1153万例文収録!

「REPOSE」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

REPOSEを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 323



例文

The unstable and the weak will yield to this persuasion, and they to whom repose is sweeter than the truth. 例文帳に追加

不安定な意志や弱い意志によってこの説得が生じ、彼らには真理よりも休息のほうが心地よいのです。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

Thus, the level indicator can be stably operated to prevent the dewatered sludge from overflowing even if a repose angle of the dewatered sludge 6 becomes large in case a repose angle varies between 30-90° depending on a dewatered sludge nature.例文帳に追加

これにより、脱水汚泥性状により安息角が30〜90°に変化する場合に、脱水汚泥6の安息角が大きくなっても安定的にレベル計を動作させることができ、脱水汚泥6が溢れ出るのを防止することができる。 - 特許庁

A length and an angle of the guide plate 15 are set based on a dimension of the hopper 14 and an angle of repose of the material.例文帳に追加

前記ガイド板15の長さおよび角度は、ホッパ14の寸法および前記材料の安息角に基づいて定める。 - 特許庁

This toner also has about 15-50° angle of repose and a shape factor (SF-1) of about 110-230 measured with an image analyzer.例文帳に追加

このトナーは、安息角が15〜50°程度、画像解析装置による形状係数(SF−1)が110〜230程度である。 - 特許庁

例文

It is said that even high priests who came to Sesshoseki to offer prayers of repose for the fox were killed one-by-one from the poison of the rock. 例文帳に追加

鎮魂のためにやって来た多くの高僧ですら、殺生石の毒気で次々と倒されていったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Attached to the Three Shrines in the Imperial Court, there are Shinka-den Hall, where the Niiname-sai festival is held; Ryokiden Hall, where mass or ceremony for the repose of a soul is held; and so on. 例文帳に追加

宮中三殿に付随して新嘗祭の行われる神嘉殿、鎮魂祭が行われる綾綺殿等がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Waving sleeves was akin to an occult art and shared the same meaning as the Chinkon-sai (a ceremony for the repose of a spirit), held on the preceding day of the Niiname-sai festival. 例文帳に追加

袖を振るのは呪術的であり、新嘗祭の前日に行われる鎮魂祭とも同じ意味があると考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the diaries written by those who were in Hongan-ji Temple, heikyoku was recited not for entertainment, but for the repose of a dead person's soul. 例文帳に追加

また、平曲は娯楽目的ではなく、鎮魂の目的で語られたということが本願寺の日記などで考証されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a dewatered sludge feeder capable of stably operating a level indicator even if a repose angle of dewatered sludge becomes large.例文帳に追加

脱水汚泥の安息角が大きくなっても安定的にレベル計を動作させることができる脱水汚泥フィーダを提供する。 - 特許庁

例文

The bottom face 4 is constituted with a freely openable lid 6 that can be opened downward with inclination until an angle exceeding the repose angle of the rice seed.例文帳に追加

底面4は種籾の安息角を超える角度まで傾斜状に下方に向けて開放自在の開閉蓋6で構成されている。 - 特許庁

例文

Even if you were to think nothing of my death, as we shared a long-lasting close relationship, I want you to take pity on me, and pray for the repose of my soul in the afterlife. 例文帳に追加

たとえ何とも思わなくても、あなたと親しくなって長いつきあいだから、その情けで、後世を弔ってほしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ieyasu felt such pity that, upon hearing that the girl had a younger sister, he decided to make her the wife of his younger maternal half-brother for the repose of their souls. 例文帳に追加

不憫に思った家康は、その娘に妹がいると聞かされ、供養の為にも異父弟の室に迎え入れる事を決めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a feeding machine for an unloader capable of ensuring stable take-in amount even in case of powder/granules having a large repose angle.例文帳に追加

安息角が大きい粉粒体の場合にも安定した取り込み量を確保することができるアンローダ用供給機を提供する。 - 特許庁

Believing it to be a curse brought by goryo (vengeful ghosts), a goryo-e (ritual to repose the souls of the dead) was held on May 20, 863 at Shinsenen in the city of Heian-Kyo. 例文帳に追加

これは御霊信仰の祟りであるとして、貞観(日本)5年(863年)5月20日、平安京の神泉苑で御霊会が催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This ritual ceremony was once also called 'Sarumenokimi no chinkon' (the repose of a soul by the Sarumenokimi clan) because it was performed by women from the Sarumenokimi clan, who was said to be the descendant of Amenouzume no Mikoto. 例文帳に追加

かつてこの儀は、天鈿女命の後裔である猿女君の女性が行っており、「猿女の鎮魂」とも呼ばれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They were not only performed at feasts of court nobles, but also often performed at goryoe (ritual ceremony to the repose of spirits of a deceased person) such as Gion Festival, and Buddhist mass at large temples. 例文帳に追加

貴族の遊宴のみならず、祇園祭などの御霊会や大寺院の法会などでもしばしば演じられるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the word 'chinkon' was originally read as 'mitamashizume', and indicated a Shinto ritual performed to repose the soul of a living person in the person's body. 例文帳に追加

しかし、元々「鎮魂」の語は「(み)たましずめ」と読んで、神道において生者の魂を体に鎮める儀式を指すものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it generally means a pagoda-shaped wooden tablet set up by the tomb, on which phrases from a sutra or the like are written for the repose of the soul of the deceased. 例文帳に追加

現在では、追善供養のために経典などを書き、墓の脇に立てる塔の形をした木片のことを指すことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Other than the above, there is a description in "Nihon Sandai Jitsuroku" stating that Sangaku was performed as the entertainment of goryo-e (ritual ceremony to repose of spirit of a deceased person). 例文帳に追加

他にも『日本三代実録』には、御霊会などの余興として散楽が演じられたとする記述があって注目される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, hitting the kiseru hard on the tobacco tray (discarding ashes) shows a shift of emotional gears such as ending a repose to move to action. 例文帳に追加

この他にもタバコ盆に強く叩き付ける(灰を捨てる)動作で、休息を取りやめ行動に移るなど、気持ちの切り替えを表す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The powder raw material that has ridden, with the advance of rotation, on the rotary vanes with the shape of thin curving plate, makes a mountain of the raw material, having a slope with a more gentle angle than an angle of repose in the state of repose, by a centrifugal force generated by rotational motion.例文帳に追加

回転に伴い、薄い曲板状の回転羽根の上に載った粉体原料が、回転運動によって生ずる遠心力によって、静止した状態の安息角より緩やかな角度の斜面を持つ原料の山を曲板状の回転羽根の上に築く。 - 特許庁

In 1605, she consulted with Ieyasu to build Kodai-ji Temple in Higashiyama, Kyoto to pray for the repose of Hideyoshi's soul, and decided to live in this temple for the rest of her life. 例文帳に追加

慶長10年(1605年)、秀吉の冥福を祈るために家康に諮り京都東山に高台寺を建立、ここを終焉の地と定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One legend has it that Masayoshi didn't die in the Battle of Mikatagahara and lived to enter into priesthood with his son and prayed for the repose of souls of those who died in the battle. 例文帳に追加

正義は三方ヶ原の戦いでは討ち死にせずに生き残り、息子と共に出家して戦死者の供養をしたとの言い伝えもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is an octagonal building in the Honkawarabuki tile-roofing style and considered to have been erected by FUJIWARA no Nakamaro to pray to the Buddha for the repose of the soul of his father, Muchimaro. 例文帳に追加

藤原武智麻呂の菩提を弔うために子の藤原仲麻呂が建立したと伝えられる本瓦葺の八角形の建物。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamatsumemusubi () and Tamatsumemusubi () described in "Kogo-shui" (History of the Inbe clan) are the same god, and the word 'tamatsume (tamatome)' has the meaning of 'to fix a spirit to the body (repose of souls).' 例文帳に追加

玉積産日神は古語拾遺の「魂留産霊」と同神で、「タマツメ(タマトメ)」は魂を体に留める(鎮魂)という意味である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasukuni-jinja Shrine was founded based on Goryo-shinko (a folk religious belief in avenging spirits) and was at first mainly intended for the repose of souls, but later evolved into a memorial and place to honor the dead. 例文帳に追加

靖国神社は御霊信仰を基盤とし、初めは主に鎮魂を目的としたが、やがて慰霊、さらに顕彰へと展開した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The function of bon toro is similar to that of "sotoba" (a pagoda-shaped wooden tablet set up by a tomb, on which phrases from a sutra or the like are written for the repose of the dead's soul), and bon toro is set up around the grave by the visitor during the season of Obon. 例文帳に追加

機能としては卒塔婆に相当するもので、盆の時期に墓参りを行う者がその墓の周囲に立てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He became a distinguished priest of the Tendai sect of Buddhism, and after his pilgrimages to many lands, he is said to have prayed for the repose of his mother's soul or taken revenge for the death of his mother. 例文帳に追加

出家して天台宗の名僧となり全国行脚を修した後に母の菩提を弔ったとも、母親の敵を討ったともいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The origin of ihai is said to have come from the syncretization of the folkways of yorishiro (an idea in which a divine spirit resides in an object) and the sotoba (a tall, tower-shaped wooden tablet set up behind a grave for the repose of the dead) in Buddhism. 例文帳に追加

またその起源は、霊の依代(よりしろ)という古来の習俗と仏教の卒塔婆が習合した物ともされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, it gradually started to refer to kuyo (tsuizen kuyo: a memorial service for the repose of someone's soul), and later, it came to refer to a ceremony to mourn for the dead in general. 例文帳に追加

日本では、しだいに供養(追善供養)のことを指すようになり、その後一般的に死者を弔う儀式をさすようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

for in proportion to a man's want of confidence in his own solitary judgment, does he usually repose, with implicit trust, on the infallibility of "the world" in general. 例文帳に追加

というのは、人は自分一人の判断に自信がないほど、暗黙の信頼をもって、一般的に「世間」の無謬性に依拠するものだからです。 - John Stuart Mill『自由について』

The coloring component of the color clear coating film 10 absorbs the diffusion reflection light 3 to give repose and bright metallic feeling in the surface decoration method.例文帳に追加

カラークリアー塗膜10の着色成分が拡散反射光3を吸収して、落ち着いた光沢のある金属感を生ずる表面装飾方法である。 - 特許庁

The bag-shaped container is provided with an elastic body which pulls swelled faces directed to the lower discharging port within an angle of repose, at the inner wall thereof.例文帳に追加

この袋状容器の内壁面に下層部の排出落下口に向かう膨出した面を、安息角以内に引っ張る弾性体を具備させたものである。 - 特許庁

To provide a legless chair capable of effectively preventing slippage on a seat plate part and slippage on a floor to enable a seated person to always keep on sitting in a repose posture.例文帳に追加

座板部上での滑りやフロア上での滑りを有効的に防止でき、常に安息姿勢で着座し続けることが可能である座椅子の提供。 - 特許庁

To produce an aluminum material having deepness and repose, also having suitable luster on the surface and giving a noble feeling and to provide a producing method for obtaining the material.例文帳に追加

深み乃至落ち付きを有し且つ適度な光沢を表面に有して高級感を与えるアルミニウム材とこれを得るための製造方法を提案する。 - 特許庁

It is said that her adopted mother, Shizu (), pitied star-crossed Okiku, presented a wooden sculpture of Okiku to Hofuku-ji Temple (Hannan City), the family temple of the Goto, and prayed for the repose of her soul. 例文帳に追加

養母の静は薄幸なお菊を哀れみ、後藤家の菩提寺である法福寺(阪南市)にお菊の木像を納め、冥福を祈ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The thermoplastic resin particle has a bulk density of 0.4 to 0.8 g/cm^3, an average particle diameter of 250 to 2,000 μm, and an angle of repose of48 degrees.例文帳に追加

熱可塑性樹脂粒子は、嵩密度が0.4〜0.8g/cm^3であり、平均粒子径が250〜2000μmであり、安息角が48度以下である。 - 特許庁

Midaidokoro entered into priesthood after their husbands died and moved from Honmaru to Nishinomaru to spend the rest of their lives to pray for the repose of their husbands' soul. 例文帳に追加

御台所は自らの夫が亡くなった場合は出家して本丸から退き、西丸に移って将軍の菩提を弔いながら余生を過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Namegata City, Ibaraki Prefecture, there is a 'Tenguzuka' for the repose of Tenguto members who were executed by the Aso Domain; there is also a chukonhi (monument for loyal souls) for Tenguto members in the precincts of the Omiya-jinja Shrine. 例文帳に追加

茨城県行方市には麻生藩に処刑された天狗党員を供養する「天狗塚」、大宮神社境内には天狗党の忠魂碑がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Okubo's bereaved family dedicated the carriage in which he was riding at the moment of disastrous incident to the Goryu Sonryu-in Temple for the repose of his soul, and it still exists. 例文帳に追加

大久保が遭難時に乗っていた馬車は、後に供養のため遺族が岡山県倉敷市の五流尊瀧院に奉納し、現存している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lithium manganese nickel cobalt complex oxide thus obtained has a tapping density of 1.6 g/cm^3, and an angle of repose of 50°, with a lamellar crystal structure.例文帳に追加

得られたリチウムマンガンニッケルコバルト複合酸化物は、タッピング密度が1.6g/cm^3、安息角が50度であり、層状結晶構造を有している。 - 特許庁

Furthermore, monuments for fish and mounds for whales are seen throughout Japan as a repose of souls of living things who died for food, and served as Kannagi. 例文帳に追加

また、食べ物として命を落とした生き物なども魚供養碑・鯨塚として同様に日本各地に存在し、神和ぎとしての役目を果たしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motonari tried to conceal his grief and talked to his soldiers, saying, "The only thing for the repose of Takamoto's soul is to destroy the Amago clan," and the morale of the whole army soared. 例文帳に追加

元就は悲しみを顔に出さず「隆元への追善は尼子氏の撃滅のほかになし」と将兵を諭したので、全軍の士気は奮い立った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A spherical granule of calcium hydrogen phosphate anhydride having an average particle diameter of 15-150 μm and an angle of repose of38° is used as a nucleating agent.例文帳に追加

15〜150μmの平均粒子径を有し、38°以下の安息角を示す球状の無水リン酸水素カルシウム粒子を核剤としてもちいる。 - 特許庁

In Buddhism, it is preached that the virtues of Eko (Buddhist memorial service, prayers for the repose of the soul) are divided into seven; six of them are given to the living and the one is given to the deceased. 例文帳に追加

しかし、回向による功徳の振り分けは、全体を七等分して、生者が六分、亡者には一分が割り振られると説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been assumed that the reason it is consistently biased toward the Southern Court is that the author was on the side of the Southern Court or because it was for the repose of the dead souls of the Southern Court. 例文帳に追加

一貫して南朝よりであるのは、南朝側の人物が書いたとも南朝方への鎮魂の意味があったとも推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further development in mikomai took place in local areas, where shrine maidens and shugenja (ascetic monks) joined together and created new mikomai that were influenced heavily by the prayers and folkways aiming for repose of souls. 例文帳に追加

また、地方では修験者と巫女が結びついて祈祷や鎮魂を目的とする民間習俗の色彩が濃い巫女舞も行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

- Kubi-zuka is a burial place of heads of persons beheaded during the war or by the judgment of trial after the war for the repose of their souls so that they would not become violent gods. 例文帳に追加

-首塚とは戦場や戦いにおいて裁かれたり亡くなった人々の首を埋葬し弔いや荒ぶる神にならないよう祀った塚。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Shiji-sai festivals (festivals of four seasons) of jingikan (officer of the institution for dedicating to religious ceremony) in the Imperial Court, the festivals of Ainame (the festival offering newly-harvested grains to deities), Tamashizume (mass or ceremony for the repose of a soul) and Niiname (festival of consumption of the new grains) in November in the old lunar calendar were defined as winter festivals. 例文帳に追加

朝廷の神祇官の四時祭では、旧暦11月の相嘗祭・鎮魂祭・新嘗祭が冬祭りとされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, it preached that six sevenths of good deeds brought through Eko (Buddhist memorial service, prayers for the repose of the soul) are allocated to living people, while one seventh is to the dead. 例文帳に追加

しかしながら、回向による功徳の振り分けは、全体を七等分して、生者が六分、亡者には一分が割り振られると説かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS