1153万例文収録!

「Instant」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Instantを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2240



例文

To further easily measure instant strength phase of a high-strength extremely-short light pulse.例文帳に追加

より簡便に高強度極短光パルスの瞬時強度位相を計測できるようにする。 - 特許庁

In a voice mail service system, a caller can leave a voice mail message to a called party at a first time instant.例文帳に追加

発呼者は、第1の時刻に被呼者に対してボイスメールメッセージを残すことができる。 - 特許庁

The instant noodles are mixed with a compound of plant sterols and yolk lipoprotein.例文帳に追加

植物ステロール類と卵黄リポ蛋白質との複合体を配合してなる即席麺類。 - 特許庁

To provide a technique for performing inline searches in an instant messaging environment.例文帳に追加

インスタントメッセージング環境においてインラインサーチを遂行するための技術を提供する。 - 特許庁

例文

Meta-information can be distributed to the user terminal through an arbitrary instant messaging device.例文帳に追加

任意のインスタントメッセージング装置を介してユーザ端末にメタ情報を配信してもよい。 - 特許庁


例文

METHOD, SYSTEM, AND PROGRAM PRODUCT FOR MANAGING STATUS INFORMATION ON INSTANT MESSAGING USER例文帳に追加

インスタント・メッセージング・ユーザに対するステータス情報を管理する方法、システムおよびプログラム製品 - 特許庁

FILE TRANSMISSION METHOD IN INSTANT MESSAGING SERVICE AND MOBILE TERMINAL FOR SUPPORTING THE SAME例文帳に追加

インスタントメッセージングサービスにおけるファイル転送方法及びこれをサポートする携帯端末機 - 特許庁

Terminals 1 and 2 can simultaneously perform audio communication and instant message (IM) communication.例文帳に追加

端末1、2は音声通信およびインスタントメッセージ(IM)通信を同時に行うことができる。 - 特許庁

INSTANT GELLING POWDER FOR SHAKING, COMBINED CONFECTIONERY, AND METHOD FOR PRODUCING JELLY FOOD USING THE GELLING POWDER例文帳に追加

シェイク用即席ゲル化粉末、組合せ菓子及びそれを用いたゼリー状食品の製法 - 特許庁

例文

APPARATUS, SYSTEM AND METHOD FOR INSTANT MESSAGING, PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM例文帳に追加

インスタントメッセージング装置、インスタントメッセージングシステム、インスタントメッセージング方法、プログラム及び記録媒体 - 特許庁

例文

Accordingly, instant dried pasta with excellent taste, texture and looseness can be produced.例文帳に追加

食味、食感、ほぐれにおいて非常に優れた即席乾燥パスタを製造することができる。 - 特許庁

Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up? 例文帳に追加

一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 - Tanaka Corpus

Instant coffee or concentrated coffee extract is sometimes used, but is not mainstream. 例文帳に追加

インスタントコーヒーや濃縮抽出液(コーヒーエキス)が使用される場合もあるが主流ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Do you intend to throw away in one instant what our family has painstakingly built up?例文帳に追加

一族が苦労して積み上げてきたものを、お前は一瞬で反故にするつもりか。 - Tatoeba例文

SIMPLE is an effort to bring interoperability to instant-messaging networks. 例文帳に追加

SIMPLEはインスタントメッセージング・ネットワークに相互運用性をもたらそうとする努力の一つである。 - コンピューター用語辞典

To provide a method for producing noodles excellent in the sense of cooking for instant noodles.例文帳に追加

即席めんにおいて、調理感の優れた麺質を得ることができる方法を提供する。 - 特許庁

To provide a cooking method for instant fried noodles having a good flavor and feeling in being chewed.例文帳に追加

良好な風味・食感を有する即席焼きそばの調理方法を提供する。 - 特許庁

To make thin a printer for recording a picture on an instant film in a film pack.例文帳に追加

フイルムパック内のインスタントフイルムに画像記録を行うようにしたプリンタを薄型化すること。 - 特許庁

ELECTRIC INSTANT HOT WATER HEATER, MANUFACTURING METHOD THEREFOR, AND MANUFACTURING METHOD FOR HOT WATER OR STEAM例文帳に追加

電気瞬間湯沸器およびその製造方法ならびに温水または蒸気の製造法 - 特許庁

Brands mentioned were instant ramen like Myojo and Nissin, as well as Pocky. 例文帳に追加

ブランドについては、「明星」「日清」などのインスタントラーメンのブランドや「ポッキー」などが挙がっていた。 - 経済産業省

At the same instant my mother, alarmed by the cries and fighting, came running downstairs to help me. 例文帳に追加

同時に母親も叫び声や争う音に気がついて、僕を助けに二階から降りてきた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

