Midを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 2786件
Although made mostly as pots and other storage containers, it was also used as bowls, plates and other wares used in making offerings to divinities until the mid-ninth century. 例文帳に追加
多く生産されたのは甕等の貯蔵用具だが、9世紀中頃までは坏や皿などの供膳具もそれなりに生産されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Prior to these incidents, the mid-Edo period saw 'Amakusa kuzure,' 'Omura kuzure,' and other incidents in which Christians were found and executed around the country. 例文帳に追加
これより前にも「天草崩れ」「大村崩れ」など、江戸時代中期には各地でキリシタンが発見され、処刑される事件が起こっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Taga-jo Castle, 724, medieval period, Miyagi gun, former site of Taga-jo Castle, Mutsu Kokufu, kokufu function moved to kokushi's residence in the vicinity in mid 10th century 例文帳に追加
多賀城神亀元年(724年)中世宮城郡多賀城跡陸奥国府。10世紀中頃には国府機能は周辺の国司館に移動。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
From the time the station opened till around the mid-1980s, there was no refuge track and operations were managed by only the present Platform 2 and Platform 3. 例文帳に追加
駅開業から1980年代半ばごろまでは待避線には線路が敷設されておらず、現在の2・3番のりばのみで営業していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Long distances (30 -40 km) are provided between stations on the Shinkansen, because Shinkansen is mostly used for mid or long distance transportation. 例文帳に追加
新幹線の駅間距離は、中距離・長距離輸送を主とすることから、原則として在来線より長く取られている(30-40km程度)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For humans, it was granted to those displaying deeds under arms, but was granted to others as well since the mid-7th century. 例文帳に追加
人に対しては武勲を上げた者に程して与えられるものであったが、7世紀半ばからそれ以外の者にも与えられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The conquest of the Emishi carried out by the Imperial Court (Kansai) in the ninth century was discontinued in what is now the area of the mid-Iwate and Akita prefectures. 例文帳に追加
9世紀に蝦夷に対する朝廷(関西)からの征服活動は、現在の岩手県と秋田県のそれぞれ中部で停止した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Districts grew from the established miyake during the reign of Emperor Kinmei in the mid-sixth century to become part of the local administration organization of the Yamato Dynasty. 例文帳に追加
郡は、六世紀の中葉頃の欽明朝に屯倉の設置が拡大されていき、ヤマト政権の地方政治組織となっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an air blowing device which is installed with the first and second electrodes for ion generation in mid-way of a wind path with a simple constitution.例文帳に追加
イオン発生用の第1及び第2の電極を、可及的に簡易な構成で風路の途中に設置した送風装置の提供。 - 特許庁
To provide a waveguide structure for obtaining fine lateral mode confinement for use in QCL and mid-infrared wavelength VCSEL.例文帳に追加
QCLおよび中赤外波長VCSELで用いるための、良好な横モード閉じ込めが得られる導波構造を提供する。 - 特許庁
Meanwhile, it is pointed out that the savings of East Asia are not leading to the mid- to long-term investment capital that is necessary for economic development.例文帳に追加
また、他方で、東アジアの貯蓄が経済発展に必要な中長期の投資資金に結び付けられていないとの指摘がある。 - 経済産業省
There are concerns that the rapid increase in local bank failures will have a serious impact on local economies and the ability of small- and mid-sized companies to acquire financing.例文帳に追加
地方銀行の破綻件数急増により、融資を受ける中小企業や、地方経済への深刻な影響が懸念される。 - 経済産業省
Compared to the mid-1990s, imports from Asia in particular have meant a higher import share for office appliances and semiconductors and other electronic parts.例文帳に追加
1990年代半ばと比較すると、アジアからの輸入を中心に事務用機器や半導体等電子部品が輸入割合を拡大している。 - 経済産業省
Investigative Commission for the Mid-Term Review of the "New 5-Year Clinical Trial Activation Plan"Working Group for the Streamlining of Clinical Trials, etc.Review Results例文帳に追加
「新たな治験活性化5カ年計画」の中間見直しに関する検討会治験の効率化等に関するワーキンググループ 検討結果 - 厚生労働省
Enni (November 8, 1202 - November 17, 1280) was a priest of the Rinzai sect of Buddhism in Japan, who lived during the mid-Kamakura period. 例文帳に追加
円爾(えんに、建仁2年10月15日(旧暦)(1202年11月1日)-弘安3年10月17日(旧暦)(1280年11月10日))は、鎌倉時代中期の臨済宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Jien (1748-August 2, 1805) was a priest of the Tendai sect and poet from the mid to late Edo Period. 例文帳に追加
慈延(じえん、寛延元年(1748年)-文化(元号)2年7月8日(旧暦)(1805年8月2日))は、江戸時代中期から後期にかけての天台宗の僧・歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Giten Gensho (1393-April 17, 1462) was a priest of the Rinzai Sect of Buddhism in the mid-Muromachi period. 例文帳に追加
義天玄詔(ぎてんげんしょう、明徳4年(1393年)-寛正3年3月18日(旧暦)(1462年4月17日))は、室町時代中期の臨済宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
MINAMOTO no Muneyuki (year of birth unknown - January 9, 940)was a poet of the early to mid-Heian period. 例文帳に追加
源宗于(みなもとのむねゆき、生年不詳-天慶2年11月22日(旧暦)(940年1月9日))は、平安時代前期から中期にかけての歌人。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, study of history books was popular during the Ming Dynasty, and since mid-Ming, demonstrative study of Keisho emerged. 例文帳に追加
一方、明代は史書に対する研究が盛んな時代であったが、中期以後、経書に対する実証学的研究の萌芽も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to another theory, a wealthy merchant who had lost a child in the mid-Edo period dedicated a guardian deity of cats to Jishoin Temple in order to pray for the soul of the child. 例文帳に追加
もうひとつは、江戸時代中期に、豪商が子供をなくし、その冥福を祈るために猫地蔵を自性院に奉納した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the use of soy sauce spread from the mid-Edo period, irizake gradually became used less often and is now not generally used. 例文帳に追加
江戸時代中期から醤油が普及するにしたがい次第に利用されなくなり、現在では一般に利用される事はほとんど無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan from time immemorial through until the early part of the Edo period, with the exception of mid-summer, sake (rice wine) was brewed year-round as follows 例文帳に追加
日本では、古来より江戸時代初期に至るまで、真夏の盛りを除いて一年を通じて以下のように酒を醸していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, shakuhachi came to be played in concert often with the shamisen and so from around the mid Edo period, and it fully joined them after the Meiji period. 例文帳に追加
また江戸時代中期頃からしばしば三味線、箏との合奏に加わるようになり、明治以降本格的に参入した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the mid-early modern times, while in the conventional ho (outer robe) the back of cloths was used for outside, in the Aoiro no goho (Surrey green round-necked robe) the front side was used for outside. 例文帳に追加
一般の袍が近世中期以後生地の裏面を表に使うのに対し、青色御袍では表面を表に用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the mid Meiji period, the restoration of the traditional cultural heritage was encouraged and that of Jodaiyo became active, centered around Shinai TADA and Shugyo OGUCHI. 例文帳に追加
明治時代中期、伝来の文化遺産の復古が叫ばれ、多田親愛・大口周魚を中心に上代様の復古が盛行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Because it was a main current to be cut square around the collar until the mid Showa period, even now some people prefer that old-fashioned image. 例文帳に追加
昭和中期までは襟周りが角ばっているものが主流であったため、現在でもその古めかしいイメージを好む者もいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The founder of the school is said to be Gakurakuken SASAKI, who lived in Sakamoto, the Province of Omi (Otsu City) in the mid-Muromachi period, but this is not very convincing. 例文帳に追加
流祖は室町時代中期に近江国坂本(大津市)に住まった佐々木岳楽軒とされるがにわかには信じがたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Haimyo is originally synonymous with Haigo (the pen name of a haiku poet), but it was used as follows in the field of public entertainment after the mid Edo period 例文帳に追加
俳名(はい-みょう)は、本来俳号と同義であるが、江戸時代中期以降の芸能分野において次のように用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The exhibit also includes Driscoll's collection of antique toys, some of which were made in a workshop located in this town until the mid-twentieth century.例文帳に追加
展覧会にはDriscoll のアンティークのおもちゃコレクションもあり、その一部はこの街にある工場で20 世紀中ごろまでに作られました。 - Weblio英語基本例文集
The name of the ceremony has been changed to 'Chushu-sai' (Mid-autumn Festival) but is referred to as 'Hojoe' by all involved with the exceptions of the media and tourists. 例文帳に追加
「仲秋祭」という名に改称されているものの、マスコミや観光客に限らず氏神など関係者も「放生会」と呼んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shoken (March 30, 1138 - July 19, 1196) was a Shingon Sect Buddhist monk who lived during the mid-Heian period. 例文帳に追加
勝賢(しょうけん、保延4年2月18日(旧暦)(1138年3月30日)-建久7年6月22日(旧暦)(1196年7月19日))は、平安時代中期の真言宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Josu (also known as Teisu) (866 - August 19, 944) was a Shingon Sect Buddhist monk who lived during the mid-Heian period. 例文帳に追加
貞崇(じょうすう(ていすう)、貞観_(日本)8年(866年)-天慶7年7月23日(旧暦)(944年8月19日))は、平安時代中期の真言宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Raiyu (1226 - February 7, 1304) was a Shingon Sect Buddhist monk who lived from the mid- to late-Kamakura period. 例文帳に追加
頼瑜(らいゆ、嘉禄2年(1226年)-嘉元2年1月1日(旧暦)(1304年2月7日))は、鎌倉時代中期から後期にかけての真言宗の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chonen (February 25, 938 - April 25, 1016) was a priest at Todai-ji Temple during the mid-Heian period. 例文帳に追加
奝然(ちょうねん、天慶元年1月24日(旧暦)(938年2月25日)-長和5年3月16日(旧暦)(1016年4月25日))は、平安時代中期の東大寺の僧。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Japan, influenced by Buddhism in the Sung period, China, this type of statue started to be produced and enshrined in the mid Kamakura period. 例文帳に追加
日本では、この種の像は中国宋(王朝)代仏教の影響を受け、鎌倉時代中頃から制作・安置されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The laternal groove 21 is formed to be cut out extending from the lower end face of the heel part 1H of the mid-sole 1 to the end part 22 of the side groove 20.例文帳に追加
縦溝21は、ミッドソール1の踵部1Hの下端面から横溝20の端部22に向かって切欠したように形成する。 - 特許庁
As fluorinated gases have became essential in the lives of human beings, the total annual production of fluorinated gases in the world had reached about 1 million tons by mid-80s. 例文帳に追加
その出荷量は、世界全体でおよそ年間100万トンと人類にとって無くてはならない存在となっていたのです。 - 経済産業省
In reality, however, many SMEs have hired mid-career both now and in the past, and a similar trend is now emerging among large enterprises as well.例文帳に追加
しかし、現実には、中小企業では、中途採用が過去も現在も多く、大企業でもこうした傾向が出てきたものである。 - 経済産業省
Rather than hire and train fresh graduates from scratch, it is more efficient in some cases to hire trained human resources mid-career.例文帳に追加
新卒者を採用して一から教育していくよりも、即戦力の人材を中途採用した方が効率がいい場合もあるだろう。 - 経済産業省
While key persons are often hired mid-career, they are not presumed to be key persons at the time they join the company例文帳に追加
~中小企業におけるキーパーソンは中途採用が多いが、入社時点ではキーパーソンであるという前提で採用はされていない~ - 経済産業省
It is said that many mid-sized enterprises represented by this Hidden Champion assume the source of the competitive edge of German manufacturers.例文帳に追加
ドイツはこの隠れたチャンピオンに代表される分厚い中堅企業群が、製造業の競争力の源泉を担っていると言われる。 - 経済産業省
Here, we will present initiatives to assist overseas business activities of mid-sized enterprises and eliminate trade barriers stemming from the expansion of the EU.例文帳に追加
ここでは、以下、中堅企業のための海外事業活動支援とEU 拡大による貿易障害除去の取組を紹介する。 - 経済産業省
Major enterprises could have an overseas presence independently and support systems have been launched for mid-sized enterprises by the government and the private sector.例文帳に追加
大手企業は独自で進出が可能であると考えられ、中堅企業に向けて行政と民間による支援が提供されている。 - 経済産業省
As fluorinated gases have became essential in the lives of human beings, the total annual production of fluorinated gases in the world had reached about 1 million tons by mid-80s. 例文帳に追加
"その出荷量は、世界全体でおよそ年間100万トンと人類にとって無くてはならない存在となっていたのです。" - 経済産業省
It must also have been rather pretty to see the children resting on a rock for half an hour after their mid-day meal. 例文帳に追加
お昼ご飯のあとにコドモ達が半時も1つの岩の上で休憩しているのを見るのも、とてもすてきなことに違いありません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
To provide a mid gate installation structure of a sports utility truck capable of assuring a stability and a durability by reinforcing the structure of the portion of a body for mounting a mid gate thereon and minimizing a deformation caused in a deck space at the rear of the body.例文帳に追加
ミッドゲ−トを車体に装着する部分の構造を強化するとともに、車体後方の積載空間に生じる変形を最大限に抑制することによっって安定、かつ耐久性が確保できるスポ−ツユ−ティリティ−トラックのミッドゲ−トの設置構造を提供する。 - 特許庁
To provide a power take-off device provided with a rear PTO shaft or a front PTO shaft so as to change a work vehicle provided with a mid-PTO shaft only into a work vehicle provided with the mid-PTO shaft and the rear PTO shaft or the front PTO shaft.例文帳に追加
ミッドPTO軸のみを装備する作業車両からミッドPTO軸とリヤPTO軸又はフロントPTO軸を装備する作業車両へと転換することを簡単にできるように、リヤPTO軸又はフロントPTO軸を装備させてある動力取出し装置を提供する。 - 特許庁
In the game machine, enclosures E1 and E2 are provided in positions below the installed position of an intermediate frame in an outer frame 11 which is relatively unlimited in space in relation to other game machine members, and a mid and high range speaker 23 and a mid and low range speaker 25 are disposed in the respective enclosures E1 and E2.例文帳に追加
遊技機において他の遊技機構成部材との関係によるスペース的制約が少ない外枠11内の中枠設置部位よりも下方位置に、エンクロージャE1,E2が設けられ、エンクロージャE1,E2内に中高音用スピーカ23と中低音用スピーカ25が配設されている。 - 特許庁
To provide a new-type mid-to-high-rise building which makes attention focused on the use of an automobile as a vertically moving means for a person in the mid-to-high-rise building in place of/in combination with an elevator or an escalator and even in which the automobile can be smoothly received with comfort.例文帳に追加
自動車をエレベータやエスカレータに代えて、また、これらと併用させて、中高層建物における人の垂直移動手段として利用することに着目し、しかも、自動車を建物内でも快適かつ円滑に受け入れることができる新しいタイプの中高層建築物を提供する。 - 特許庁
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|