| 意味 | 例文 |
SUIを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 285件
All `Kensui-shi' (Japanese envoys to Sui Dynasty China) and `kento-shi' (Japanese envoy to Tang Dynasty China) up to the seventh Kento-shi (559) were dispatched by the Kyushu dynasty. 例文帳に追加
「遣隋使」はもちろん、「遣唐使」も7回目(669年)までは九州王朝が派遣したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is considered in Chinese history that Luli system was at the zenith from the period of Sui Dynasty to the mid Tang Dynasty. 例文帳に追加
中国史上、律令制が全盛を迎えたのは、隋から唐中期にかけての時期とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The term "Kenzuishi" refers to Japanese tributary envoys dispatched to the Sui rulers in China during the reign of Empress Suiko. 例文帳に追加
遣隋使(けんずいし)とは、推古天皇朝の俀國(倭国)が隋に派遣した朝貢使のことをいう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The section called 'the Record of Eastern Barbarians, the Record of Wakoku (Japan)' in "Suishu" (the Book of the Sui Dynasty) includes a scene between Emperor Wen, who was the founder of the dynasty, and an envoy. 例文帳に追加
『隋書』「東夷傳俀國傳」は高祖楊堅の問いに遣使が答えた様子を載せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the 7th century, Japan started to send Japanese envoys to Sui Dynasty China, but this envoy was not under tributary system. 例文帳に追加
7世紀なって日本は遣隋使を送るようになるが、これは冊封体制のもとではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thereafter, Japanese envoys to Sui and Tang Dynasties China were dispatched, and scholars sent to China learned an advanced culture, and brought it back to Japan. 例文帳に追加
後には遣隋使、遣唐使が派遣され、留学生が先進文化を学び、日本に持ち帰ってきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The "Suishu (the Book of the Sui Dynasty)" states that Tarishihiko, the King of Wakoku, signed his name as the Emperor of the land where the sun rises, not the King of Wakoku, on the sovereign's message carried by a Japanese envoy to Sui Dynasty China dispatched by him in 607. 例文帳に追加
『隋書』「」で記述される607年に俀國王多利思比孤から派遣された遣隋使の使者が持参した隋への国書では、俀國王(倭国王)の表記を用いず、「」(日出ずるところの天子)と記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the rule of the tai sui of the first year, the Jinshin year was the first year of Emperor Kobun even if it was not the first year of Emperor Tenmu, and the tai sui article should have been placed in the Jinshin year in "Chronicles of Japan" before revision. 例文帳に追加
元年太歳のルールに従えば、壬申年は天武天皇の元年でなくとも弘文天皇の元年なのだから、改定前の『書紀』の壬申年にも太歳記事があったはずである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kida criticized the "Chronicles of Japan" falsifying theory in this thesis and argued that double mistakes could not be made at the same time: the unnecessary tai sui in the second year of Emperor Tenmu was not deleted and the necessary tai sui Jinshin was deleted erroneously. 例文帳に追加
喜田はこの論文で『日本書紀』改刪説を批判して、不必要な天武天皇2年の太歳を削り忘れ、必要な太歳壬申を誤って削るという二重の不手際はありえないと論じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the "Nihonshoki," in the letter brought by Haiseisei (裴世清) was written '皇帝問倭皇' (the Sui Emperor asks the King of Wa). 例文帳に追加
日本書紀によると裴世清が携えた書には「皇帝問倭皇」(「皇帝 倭皇に問ふ」)とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tarishihiko was a king of Wa (Japan) mentioned in the the article of East Barbarian in Wa, section 46 of the 81st volume in "Suishu" (the Book of the Sui Dynasty). 例文帳に追加
多利思北孤は『隋書』「卷八十一列傳第四十六東夷俀國」で記述される倭国王である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The tai sui article was written for convenience of readers, and there was no direct relationship between the Oriental zodiac and the enthronement. 例文帳に追加
太歳記事は読者の便宜をはかるためのものであって、干支と即位の間に直接の関係はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
So, in order to cope with this, the Kenzui-shi (Japanese envoy to Sui Dynasty, China), was renamed the Kento-sho (Japanese envoy to Tang Dynasty, China), and the ensuing cultural exchanges lasted until the early 9th century. 例文帳に追加
これをうけて遣隋使は遣唐使と改称され、9世紀前半まで交流が続いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Efforts to put patterns on paper began in the period of the Northern and Southern Dynasties in China and developed further during the age of the Sui and the Tang. 例文帳に追加
紙に紋様をつける試みは中国の南北朝時代に始まり随・唐時代に発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Works as 'Majie' by Ma Zhiyuan, 'Niu Suyuan' by Yao Shouzhong, 'Gaozu Huanxiang' by Sui Jingchen and 'Shanggao jiansi' by Liu Zhi are famous. 例文帳に追加
馬致遠の「借馬」、姚守中の「牛訴冤」、睢景臣の「高祖還郷」、劉致の「上高監司」といった作品が有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Tendai Chigi in the Sui Dynasty period, asserted that stopping mental function through Sanmai alone was meaningless for Buddhism. 例文帳に追加
隋の天台智顗は、仏教にとっては三昧によって精神作用を静止すること自体には意味がないとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To improve the hydrophilicity of a top cover of a metallic Sui-Kin- Kutsu (sounding jar by water drops) and to smooth the inflow of water and the formation of water drops.例文帳に追加
金属製水琴窟の上蓋の親水性の向上を図り、水の流入と水滴の生成を円滑にする。 - 特許庁
The following year, Imoko was again sent to the Sui Dynasty along with TAKAMUKO no Kuromaro, MINABUCHI no Shoan and Min in order to bring another official letter and accompany HAI Seisei back to the dynasty. 例文帳に追加
翌年には返書と裴世清の帰国のため、高向玄理、南淵請安、旻らと再び派遣された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He accompanied ONO no Imoko, a Japanese envoy to the Sui dynasty of China to study as an international student in 608 and then returned to Japan along with MINABUCHI no Shoan. 例文帳に追加
608年、遣隋使小野妹子に従い留学生として隋へ留学し、に南淵請安とともに帰国する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After experiencing the process from the fall of Sui Dynasty (618) to the establishment of Tang Dynasty during his 32-year stay, he returned to Japan along with TAKAMUKO no Kuromaro in 640. 例文帳に追加
32年間、隋の滅亡(618年)から唐の建国の過程を見聞して、640年(舒明12)に高向玄理とともに帰国。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that YAKO was from Han and he came to Japan from Sui or during the era of Emperor Suiko or was a son of one of the feudal lords in the Osumi Province. 例文帳に追加
漢出身で推古朝に隋から帰来の帰来人とも、大隅国の豪族出身者とも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During the Sui Dynasty and the following Tang Dynasty, because of the establishment of the ritsuryo system (a law system), the centralized authoritarian rule became as firm as a rock. 例文帳に追加
隋とそれに続く唐の時代には、律令制の確立により中央集権制は磐石のものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) or the"Kojiki" (The Records of Ancient Matters) didn't contain any records of envoys to or from China before ken-suishi (Japanese official diplomatic delegations sent to China during the Sui dynasty). 例文帳に追加
『日本書紀』、『古事記』には遣隋使以前に中国へ使節を送った記録も、迎えた記録も無い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The twelve cap rank system was established following lessons learned from the first Imperial envoy sent to the Sui Dynasty in 600. 例文帳に追加
冠位十二階の制度は、第一回遣隋使を推古8年(600年)に派遣した時の教訓から編み出されたものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Considering the situation in east Asia in the 7th century, it was considered extremely necessary for Japan to open diplomatic relations with Sui. 例文帳に追加
7世紀の東アジア情勢を考えると、倭国にとって隋との国交を開いておくことが是非必要であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The slavery system in Japan was introduced upon amending the ritsuryo systems of Sui and Tang to a Japanese style when introducing them. 例文帳に追加
日本における奴婢制度は、隋・唐の律令制を取り入れる時に日本式に改良して導入したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Yamato race learned the advanced arts and culture of the Chinese continent by dispatching Japanese envoys to Sui Dynasty and Tang Dynasty China. 例文帳に追加
大和民族は、自ら遣隋使や遣唐使を派遣し、中国大陸の進んだ技術や文化を貪欲に学んでいった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, in the Zuisho (Book of the Sui Dynasty), there were reports confirming Wakoku's (ancient Japan) affluence and possession of rare goods following the conquest of Goguryeo and Silla. 例文帳に追加
また、隋書などにおいても、倭国は珍物が多く、高句麗や新羅を従えていたとの記述が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Towards the end of the sixth century, the Sui Dynasty unified China in 400 years, centralizing political powers in east Asian nations. 例文帳に追加
6世紀末、400年ぶりに中国を統一した隋の登場は、東アジア諸国の政治権力の集中化をもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the seventh century, Japanese envoys to the Chinese Sui and Tang Dynasties were sent, and as a result, Chinese culture was introduced to Japan on a larger scale. 例文帳に追加
7世紀以降、遣隋使、遣唐使の派遣などにより、中国の文化が日本に次々と流入するようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While Prince Umayado was left alone in loneliness, he took political power and this story ended at the scene where Umayado suggested a Japanese envoy to Sui Dynasty China. 例文帳に追加
作品は厩戸が孤独の中に残される一方、政治的実権を握り、遣隋使を発案するところで終わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In China, shakyo was stylized in the Rikucho period, and the practice of shakyo started to be popularized in the time of the Sui and Tang Dynasties. 例文帳に追加
中国では、六朝時代に写経が定型化され、隋・唐のころに盛んに写経が行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 608, Imoko returned with HAI Seisei (an envoy of the Sui Dynasty) without a reply letter from Emperor Yodai of Sui, as Imoko had lost it in Kudara (Paekche in early Korea) on his way back (there are many theories regarding the loss of the letter, one of which asserts that the letter had such a horrible content that Imoko couldn't show it to the Emperor of Japan). 例文帳に追加
推古天皇16年(608年)に裴世清を伴って帰国、ただし煬帝の返書は帰路に百済において紛失した(紛失に関しては諸説あり、とても見せることが出来る内容ではなかったからであるとする説もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sui applied the same system and Tang had three capitals by making Taiyuan as the capital in the north in addition to Changan and Luoyang (the northern capital) in 723. 例文帳に追加
隋もこれを引き継ぎ、唐の723年(開元11年)には、長安・洛陽(東都)に北都として太原を加え三京になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kaiju Budo Kyo of a Chinese style in the Sui and Tang Period and transparent metal fittings decorating the coffin are well known. 例文帳に追加
中でも隋唐鏡の様式をもつ海獣葡萄鏡と、棺の装飾に使われていた金銅製透飾金具がよく知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
During Sui Dynasty, new units da-chi (a large shaku) and xiao-chi (a small shaku) based on the kane-jaku were enacted as official shaku units which the government of Tang succeeded as well. 例文帳に追加
隋代には、曲尺を元にして大尺・小尺を公定尺として制定し、唐でもそれを継承した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This article of tai sui exists in the end of the first year of enthronement for almost all emperors, but there are some exceptions. 例文帳に追加
ほとんどの天皇については即位元年の末尾にこの大歳記事があるが、以下のようにいくつか例外が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
First, Chinese books were brought to Japan by "Kenzuishi" (a Japanese envoy to Sui Dynasty, China) in 600 or 607 and Prince Shotoku wrote "Sangyo Gisho" based on them. 例文帳に追加
中国の書が600年ないし607年の遣隋使から日本にもたらされ、これらを参考に聖徳太子が著作した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Tang reunified China, the unification of the North and South strains of Confucianism presented by the two Ryu of Sui was promoted as a national project. 例文帳に追加
唐が中国を再統一すると、隋の二劉が示した南北儒学統一の流れを国家事業として推し進めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This costume corresponds to the clothing of kachie (a mobile costume with bane, pictures of animals, printed on its outerwear's chests) designed for junior class military officers called zuijin (literally, "people from Chinese dynasty of Sui"). 例文帳に追加
随人という下級武官の衣装の褐衣(かちえ/胸に蛮絵を墨で描いた動きやすい装束)に準じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, since the envoys to Sui Dynasty and Tang Dynasty China directly brought back Chinese culture, the calligraphic style of the Jin and Tang dynasties became the vogue. 例文帳に追加
また遣隋使や遣唐使により、中華文化が直接日本に将来するようになり、晋唐の書風が流行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In China, Mappo shiso became prevalent during the era of the Sui and Tang Dynasties and it is closely related to the establishment of Sangai-kyo (Three Stages Sect) or Jodo-kyo (Jodo (Pure Land) sect). 例文帳に追加
末法思想は、中国では隋・唐代に盛んとなり、三階教や浄土教の成立に深いかかわりを持った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It appeared as '邪馬臺国' in accounts of Wa in "Hou Han Shu" (History of the Later Han Dynasty) which was written in the fifth century after "Sanguo Zhi," '祁馬臺国' in accounts of Wa in "Liang Shu" (History of the Liang) in the seventh century, and '都於邪靡堆 則魏志所謂邪馬臺者也' in "Sui Shu" (the Book of the Sui Dynasty) in the seventh century. 例文帳に追加
『三国志』より後の5世紀に書かれた『後漢書』倭伝では「邪馬臺国」、7世紀の『梁書』倭伝では「祁馬臺国」、7世紀の『隋書』では「魏志にいう邪馬臺(都於邪靡堆則魏志所謂邪馬臺者也)」となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When MINABUCHI no Shoan, who had studied in China (Sui and Tang dynasties) started a school, Kamatari learned Confucianism there, and he was regarded as being brilliant as well as SOGA no Iruka. 例文帳に追加
隋・唐に留学していた南淵請安が塾を開くとそこで儒教を学び、蘇我入鹿とともに秀才とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The water (Hakuryu Gongen-sui) of the well at this temple is freely available to all, and many people come to drink it. 例文帳に追加
また当寺の井戸水(白龍権現水)は、一般の人に開放されており、飲用水として多くの人がここの水を汲みに来る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, with a few exceptions, including ONO no Imoko, who played an active role as an envoy to Sui Dynasty China, there were few records of promotion up the ranks. 例文帳に追加
また、遣隋使で活躍した小野妹子が大徳に昇進した例外を除いては冠位の昇進の記録がわずかであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A careless mistake in forgetting deletion may be acceptable, but it was not understandable that the tai sui article was erased from where it could be left untouched. 例文帳に追加
消し忘れ1つの疎漏はまだしも、何もしなければいいところでわざわざ太歳記事を削ったのは誤りとして理解しがたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For example, an old text expert, Liu Kai, presented a genealogy of 'Koshi - Moshi - Junshi (Xun Zi) - Yo Yu (Yang Xiong) - Kan Yu (Han Yu),' and Seki Kai added O To of Sui to this. 例文帳に追加
例えば、古文家の柳開は「孔子-孟子-荀子-揚雄-韓愈」の系譜を提出し、石介はこれに隋の王通を加えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The plan was introduced into Japan through official Japanese diplomatic delegations sent to China during the Sui and Tang dynasty and was first adopted for Fujiwarakyo Capital, which was the first city developed based on a city plan. 例文帳に追加
日本にも遣隋使、遣唐使を通じて条坊制が伝わり、最初の整備都市藤原京造営時に採用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|