It grew quicker and quicker, and louder and louder every instant. 例文帳に追加

脈動の間隔は次第に短く小刻みになり、いよいよ大音響になってきたのです。 - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

but never once while he lived did I for an instant regret it. 例文帳に追加

でも彼が生きている間は、一瞬間でもそれを後悔したことはございませんでしたの、 - Conan Doyle『黄色な顔』

Never for an instant did I dream of disowning her as my child. 例文帳に追加

私はたとえ、一瞬間でも彼女を捨てよう等と夢想したこともありませんでしたわ。 - Conan Doyle『黄色な顔』

for in another instant I had certainly dragged him from his perch. 例文帳に追加

私はもう少しのところで、確実にその男を御者台からひきずりおろしただろうから。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

I fell upon my face among some bushes, but Holmes had me on my feet in an instant, 例文帳に追加

なにかの茂みに顔をつっこんでしまったが、すぐにホームズが立ちあがらせてくれた。 - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

She was there in an instant, and I caught a glimpse of it as she half-drew it out. 例文帳に追加

彼女がすぐにそこへ行って、それを引き出しかけた時、僕にチラッと見えたんだ。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

Even these details March would never have noticed but for what happened in the same instant. 例文帳に追加

ちょうどそのときあることが起こらなければ、マーチは髭のことすら気付かなかっただろう。 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

To provide an instant noodle set capable of cooking instant noodle having flavor, taste and smell of a natural raw material, not requiring troublesome cooking and time therefor ands excellent also in storage property.例文帳に追加

天然素材の風味、味、香りを有した即席麺を調理することができ、かつ煩雑な調理とそのための時間を必要とせず、貯蔵性にも優れた即席麺セットを提供する。 - 特許庁

Therefore, even when the cup with the water in it is heated with a microwave oven, the instant noodles 2 and condiments placed on them are prevented from burning, and the whole of the instant noodles 2 can uniformly be reconstituted with hot water.例文帳に追加

したがって、水を入れて電子レンジで加熱しても、即席麺2やこの上にのせてある加薬が焦げたりすることなく、即席麺2全体を均一に湯戻しすることができる。 - 特許庁

When a request for an engine start at an instant t0, an engine start controller of the hybrid drive unit gradually increases a torque transmission capacity of an engine clutch 9 after the instant t0, and the controller make motor/generators MG1, MG2 to compensate cranking torques necessary for the engine start.例文帳に追加

瞬時t0でエンジン始動要求があると、瞬時t0以後でエンジンクラッチ9のトルク伝達容量を漸増し、エンジン始動に必要なクランキングトルクをモータ/ジェネレータMG1,MG2で補償する。 - 特許庁

To provide a cap device for a container capable of eliminating a water-drop adhering to the interior by carrying out the drying of an external lid section in an instant, and also capable of carrying out gas venting in an instant.例文帳に追加

外蓋部内の乾燥を瞬時にして内部に付着した水滴を除去するとともにガス抜きを瞬時に行なうことのできる容器用のキャップ装置を提供すること。 - 特許庁

This instant film pack is constituted by housing instant film 4 in a film housing member 1 and then hermetically sealing and packing it with a light shielding band type sheet 14.例文帳に追加

本発明のインスタントフイルムパックは、インスタントフイルム4をフイルム収納部材1の中に収納した上で、これを遮光性の帯状シート14で密封包装することによって構成される。 - 特許庁

The method of manufacturing the flaked oil-and-fat-containing instant processed food is characterized by crushing the block of oil-and-fat-containing instant processed food containing triglyceryl fatty acid ester.例文帳に追加

トリグリセリン脂肪酸エステルを含有するブロック状油脂含有即席加工食品を粉砕することを特徴とするフレーク状油脂含有即席加工食品の製造方法。 - 特許庁

To provide a lid with a leftover separating device for instant food with which leftovers of liquid components such as soup of the instant food (noodles or the like) and leftovers of solid components such as ingredients or noodles are separated.例文帳に追加

インスタント食品(カップ麺等)の汁などの液体成分の残飯と、具や麺などの固体成分の残飯を分離する、インスタント食品の残飯分別具付き蓋を提供する。 - 特許庁

To provide an electronic camera device which is capable of using an instant film and automatically making color adjustments when printing for the change over aging in the instant film.例文帳に追加

インスタントフィルムを使用できる電子カメラにおいて、当該フィルムの経時変化に伴うプリント時のカラー調整を自動的に行なうことができる電子カメラ装置を提供することにある。 - 特許庁

A minimum instant rotational speed (TNL) and a maximum instant rotational speed (TNH) at the explosion stroke of each of the cylinders are calculated according to NE pulse signals from a crank angle sensor.例文帳に追加

クランク角センサからのNEパルス信号に基づいて各気筒毎の爆発行程時の瞬時最低回転速度(TNL)と瞬時最高回転速度(TNH)を算出する。 - 特許庁

To provide a production process of an instant stripping concrete product, which enables production of an instant stripping feasible concrete product without causing deformation or corner defects of the product even when the stripping of a frame used is performed immediately after completion of filling in the frame with stiff-consistency concrete.例文帳に追加

充填終了直後の脱型を行っても、可能製品の変形や角欠けが起こらない即時脱型コンクリート製品の製造方法を提供すること。 - 特許庁

The method for producing instant noodles comprises the following process: making mass of the instant noodles produced through drying treatment after pregelatinization adsorb brine water-containing liquid; steaming the noodle mass; and drying it again by a method other than frying.例文帳に追加

α化処理後乾燥処理して製造された即席麺の麺塊に、かんすいを含む液を吸着させた後、これを蒸煮して油揚げ以外の方法で再乾燥する。 - 特許庁

A user can select an instant on power key to cause a computer to quickly boot an instant on O.S. with more functions than previously afforded for the fast boot.例文帳に追加

ユーザは、瞬時ON電源キーを選択し、コンピュータをして高速ブートに対して以前に提供されたものよりも多くの機能を有する瞬時ONのO.S.を高速にブートさせることができる。 - 特許庁

When the user requests lending, the server determines whether instant lending is possible or not (S554), and executes reservation processing according to user's request (556), when instant lending is impossible.例文帳に追加

ユーザが貸出を希望する場合、即時に貸出可能であるかなどの判断をし(S554)、即時貸出しができない場合は、ユーザの希望に応じて予約処理を実行する(S556)。 - 特許庁

The three way valve 13 is switched and hot water passes through the return piping 7, the connecting piping 14, the high temperature hot water discharging piping 5, and the instant hot water branched piping 9 and returns to the hot water storage tank 2 during the time of instant hot water.例文帳に追加

即湯時に三方弁13が切替えられ、湯が戻り配管7、接続配管14、高温出湯配管5、および即湯分岐配管9を通って貯湯タンク2に戻る。 - 特許庁

The number of open instant messaging threads that a particular user can have at a point in time is limited to prevent a potential spammer from flooding instant messaging users with SPIM.例文帳に追加

特定のユーザーがある時点で有することができるオープン・インスタント・メッセージング・スレッドの数を制限し、潜在的なスパマーがインスタント・メッセージング・ユーザーにSPIMを殺到させるのを防止する。 - 特許庁

To provide solid instant noodles with V cut grooves, easy to eat in bite-size pieces when an elderly person, an infant and a person with poor teeth perform prescribed cooking and eat the solid instant noodles.例文帳に追加

お年寄りの方、幼児、歯の具合が悪い方が固形即席めんを所定の調理をし食する時に一口サイズで食べやすいようにV切割溝付固形即席めんを提供する。 - 特許庁

To provide an optical printer which allows the proper selective use of instant films of plural formats varying in film sizes and prevents the use of the instant films expired of the validity.例文帳に追加

フイルムサイズが異なる複数フォーマットのインスタントフイルムを適宜に使い分けできるようにするとともに、使用期限を経過したインスタントフイルムの使用を防止する光学式プリンタを提供する。 - 特許庁

The key provides access to data associated with the user and may be transmitted to one or more other participants in the instant messaging session via the instant messaging session.例文帳に追加

キーは、ユーザに関連付けられたデータへのアクセスを提供するが、インスタントメッセージングセッションを介して、インスタントメッセージングセッションの1人または複数の他の参加者に送信することができる。 - 特許庁

The client application may create a user interface screen that includes an instant messaging region or window for exchanging instant messages and a game region or window for playing games.例文帳に追加

クライアントアプリケーションは、インスタントメッセージを交換するインスタントメッセージ領域またはウインドウと、ゲームをプレイするゲーム領域またはウインドウとを含むユーザインタフェーススクリーンを生成することができる。 - 特許庁

A structured communication component is used with an instant messaging component, and lets an instant messaging user rapidly formulate the structured communications for transmission to one or more receiving people.例文帳に追加

構造化通信コンポーネントは、インスタントメッセージングコンポーネントとともに用いられ、インスタントメッセージングユーザに、1人または複数の受信者への伝送のための構造化通信を速くフォーミュレートさせる。 - 特許庁

Subsequently, a weighted average of the calculated instant catalyst typical temperature Tcat'and an instant catalyst typical temperature Tcat _n-1 from one step earlier is calculated to estimate a current catalyst typical temperature Tcat.例文帳に追加

続いて、求めた瞬時触媒代表温度値Tcat′と1ステップ前の瞬時触媒代表温度Tcat_n-1とを加重平均させて、現在の触媒代表温度Tcatを推定するようにした。 - 特許庁

例文

To provide a method for producing instant foamed macaroni which has good restorability for quickly and uniformly restoring the macaroni with hot water and has a good texture, after restored, and to provide such the instant macaroni.例文帳に追加

速やか且つ均一に湯戻しされる良好な復元性と、復元後の良好な食感を有する即席マカロニの製造方法、並びにそのような即席マカロニを提供すること。 - 特許庁




  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS