1153万例文収録!

「Member Countries」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Member Countriesの意味・解説 > Member Countriesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Member Countriesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 657



例文

However, the ministerial meeting dissolved after failing to narrow the gaps in many sectors in the member states and regions, especially between developed and developing countries, and resulted in the collapse of negotiations.例文帳に追加

しかし、多くの分野について加盟国・地域間、とりわけ先進国・途上国間の対立を解消することができず、同会議は決裂という結果に終わった。 - 経済産業省

Comparing figures from 1996 and 2003 of product market regulation indicators, as calculated by OECD, confirms that the deregulation of the product market is advancing in all member countries(see Figure 2-1-36).例文帳に追加

OECDが算出した製品市場規制指標を1996年と2003年で比較すると、全ての加盟国において製品市場の規制緩和が進んでいることが確認される(第2-1-36図)。 - 経済産業省

Under the TRIMs Agreement, Member countries are required to notify the WTO Council for Trade in Goods of their existing TRIMs that are inconsistent with the agreement. To date, 27 Members have notified the WTO of such measures.例文帳に追加

TRIMs協定においては、協定に適合しないTRIMsを物品理事会に対して通報することを義務づけており、27か国からTRIMsの存在が通報されていた。 - 経済産業省

In addition, when Eurozone member countries faced excess debt and their default risk rose, neither the EU nor the ECB had any policies to cope with the situation.例文帳に追加

この他、ユーロ圏域内の国が過剰債務を抱え、デフォルトリスクが高まった際にEUやECBとしてどのように対応するか、方針が定まっていない状況であった。 - 経済産業省

例文

15. All Member Countries should consider negotiating on market access and national treatment to the greatest possible extent, taking into account the public interest mentioned in paragraph 9 of this proposal. 例文帳に追加

15.全ての加盟国は、パラグラフ9の公益的課題に留意しつつ、可能な限りの広範囲の市場アクセスと内国民待遇について交渉を検討すべきである。 - 経済産業省


例文

Also, the trends in the breakdown of the numbers of Japanese overseas affiliates in East Asia show that the proportion occupied by the Newly Industrializing Economies (NIEs) and four of the member countries of the Association of South-East Asian Nations (ASEAN 4) remains high.例文帳に追加

また、東アジア域内に占める各地域の海外現地法人数割合の変化について見てみると、NIEs及びASEAN4の割合は高水準で推移している。 - 経済産業省

According to the report, between the last report (September 2009) and the middle of February 2010, there have remarkably been no increase in new restrictive measures to trade or investment in G20 member countries.例文帳に追加

それによると、前回報告書(2009 年9 月)以降、2010年2 月中旬までの間に、G20 メンバー国において、新たな貿易・投資制限的な措置が著しくは増加していない。 - 経済産業省

One of APP’s prominent characteristics is the organization of 8 sectoral Task Force groups that cover about 60% of the energy consumption and CO2 emissions in the member countries.例文帳に追加

APPの大きな特徴は、参加国のエネルギー消費と二酸化炭素排出量の約6割をカバーする8つのセクターに分かれたタスクフォースが設置されているところである。 - 経済産業省

In other words, if a country provides favourable treatment to one country, it must provide the same favourable treatment to all Member countries.例文帳に追加

つまり、ある国が一定の問題に関して他の諸国に最恵国待遇を与えるということは、その問題についてそれらの諸国を平等に扱うことを意味している。 - 経済産業省

例文

To perform that role in an effective manner, it is important for the IMF to secure member countries’ trust.To that end, it is necessary to ensure that each member country’s voice and quota share better reflect the member’s relative position in the world economy. 例文帳に追加

この役割を効果的に果たしていくためには、加盟国からの信頼が重要であり、各国の発言力・出資シェアを世界経済に占める相対的地位をよりよく反映したものにしていく必要があります。 - 財務省

例文

More fundamentally, since the establishment of the IMF in 1946, the increase in the total amount of quotas is dwarfed by the increase in trade and capital flows among member countries. As a result, the amount of IMF resources that a member country can mobilize based on its quota is limited. 例文帳に追加

また、IMF創設時と比べ、加盟国の貿易量や資本移動の量の増加に対して、クォータの増加は著しく少なく、現在、加盟国にとってクォータに基づいて利用できる資金量は限られていると言えます。 - 財務省

It is commendable that, as the first step, the World Bank has achieved decentralization, resulting in the improved quality of policy dialogue in developing countriesPRSP process.We also welcome that the World Bank has enhanced the capacity of the Executive Directorsoffices with 20 or more member countries in their constituencies by appointing one senior advisor and two advisors additionally. 例文帳に追加

世銀内部での現地事務所に対する権限委譲が途上国のPRSPプロセスにおける対話の質を高めたことや、20カ国以上の国々を代表する理事室の職員を3名ずつ増員したことは、このような成果の第一歩として評価したいと思います。 - 財務省

The objective of the IMF’s financial assistance, even that extended to low-income countries, is to support member countries that confront balance of payments difficulties, and multilateral development banks (MDBs) should, in principle, continue to play the role of providing long-term and highly concessional development funds. 例文帳に追加

IMFが行う資金支援は、低所得国に対してであれ、国際収支上の困難に対処する加盟国への支援を目的とするものであり、長期の譲許性の高い開発資金の供与は、基本的には引き続き、国際開発金融機関(MDBs)などが中心となって担うべきものです。 - 財務省

An FTA, a main component of the EPA, is admitted as a "Regional Trade Agreement" under the WTO agreements, which are excluded from the principle of most-favoured-nation treatment, if certain conditions are met such as: (1) not imposing higher trade barriers on nonmember countries; and (2) eliminating barriers between member countries for substantially all trade (Article 24 of the GATT).例文帳に追加

EPAの柱となるFTAは、WTO協定上、域外に対して障壁を高めないこと、域内での障壁を実質的にすべての貿易で撤廃すること等の一定の条件の下、WTOの最恵国待遇原則の例外として認められる「地域貿易協定」に当たる(GATT第24条)。 - 経済産業省

When comparing the changes in per capita GDP among member states in Figure 2.2.1, of those countries receiving the aid from the Cohesion Fund, Ireland, Spain and Portugal have increased their per capita GDP since their accession to the EU. This indicates that economic conditions have been improved in countries that had relatively low income levels when they gained membership to the EU.例文帳に追加

第2-2-1図から、国別の1人当たりGDPの推移を比較すると、結束基金対象国のうちアイルランド・スペイン・ポルトガルは1人当たりGDPを加盟当初と比べると増加させてきており、加盟当初に比較的低所得であった国の経済状態には改善が見られることがわかる。 - 経済産業省

The "4 + 1" system, by which international negotiation was done as a block, was adopted for FTA of MERCOSUR with countries/ regions outside the region after June 2001 based on the decision No. 32 of the 18th MERCOSUR summit meeting in June 2000. Therefore, each member country of MERCOSUR by itself cannot conclude the FTA with countries/ regions outside the region.例文帳に追加

メルコスールと域外地域とのFTA は、2000 年6 月の第18 回メルコスール首脳会議における決定第32 号により、2001 年6 月以降、ブロックとして対外交渉を行う「4+1」方式を採用し、メルコスール加盟国は単独で域外国との締結はできないことになっている。 - 経済産業省

The annual report, in addition to the restrictive trade measures and trade promotion measures introduced by the WTO, member countries and observer countries such as tariff cuts, elimination of such trade remedies, the stimulus package and a financial bailout were summarized. The following shows the summary of the conclusions.例文帳に追加

年次報告書は、WTO加盟国及びオブザーバー各国が導入した貿易制限措置と貿易促進措置(関税の引下げや、貿易救済措置の撤廃等)に加え、景気刺激策や、金融機関の救済措置についてまとめた。その結論の概要は以下のとおりである。 - 経済産業省

APEC has mainly worked for the liberalization and facilitation of trade and investment and the promotion of economic and technical cooperation within the region. In 1994, the Bogor objective was adopted, which aims at achieving free and open trade and investment no later than the year 2010 for advanced countries in the region and no later than the year 2020 for developing countries in the region. Every year since then, member countries and regions announce annual action plans for achieving the Bogor objective.例文帳に追加

APECは、域内の貿易投資の自由化・円滑化、経済・技術協力を主要な活動としてきたが、1994年に、「先進国・地域は2010年までに、途上国・地域は2020年までに、自由で開かれた貿易・投資を目指す」との「ボゴール目標」が合意され、ボゴール目標に向けた各国・地域の取組を盛り込んだ個別行動計画が毎年公表されている。 - 経済産業省

Under the WTO agreements, EPA/FTAs are regarded as exceptions to the principle of Most-Favored-Nation (MFN) treatment. WTO member countries, when fulfilling certain conditions under the WTO agreements, are able to conclude EPA/FTAs by flexibly and efficiently choosing partner countries, the region and applicable segments of trade, unlike the steps based on WTO multilateral trade liberalization. Member countries are also able to arrange an agreement to cover areas that are not prescribed by any WTO agreement. EPA/FTAs in this way are seen to have functions that can mutually supplement the multilateral free trade system.例文帳に追加

WTO協定上、最恵国待遇の例外とされるEPA /FTAは、WTOによる多 角 的 貿 易自由 化と異なり、WTO協定上の一定の条件を満たせば、締結相手国・地域、対象分野等を柔軟かつ機動的に選択することが可能であり、またWTO協定で定められていない分野などをカバーした協定とすることも可能であることから、WTOを中心とした多角的自由貿易体制と相互補完的な機能を有しているとされる。 - 経済産業省

A PCT application, which is filed in accordance with the PCT, has the same effect as simultaneous applications for all PCT member countries by filing one application. 例文帳に追加

PCT出願とは、ひとつの出願願書を条約に従って提出することによって、同条約の加盟国であるすべての国に同時に出願したことと同じ効果がえられる。 - 特許庁

First, in order to provide liquidity to member countries hit by a crisis, the IMF could create a new facility that would be precautionary as well as quick in disbursement when needed.例文帳に追加

第一に、危機に見舞われた加盟国に流動性を供給するために、IMFが予防的かつ必要な際に迅速に資金供与できる新しい融資制度を作ることが考えられます。 - 財務省

Structural Reorganization Increase in lending volume should not be the goal of the IDB. Instead, we expect IDB to tackle the two issues mentioned above and respond flexibly to the needs of the region's borrowing member countries. 例文帳に追加

IDBに求められているのは、単に融資を量的に拡大することではなく、先に述べた二つの課題に取り組みつつ、域内国のニーズに柔軟に対応していくことです。 - 財務省

Japan welcomes the agreement on the EBRD's general capital increase reached among us the member countries, with the aim of ensuring that the institution will be able to effectively address the impacts of the crisis which still remains and other challenges mentioned earlier. 例文帳に追加

当面の危機対応や、これまで述べたような課題に対応していくために、今般 EBRDの一般増資について加盟国間で合意が得られたことを歓迎します。 - 財務省

We welcomed the ADB's technical support for ABMI as well as for the capacity building to set up the EWS in participating member countries. 例文帳に追加

我々は、参加するメンバー国における早期警戒システムの設置のためのキャパシティビルディング及びアジア債券市場育成イニシアティブ実施のためのアジア開発銀行の技術支援を歓迎する。 - 財務省

The ASEAN Swap Arrangement, one of the CMI main components, has been enlarged to USD 1 billion effective 17 November 2000 and has as its participants all ASEAN member countries. 例文帳に追加

チェンマイ・イニシアティブの主要な構成要素の一つであるASEANスワップ協定は、2000年11月17日より総額10億ドルに引き上げられ、また、全てのASEAN加盟国を含むよう拡大された。 - 財務省

The project was designed to facilitate interregional research cooperation and study the issues of mutual interest to ASEM Member Countries, including trade and direct investment, and financial cooperation. 例文帳に追加

本プロジェクトは、貿易、直接投資、金融協力を含む、地域の間での研究協力を促進し、ASEM参加国の共通の関心課題を研究することを企図したものである。 - 財務省

The Tenth ASEM Finance MinistersMeeting (10th ASEM FinMM) was held in Bangkok, Thailand, on 15 October 2012. It was attended by the Finance Ministers and representatives from 41 ASEM Member Countries, and the Vice President of the European Commission (EC) and European Commissioner for Economic and Monetary Affairs and the Euro. 例文帳に追加

第10回ASEM財務大臣会合は、2012年10月15日に、ASEM加盟41ヶ国、欧州委員会(EC)、欧州委員会委員(経済・通貨担当)(European Commissioner for Economic and Monetary Affairs and the Euro)の参加を得て、タイのバンコクで開催。 - 財務省

We welcome the special allocation for Haiti and the new dedicated Crisis Response Window to strengthen IDA16’s capacity to respond rapidly when member countries are hit by economic crises or natural disasters. 例文帳に追加

ハイチへの特別な割当て、および加盟国が経済危機や自然災害に見舞われた場合に迅速に対応するためIDA16のキャパシティを強化する危機対応ウィンドウの新設を歓迎。 - 財務省

We encourage the WBG, in partnership with member countries and other stakeholders, to build on its cross-cutting analytical and policy work around jobs and to share this knowledge. 例文帳に追加

世界銀行グループが、加盟国や他の関係者と協調しつつ、雇用に係る分野横断的な分析や政策に関する取組みを積み重ね、その知見を共有していくことを慫慂。 - 財務省

In the review of quotas, we should bear in mind that their distribution should reflect the current realities of the world economy as well as the relative positions of member countries’ economies. 例文帳に追加

また、クォータ配分は世界経済の実勢や各加盟国経済の相対的地位を反映することが必要であり、増資の検討に当たっては、この点に十分配慮すべきであります。 - 財務省

I would also urge the Fund to improve its early warning capabilities so as to be able to issue an appropriate warning on potential risks involved in member countries. 例文帳に追加

さらに、各国の潜在的なリスクについて適切な警告を発することができるように、IMFが早期警戒(early warning)に関する能力を向上させることが必要であると考えます。 - 財務省

In order for the Fund to fulfill its expected roles, it is of foremost importance that the Fund provide timely and effective assistance to member countries in need by making use of its strengthened financial resources. 例文帳に追加

IMFが期待される役割を果たすためには、強化された資金基盤を通じて、支援を必要とする加盟国に対して迅速かつ効果的な支援を行うことが何より重要です。 - 財務省

These situations in Japan are creating uncertainty regarding global economic prospects.Therefore, it is critical that the Fund conduct analyses in a timely and appropriate manner, and share its results with member countries. 例文帳に追加

このような我が国の状況が世界経済に不確実性をもたらしている中で、IMFが適時・適切に分析を行い、その結果を加盟国と共有することは重要です。 - 財務省

We also appreciate the IMF's cooperation with the World Bank in sending joint missions to member countries to help them prepare Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs). 例文帳に追加

また、IMFが、世銀との協力の下、加盟国のPRSP(Poverty Reduction Strategy Paper:貧困削減戦略ペーパー)作成プロセスをサポートするための合同チームを派遣するなど、着実に取り組みを進めていることを評価します。 - 財務省

In the review of quotas, we should bear in mind that the distribution of quotas should reflect the current realities of the world economy as well as the relative position of member countries' economies. 例文帳に追加

また、クォータ配分は世界経済の実勢や各加盟国の相対的経済地位を反映することが必要であり、クォータの検討に当たっては、この点にも十分配慮すべきであります。 - 財務省

This capital increase of ADB, agreed for the first time in fifteen years since the last general capital increase in 1994, reflects the strong expectations of the member countries towards ADB to assist in overcoming the current difficulties. 例文帳に追加

今回のADBの増資は、前回増資が行われた1994年から15年振りのことであり、まさに現下の状況におけるADBの役割に対する各国の期待が結実したものであります。 - 財務省

The ADB needs to carefully analyze challenges arising from the transformation that the region is undergoing and to strengthen assistance for developing member countries not only through lending operations but also through knowledge services such as policy advice. 例文帳に追加

ADBは、アジアの変容に伴う課題をよく分析し、貸付業務のみならず政策アドバイス等の知的貢献を通じて、加盟国への支援を強化する必要があります。 - 財務省

I hope that the ADB will continue to play the leading role in regional development and to help its developing member countries implement structural reform, thus contributing further to poverty reduction in the entire Asian region. Thank you. 例文帳に追加

今後もADBがアジアにおける開発の主導的役割を果たしつつ、各国での構造改革を支援し、アジア地域全体として貧困の削減に大きく寄与していくことを期待します。 - 財務省

The Asian Development Bank (ADB) announced today that the present President of the Bank, Mr. Haruhiko Kuroda, nominated by Japan for the presidency, is re-elected with the support from all the member countries. 例文帳に追加

本日、アジア開発銀行(ADB)から、我が国がADB総裁候補として推薦していた黒田東彦(くろだ はるひこ)現総裁が、ADB全加盟国の支持を得て再選された旨の発表が行われた。 - 財務省

Surveillance of economic and financial conditions and policies in member countries and the implementation of internationally agreed codes and standards are primary tools for accomplishing these aims. 例文帳に追加

加盟国における経済・金融状況及び政策に対するサーベイランス、及び、国際的に合意されたコード及び基準の実施は、これらの目的を達成するための主要な手段である。 - 財務省

We emphasised the importance of better aligning quota share of member countries with their relative position in the world economy based on a simpler and more transparent formula. 例文帳に追加

我々は、より簡素で透明な計算式に基づき、加盟国のクォータ・シェアをその世界経済における相対的地位によりよく合致させるよう調整することの重要性を強調。 - 財務省

With respect to MERCOSUR/MERCOSUL's member countries' relationships with Japan, at its 11th meeting in May 2005, the Japan-Brazil Economic Cooperation Committee released a Joint Communique regarding the establishment of a joint workshop for a Japan-Brazil EPA.例文帳に追加

我が国との関係では、2005年5月、第11回日本ブラジル経済合同委員会において、日本ブラジルEPAに係る共同研究会設置についての共同コミュニケが発出された。 - 経済産業省

An additional 10 countries, mainly from Central and Eastern Europe (Poland, Hungary, Czech, Slovakia, Slovenia, Estonia, Lithuania, Latvia, Cyprus, and Malta), joined the EU and became official member states thereof in May 2004, resulting in the 25 country regime.例文帳に追加

また、中東欧諸国を中心とする10か国、ポーランド、ハンガリー、チェコ、スロバキア、スロベニア、エストニア、リトアニア、ラトビア、キプロス及びマルタが2004年5月に正式加盟し、25か国体制となった。 - 経済産業省

It was also agreed that the interest on the loan already implemented as a first support would be retroactively reduced, and that interest receipts from Greek government bonds held by central banks of the member countries would be provided.例文帳に追加

一次支援として既に実施した融資の金利を遡及的に減免することや各国中央銀行が保有するギリシャ国債の利子収入の提供も合意された。 - 経済産業省

In the Chile Process of 2004, the APEC Business Advisory Committee (ABAC), consisting of private business representatives of the member countries, proposed a review for the feasibility of a Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP).例文帳に追加

2004 年チリプロセスでは、参加メンバーのビジネス界の代 表 者で構 成されるAPECビジネス諮問委員会(ABAC)によって、アジア太平洋の自由貿易圏(FTAAP)の 実現可能性の検討が提 言され た。 - 経済産業省

Since the launch of the WTO, the number of member countries and regions has increased from 76 in 1995 to 152 as of May 2008, as the WTO has transformed itself into a much more globalized entity in the 21st century.例文帳に追加

加えて、WTOの立ち上げ後、加盟国・地域も1995年に76か国・地域だったものが、今世紀に入り、さらにグローバルな体制へと変化し、2008年5月現在の加盟国数は152の国・地域である。 - 経済産業省

This year’s meeting will be held for four days beginning today. With the main themePoverty alleviation with a focus on vulnerable people”, we will be sharing and exchanging information and conducting discussions among the ASEAN member countries and Japan.例文帳に追加

本年の会合は本日から4日間、社会的弱者の貧困削減をメインテーマとしてASEAN各国及び日本での情報の共有、情報交換、議論を行います。 - 厚生労働省

Out of the 4 cities for survey, while some sympathy is found in 3 countries, Hong Kong, Singapore and Bangkok as same "Asian" member toward Japan and Korea, Mumbai showed some different tendency. 例文帳に追加

今回調査対象となった 4都市の内、香港、シンガポール、バンコクの 3都市では、日本や韓国に対して同じ「アジア」としてのシンパシーが見受けられたが、ムンバイでは異なる傾向が見受けられた。 - 経済産業省

It means that the expectation for the appreciation of the UAE currency against U.S. dollar drove the large amount of purchase of the UAE currency with the currency of non-GCC member countries and consequently the financial assets of banks in UAE swelled.例文帳に追加

すなわち、UAE通貨の対ドル切り上げに期待をかけたGCC域外通貨が大量にUAE通貨を買い込んだ結果、UAE国内の銀行における金融資産が膨れ上がっていた。 - 経済産業省

例文

On March 24, the IMO issued a press release informing that it had send a circular entitled "About navigation in ocean surrounding Japan following the earthquake and the tsunami of March 11, 2011" to member countries.例文帳に追加

3 月24 日には、I MO より「2011 年3 月11 日の地震及び津波による日本周辺海域の航海について」と題する締約国宛の回章を発出したことがプレスリリースされた。 - 経済産業省




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS