OUT-OFの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50000件
The story ends with the words of the tofu seller that 'Sensei (indicates Sorai, literally, "teacher") cut his own belly for me" (means "paid out of his own pocket for me") associating Ako Roshi's Seppuku (suicide by disembowelment) and Sorai's gift. 例文帳に追加
浪士の切腹と徂徠の贈り物をかけて「先生はあっしのために自腹をきって下さった」と豆腐屋の言葉でオチになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, he followed Kennyo of the Hongan-ji Temple and worked hard to cope with followers of the Ikkoshu sect in various districts who held out against the Oda army even after the peace treaty was concluded. 例文帳に追加
その後は本願寺顕如に従って講和が結ばれた後も織田軍に抵抗する各地の一向門徒の収拾に奔走した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1199, at the incident of Kagetoki KAJIWARA, when a signing for impeachment was carried out by 66 gokenins (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods), his name appeared in the signature. 例文帳に追加
正治元年(1199年)の梶原景時の変で御家人66名による弾劾署名が行われた時も、この中に名前を連ねている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After selling out a ranch in Urikari (present-day south-eastern part of Obihiro City) in 1916, the activities of Banseisha LP virtually suspended. 例文帳に追加
大正5年に売買(うりかり、今の帯広市南東部)等の農場を売却する事によって晩成社の活動は事実上休止する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Torataro, one of the three presidents, dropped out since he could not walk due to festering wound, and Keido, the other of the three, was injured and lost his sight. 例文帳に追加
三総裁のうち吉村は傷が悪化して歩行困難となり脱落、もう一人の松本は負傷して失明状態になっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(A theory has it that in fear of being blamed that Masanori committed ritual suicide by disembowelment, seppuku, out of abasement, his body was quickly cremated to hide the fact.) 例文帳に追加
(一説には正則が屈辱に耐えかね切腹したのを咎められるのを恐れこれを隠蔽するために急いで火葬にしたとも言われる) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He printed out his poems of one year and distributed them to his supporters, which he made money from by collecting the annual membership fee of less than 1 yen from them as 'tax'. 例文帳に追加
その一年分の詩を印刷して有志に配布し、年会費1円以内を「租税」と称して徴収することを商売としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He sold its warehouses to Mitsui, and carried out the repairing works of Minatogawa River in Kobe, and also changing Shinkaichi into downtown was one of TANAKA's great achievements. 例文帳に追加
またその倉庫も三井に売却し、神戸の湊川の改修工事をもなし、新開地を繁華街としたのも田中の功績の1つであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A business operator (including a person who carries out a client undertaking prescribed in paragraph 1 of Article 44 of the Worker Dispatching Act; the same shall apply in the following paragraph) 例文帳に追加
事業者(労働者派遣法第四十四条第一項に規定する派遣先の事業を行う者を含む。次項において同じ。) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Once you've typed out all of that, the rest of your network should now be able to use the internet as if they were directly connected themselves.例文帳に追加
これらすべてをタイプし終わると、あなたのネットワークのホストはまるで直接接続されているかのようにインターネットを利用できるはずです。 - Gentoo Linux
This rule is said to have been introduced by Yasumori ADACHI, who carried out a reform of the shogunal administration under the banner of the Shogun from the Imperial family and Tokimune Hojo, the regent for the Shogun. 例文帳に追加
これは皇族将軍と執権北条時宗を擁して幕政改革に乗り出した安達泰盛が採用したといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The conservatives succeeded in their scheme of driving out those including Takayoshi KIDO, Toshimichi OKUBO, and Taisuke ITAGAKI to the sinecures of Jishoingakushi. 例文帳に追加
保守派の画策によって木戸孝允・大久保利通・板垣退助らは閑職であった侍詔院学士に追いやられてしまったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Set of articles placed inside the thirteen-storied stone pagoda - Articles taken out of the thirteen-storied pagoda when it was taken apart and repaired from 1964 till the following year. 例文帳に追加
十三重石塔内納置品 一括-1964年から翌年にかけての十三重石塔解体修理の際に塔内から取り出されたもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He sounded Ieyasu TOKUGAWA out about the transfer of the imperial throne, but Ieyasu opposed that because Imperial Prince Toshihito was a yushi of Hideyoshi. 例文帳に追加
そこで、時の天下人である徳川家康に譲位の旨を打診したが、家康は智仁親王が秀吉の猶子であることから反対した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
TAIRA no Masakado, after conquering Bando (old Kanto region), having won out family struggles, held a ceremony of enthronement at the local government of Kozuke in 939. 例文帳に追加
平将門は、一族の内部抗争を勝抜き坂東(関東一円)を制圧すると、天慶2年(939年)、上野国庁で即位の儀礼を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The rendering part 240 also carries out mapping of the texture to the inferior mirage polygon, and combines a rendered image of the inferior mirage polygon with the background image.例文帳に追加
また、レンダリング部240は、逃げ水ポリゴンに当該テクスチャをマッピングし、更に逃げ水ポリゴンをレンダリングした画像を背景画像に合成する。 - 特許庁
To provide a method for efficiently producing a vinylphenol having low content of metal impurity and to provide a polymer obtained by carrying out addition polymerization of the vinylphenol.例文帳に追加
金属不純物の含有量が低いビニルフェノールを、効率よく製造する方法、及びそれを付加重合して得られる重合体。 - 特許庁
This polycondensation reaction is preferably carried out in the presence of a catalyst, and above all, the use of an organometallic compound catalyst is preferred.例文帳に追加
また、この重縮合反応は、触媒の存在下に行うことが好ましく、なかでも、有機金属化合物触媒を用いることが好ましい。 - 特許庁
It is required for BCR-associated protein tyrosine kinase to carry out tyrosine phosphorylation of associated protein in order to control activity of downstream effector molecule.例文帳に追加
BCR会合蛋白質チロシンキナーゼが下流エフェクター分子の活性を制御するためには、会合する蛋白質のチロシンリン酸化が必要である。 - 特許庁
To provide a hydrogen generator capable of reducing intrusion heat when hydrogen gas is generated, and capable of taking out the hydrogen gas when required.例文帳に追加
気体水素の発生の際における侵入熱を低減し、かつ必要なときに気体水素の取出しが可能な水素発生装置を提供する。 - 特許庁
Then, the outside of the second bump electrode 24 jut out rightward in figure more than the flank 12c of the semiconductor chip 12.例文帳に追加
そして、その第2の突起電極24の外面が、半導体チツプ12の側面12cよりも図1で右方の外側に突き出るようになっている。 - 特許庁
To provide a clutch in which readjustment of allowable torque is not required and transmission of rotation under the state exceeding the allowable torque can be carried out.例文帳に追加
許容トルクの再調整が不要であるとともに許容トルクを越える状態での回転の伝達を行い得る装置を提供する。 - 特許庁
To allow the easy putting of golf clubs and balls into and out of a golf bag with a cover which protects the and golf clubs to be mounted on a cart against rain, dust, etc.例文帳に追加
カートに搭載するゴルフバッグやゴルフクラブを雨や砂塵等から保護できるカバーを、ゴルフクラブやボール等を出し入れしやすくすることにある。 - 特許庁
On both sides of the electrode group 6, the current collecting tabs 8 are respectively led out to the opposite side of the electrode group from the positive and negative electrode plates.例文帳に追加
電極群6の両側には、正負極板から正負極の集電タブ8がそれぞれ電極群の反対側に導出されている。 - 特許庁
To provide an analytical method capable of carrying out precise depth-directional analysis, in distribution analysis of indium or gallium in silicon by a SIMS.例文帳に追加
SIMSによるシリコン中のインジウムやガリウムの分布分析において、高精度な深さ方向分析を実現できる方法を提供する。 - 特許庁
To provide both an elastase inhibitor having an excellent elastase inhibitory activity and carrying out prevention, prophylaxis and amelioration of the aging of the skin and an antiaging cosmetic using the elastase inhibitor.例文帳に追加
優れたエラスターゼ阻害活性を有し、皮膚の老化を防止・予防・改善するエラスターゼ阻害剤及び抗老化化粧料を提供する。 - 特許庁
When the acceptance of voting ends, and the closing price is decided, votes are sorted to out-votes falling short of prediction and safe votes falling close to prediction.例文帳に追加
投票受付が終了し、終値も確定すると、予想が大きく外れたアウト票と予想が近かったセーフ票に各票を仕分けする。 - 特許庁
A small amount of hydrogen taken out from a hydrogen tank 31 is led into an oxidant gas flow passage 17 through a piping 41 at the start of the system.例文帳に追加
システム起動時に、水素タンク31から取り出した少量の水素を、配管41を通って酸化剤ガス流路17に導入する。 - 特許庁
It is possible to simultaneously carry out cooling of the combustion gas G and drying of water-containing waste W by introducing the combustion gas G into a drying machine 15.例文帳に追加
燃焼ガスGを乾燥機15に導入し、燃焼ガスGの冷却と含水廃棄物Wの乾燥とを同時に行うこともできる。 - 特許庁
To carry out the risk measurement of the fluctuation of a future power price by applying financial engineering to a power price whose price fluctuation has periodicity.例文帳に追加
価格変動に周期性を持つ電力価格に対して金融工学を適用し、将来の電力価格の変動のリスク計量を行う。 - 特許庁
Adjustment of sodium ion quantity is carried out by adding another water soluble sodium salt together with addition of sodium nitrite, or by concentrating the aqueous solution.例文帳に追加
ナトリウムイオン量の調整は、亜硝酸ナトリウムの添加と共に、他の水溶性ナトリウム塩を添加するか又は水溶液の濃縮により行なう。 - 特許庁
Then, the scan system 100 designates which scan application acquires image data out of the scan applications under the management of each login user.例文帳に追加
そして,本スキャンシステム100は,各ログインユーザの管理下にあるスキャンアプリのうち,どのスキャンアプリが画像データの取得を行うのかを指定する。 - 特許庁
Second, they stood out as scholars of Western studies before the Meiji Restoration and worked for Kaiseijo (School for Western Studies) of the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and so on. 例文帳に追加
次いで明治となる以前から洋学者として頭角を現し、江戸幕府の開成所などに召し抱えられていたことである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nevertheless, Fukuzawa who had an active spirit of out of power was somewhat unique and had a critical view against other keimoka in governmental positions. 例文帳に追加
それでも在野精神旺盛な福澤は、明六社にあってやや異色なところがあって、他の在官啓蒙家たちに批判的な部分があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The fraud cases sometimes happen in which senior people are cheated out of their money by a man who claimed himself to be a 'rakuin of the imperial family' for example (Arisugawa no Miya fraud and so on). 例文帳に追加
「皇室の落胤」と自称し高齢者などから金銭を騙し取る詐欺事件が時に発生する(有栖川宮詐欺事件など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sangen (or Sankan) is a general term for the three important sekisho (a checkpoint) out of which were established in and around Kinai (five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) in ancient Japan. 例文帳に追加
三関(さんげん、さんかん)とは、古代の日本で畿内周辺に設けられた関所の内、特に重視された三つの関の総称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is a miniature Modoribashi of a previous design which was made out of the original material, and this can be found at Seimei-jinja Shrine close to the bridge. 例文帳に追加
一条戻橋の近くにある晴明神社には、それ以前の一条戻橋を実際の部材を使って再現したミニチュアがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the coffin of Emperor Tenmu was opened and his remains were pulled out during the robbery so that the bones and gray hair of the Emperor were scattered in the stone chamber. 例文帳に追加
その際天武天皇の棺まで暴かれ、遺体を引っ張り出したため、石室内には天皇の遺骨と白髪が散乱していたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I expect that the Democratic Party of Japan to sort out points of debate, as shown by Mr. (Takeaki) Matsumoto's questions. 例文帳に追加
民主党の方で、この間の松本(剛明)委員の質問などにも表れているような論点整理がこれからなされるのだと思います。 - 金融庁
The government continued to manufacture copper coins and, until the issue of the new currency Kengen Taiho in the tenth century, as many as 12 rounds of production were carried out. 例文帳に追加
政府は、こののちも銅銭の鋳造をつづけ、10世紀の乾元大宝まで12回にわたり国家的に銭貨の鋳造はおこなわれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1917, the Common Water Supply Union of Machi-Yaba Ryozeki submitted papers to the governor of Gunma Prefecture to point out that the mining pollution was still tainting Watarase-gawa River. 例文帳に追加
1917年、待矢場両堰普通水利組合は、渡良瀬川には鉱毒はなくなっていないとする意見書を群馬県知事に提出した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1780 in the era of Takamura KUKI the eighth, an uprising broke out due to a tax increase, and several mercantile houses in the castle town were torn down by Uchikowashi (an act where people destroyed residences of privileged merchants or officials who were involved in misgovernment). 例文帳に追加
8代九鬼隆邑の安永9年(1780年)には増税により一揆が起こり、城下の商家数件が打ち壊しに遭った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although the revisions of the law carried out in 1911, 1921, 1925 and 1929 had increased the autonomy and expanded the civil right, the basic character of this law remained unaltered. 例文帳に追加
1911年、1921年、1925年、1929年の改正で、自治権の強化と公民権の拡張が進むが、この制度の基本的な性格は変わらなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The one year long occupation of Beijing by the Eight-Nation Alliance resulted in Chinese national treasures flowing out of country due to looting and fraud. 例文帳に追加
八ヶ国連合軍の一年にわたる北京占領は、掠奪と詐取によって中国の国宝級文物の国外流出を促した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The uprising that broke out in a wide range of Yoshida and Maki areas from July 9 (表記の変更) spread to the whole area of the domain, and the participants reached as many as 7,000 at its peak. 例文帳に追加
5月20日から吉田・巻一帯で発生した一揆は領内全域に広がり一時は7,000人規模にまで達するものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method for the production of a polymer by living anionic polymerization is carried out by adding an alkali metal salt of a thiol such as a thiol lithium salt to the system.例文帳に追加
チオールのリチウム塩等のチオールのアルカリ金属塩を系内に添加して、リビングアニオン重合を行う重合体の製造方法である。 - 特許庁
Then. a second thermal treatment is carried out in an inert gas atmosphere to promote the polymerization of polysiloxane for the formation of a polysiloxane resin film 3.例文帳に追加
次に、不活性ガス雰囲気下において第2の加熱処理を行い、ポリシロキサンの重合を進めてポリシロキサン樹脂被膜3を形成する。 - 特許庁
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
