing spot on a reef wearing the boots for walking on a reef so as not to injure the feet.例文帳に追加

岩場のサーフィンスポットでサーフィンするために、足をけがしない様に岩場歩行用のブーツを履いて沖に出たあとに、サーフィンする間そのブーツを脱いで収納するポケットを持ったサーフィン用水着を提供する。 - 特許庁

To provide an electrophotographic photoreceptor which does not produce wear and injure on its surface even when it is in durable use, and which is excellent in potential characteristic even when particles are contained in a photosensitive layer in order to improve mechanical strength.例文帳に追加

耐久使用しても表面の摩耗や傷が生じない電子写真感光体であって、機械的強度を向上させるため感光層中に粒子を含有させたとしても電位特性に優れた電子写真感光体を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an elastic columnar body which is not broken when colliding with a bicycle, a person, etc., which does not break the bicycle or injure the person in reverse, and which enables the visual recognition of the bicycle, the person, etc. passing near its installation place.例文帳に追加

自転車や人等が衝突しても破損せず、また逆に自転車が破損したり、人がケガをしたりすることなく、かつそれが設置された付近を通行する自転車や人等を視認することができる弾性柱状体を提供する。 - 特許庁




  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS