1153万例文収録!

「Voting」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Votingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2179



例文

The server 2 receives the amount information, issues the employee evaluation voting information of the number of shares corresponding to the amount information and notifies the employee evaluation voting information in response to an inquiry from a voting device 8A (8B, 8C) used by the customers.例文帳に追加

サーバ2では金額情報を受け取ってこの金額情報に応じた口数の従業員評価投票情報を発行し、顧客の利用する投票装置8A(8B,8C)からの問い合わせによりこの従業員評価投票情報を通知する。 - 特許庁

(i) in cases where the person has the authority to exercise Subject Voting Rights of the company or the authority to give instructions for the exercise of said Subject Voting Rights pursuant to a trust agreement or any other agreement or the provisions of law: said Subject Voting Rights; 例文帳に追加

一 信託契約その他の契約又は法律の規定に基づき、会社の対象議決権を行使することができる権限又は当該対象議決権の行使について指図を行うことができる権限を有する場合 当該対象議決権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The respective terminal equipment T_1 to T_n transmit the encrypted sentences of the share of the voting data corresponding to the patterns voted by respective voters V_1 to V_n from among the encrypted sentences of the share of the voting data of each of the received voting patterns to corresponding tabulation servers S_1 to S_m.例文帳に追加

各端末装置T_1〜T_nは、受信した投票パターン毎の投票データのシェアの暗号文の中から、各投票者V_1〜V_nが投票するパターンに応じた投票データのシェアの暗号文を、対応する各集計サーバS_1〜S_mへ送信する。 - 特許庁

(4) The subject matter of the meeting and the number of voting rights held by each Beneficiary Certificate Holder shall be stated or recorded in the notice set forth in the preceding two paragraphs, as well as the total number of voting rights or the proportion of voting rights held by each Beneficiary Certificate Holder. 例文帳に追加

4 前二項の通知には、会議の目的たる事項並びに各受益証券の権利者が有する議決権の数及び議決権の総数又は各受益証券の権利者が有する議決権の割合を記載し、又は記録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(i) A juridical person, etc. for which the number of voting rights equivalent to 50% or more of the number of voting rights of all shareholders or members of the company (hereinafter referred to as "total voting rights" in this paragraph and Article 5, paragraph (1), item (i), (d)) is directly held by the share acquisitor; 例文帳に追加

一 株式取得者により総株主又は総社員の議決権の数(以下この項及び第五条第一項第一号ニにおいて「総議決権」という。)の百分の五十以上に相当する議決権の数を直接に保有されている法人等 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

The host computer 1 presents a bill to the terminal computer 2 to whom the voting participation is permitted, makes it input the inquiry and makes it input approval/disapproval voting for the bill when a discussion is boiled down.例文帳に追加

ホストコンピュータ1は投票参加を許可した端末コンピュータ2に議案を提示して質疑入力を行わせ、議論が煮詰まった段階で議案に対して賛否投票入力させる。 - 特許庁

In addition, the public keys of all of the voters to whom the public key certificate is given in the public key base, voting content and the voting signatures are published by this information publishing server.例文帳に追加

また、公開鍵基盤において公開鍵証明書が与えられた全投票者の公開鍵、投票内容、さらには投票署名を、情報公開サーバで公開しておく。 - 特許庁

To provide an approval/disapproval voting sum-up system capable of making voters able to vote even in the situation of moving around the place for voting and accurately summing up the approval/disapproval of the voters.例文帳に追加

投票者が会場を動き回るような状況でも投票することができ、しかも投票者の賛否の集計が正確に行える賛否投票集計システムを作る。 - 特許庁

To provide a device for reading a voting sheet, capable of improving convenience by making it unnecessary to perform any process for aligning the front and back of the voting sheet in advance.例文帳に追加

本発明は、投票用紙の表裏を予め揃える工程を不要にでき、利便性を向上できる投票用紙の読取装置を提供することを目的とするものである。 - 特許庁

例文

To provide a device for enabling the same person to vote several times by a determined vote counting date, and for easily preventing any fraudulent voting in electronic voting.例文帳に追加

電子投票において、同一人であるならば定められた開票日までに何度でも投票をすることができ、かつ、不正な投票を容易に防止することができる装置を提供すること。 - 特許庁

例文

As for the trial music which is highly interesting to the user, the levels of the user's interests are reflected on the module list according to voting made by using the voting means of the banner advertisements with adding functions.例文帳に追加

ユーザが関心の度合の高い試聴曲について、付加機能付バナー広告の投票手段を用いての投票により、関心の度合が前記モジュールリストに反映される。 - 特許庁

To ensure sufficient security even from simple check based on visual observation by human being at the time of refunding the voting ticket sold at another race track in a voting ticket issuing method.例文帳に追加

投票券発券方法に関し,他場で発売された投票券の払戻しにおいて,人の目視による簡易チェックでも,十分なセキュリティを確保できるようにすることを目的とする。 - 特許庁

In a teleconference system 1, a terminal 3 functioning as a chairman terminal transmits operation information of majority voting to terminals 4-6 when performing majority voting for a certain agendum.例文帳に追加

テレビ会議システム1では、議長端末として機能する端末装置3が、ある議題について多数決を行う際に、端末装置4〜6に多数決の動作情報を送信する。 - 特許庁

(ii) Cases where the ratio of the voting rights pertaining to the stocks already held to voting rights of all stockholders of the said corporation increases, as a result of acquisition by another corporation in Japan of its own stocks; 例文帳に追加

二 他の国内の会社が自己の株式の取得を行つたことにより、その総株主の議決権に占める所有する株式に係る議決権の割合が増加した場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A member may, pursuant to the provisions of the articles of association, exercise his/her voting right by electromagnetic means, in lieu of the exercise of the voting right in writing under the provisions set forth in the preceding paragraph. 例文帳に追加

4 会員は、定款の定めるところにより、前項の規定による書面をもつてする議決権の行使に代えて、議決権を電磁的方法により行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The number of voting rights held by the Investors deemed to have agreed to the proposal under the provisions of paragraph (1) shall be included in the number of voting rights of Investors who attended the Investors' meeting. 例文帳に追加

3 第一項の規定による定めに基づき議案に賛成するものとみなした投資主の有する議決権の数は、出席した投資主の議決権の数に算入する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After elapse of the time limit for voting, the administrative association management system 100 collects inputted replies of the members, integrates the result of voting, draws up the minutes, and circulates the minutes among the members.例文帳に追加

採決の期限が経過した後、管理組合管理システム100は、入力された会員の回答を集計して採決の結果を纏め、議事録を作成して会員に配布する。 - 特許庁

(4) The provision of Article 2, paragraph (15) shall apply mutatis mutandis to the Voting Rights Subject to Special Provisions held by a Major Holder of the Insurance Company's Voting Rights in the case referred to in paragraphs (1) and (2). 例文帳に追加

4 第二条第十五項の規定は、第一項及び第二項の場合において保険議決権大量保有者が保有する特例対象議決権について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Acquisition of license set forth in Article 3, paragraph (1) by a company whose voting rights amounting to the Major Shareholder Threshold or more are held by the person who intends to become a holder of said voting rights; or 例文帳に追加

二 当該議決権の保有者になろうとする者がその主要株主基準値以上の数の議決権を保有している会社による第三条第一項の免許の取得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Acquisition of Voting Rights of the Insurance Company by the company or its Subsidiary Companies(excluding acquisition of shares through exercise of security rights or acquisition of voting rights by any other cause specified by a Cabinet Office Ordinance); 例文帳に追加

一 当該会社又はその子会社による保険会社の議決権の取得(担保権の実行による株式の取得その他の内閣府令で定める事由によるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case prescribed in the main clause of the preceding paragraph, voting right holders may exercise their voting rights in accordance with the amount specified in each of the following items for the categories listed in the respective items: 例文帳に追加

2 前項本文に規定する場合においては、議決権者は、次の各号に掲げる区分に応じ、当該各号に定める額に応じて、議決権を行使することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The "investment ratio" in the preceding paragraph shall mean the ratio of the number of voting rights of the company directly held by the foreign juridical person, etc. to the number of voting rights held by all shareholders or members of the company. 例文帳に追加

2 前項の「出資比率」とは、外国法人等が直接に保有する会社の議決権の数が当該会社の総株主又は総社員の議決権の数に占める割合をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) A juridical person, etc. (excluding those listed in each of the preceding items) that directly holds the number of voting rights equivalent to 50% or more of the total voting rights of the juridical person, etc. listed in the preceding two items; 例文帳に追加

五 前二号に掲げる法人等の総議決権の百分の五十以上に相当する議決権の数を直接に保有している法人等(前各号に掲げるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 2(11) shall apply mutatis mutandis to the Voting Rights Subject to Special Provisions held by a Major Holder of the Bank's Voting Rights in cases referred to in paragraphs (1) and (2). 例文帳に追加

4 第二条第十一項の規定は、第一項及び第二項の場合において銀行議決権大量保有者が保有する特例対象議決権について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Acquisition of the license set forth in Article 4(1) by a company whose voting rights amounting to the Major Shareholder Threshold or more are held by the person who intends to become the holder of that voting rights; or 例文帳に追加

二 当該議決権の保有者になろうとする者がその主要株主基準値以上の数の議決権を保有している会社による第四条第一項の免許の取得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

i) Acquisition of voting rights of the Bank by the company or its Subsidiary Companies (excluding acquisition of shares by enforcement of security interest or acquisition of voting rights by any other cause specified by a Cabinet Office Ordinance 例文帳に追加

一 当該会社又はその子会社による銀行の議決権の取得(担保権の実行による株式の取得その他の内閣府令で定める事由によるものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

The point control device 1 increases or decreases the points of the user based on the contents of voting received from the user terminal 4 and dividend information received from the voting processing device 31.例文帳に追加

また、ポイント管理装置1は、ユーザ端末41から受信する投票内容や、投票処理装置31から受信する配当情報に基づいて、利用者のポイントを増減させる。 - 特許庁

A card for a race, on which identification information is recorded is issued to a voting participant by using a card issuing device 14, and an account of the voting participant is opened in a participant managing device 10.例文帳に追加

カード発行装置14を用いて、投票参加者に識別情報を記録した競技用カードを発行し、参加者管理装置10に当該投票参加者の口座を開設する。 - 特許庁

The voting card 107 is provided with two storage areas of dedicated area for receiving and dedicated area for voting machine, and election types for which each voter can vote are written into the dedicated area for receiving.例文帳に追加

投票カード107に受付専用領域と投票機専用領域の2つの記憶領域を設け、投票人ごとに投票可能な選挙種を受付専用領域に書き込む。 - 特許庁

The point on the boundary curve of the voting template having the density gradient direction corresponding to the density gradient direction added to each pixel is overlapped on each pixel of an edge image generated from the taken image followed by voting, and a cell having a prescribed voting value is taken as the head position of the person on the taken image.例文帳に追加

撮像画像から生成したエッジ画像の各画素上に、該画素に付加した濃度勾配方向に対応する濃度勾配方向を持つ投票テンプレートの境界曲線上の点を重ねて投票し、所定投票値を有するセルを撮像画像上の人の頭部位置とする。 - 特許庁

To provide a political contribution system linking to the voting action of an approving/dissenting vote that a donor wants a member of an assembly to take with the voting action that the member of the assembly actually takes, taking the voting action even with an Internet connection environment, and being used easily by anyone.例文帳に追加

献金者が議員にしてほしい賛成・反対票の投票行動が、実際に議員がする投票行動に連動し、インターネット接続環境がなくても投票行動を行うことができ、誰にでも簡単に使うことのできる、政治献金システムを提供する。 - 特許庁

To improve the efficiency of voting and totalization work by automating the voting action and totalization work of election, to extract a token stored in a ballot box at the end of voting so as to execute retotalization when a totalization accident or a claim for a voted result occurs and to reinforce security.例文帳に追加

選挙の投票行為や集計作業を自動化できるようにし、投票、集計作業の効率化を図るとともに、投票の終了時、投票箱に保管されたトークンを取り出し、集計事故や投票結果にクレームが生じた際の再集計に備え、かつセキュリティの強化をはかる。 - 特許庁

(3) The following matters require a majority vote of or more two-thirds of the voting rights of those present, where or more a half of all members are present in the case of a prefectural FSBA, and where members having voting rights of or more a half of the total number of voting rights are present in the case of the national FSBA: 例文帳に追加

3 次の事項は、都道府県中央会にあつては総会員の半数以上が、全国中央会にあつては議決権の総数の半数以上に当たる議決権を有する会員が出席し、それぞれその議決権の三分の二以上の多数による議決を必要とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This hit money refunding device 1 displays whether a voting ticket 5 read in a body is hit or not and the sum of hit money when it is hit on a display part 16 on the basis of the vote information read from the voting ticket 5 regardless of that the voting ticket 5 read in a body is forged or not.例文帳に追加

的中金払戻装置1は、本体に取り込んだ投票券5が偽造券であるかどうかにかかわらず、該投票券5から読み取った投票情報に基づいて、的中しているかどうか、的中していれば的中金の金額を表示部16に表示する。 - 特許庁

A density gradient direction Ψ is defined in each point on the boundary curve, and voting parts Vp0-Vp8 corresponding to the size range are provided in a representative point in the shape model, and a voting template having the voting parts Vp0-Vq8 to respond to the head image reversed in density is formed on the outside.例文帳に追加

境界曲線上の各点に濃度勾配方向Ψを定義し、形状モデル内部の代表点にサイズ範囲に対応する投票部Vp0〜Vp8を備え、外部に濃度反転した頭部画像に対応するための投票部Vq0〜Vq8を備えた投票テンプレートを作る。 - 特許庁

(i) When a person has or will gain the authority to exercise Subject Voting Rights of an Incorporated Commodity Exchange or the authority to give instructions on the exercise of such voting rights based on the provisions of a money trust contract or other contract or Act : Said Subject Voting Rights 例文帳に追加

一 金銭の信託契約その他の契約又は法律の規定に基づき、株式会社商品取引所の対象議決権を行使することができる権限又は当該議決権の行使について指図を行うことができる権限を有し、又は有することとなる場合 当該対象議決権 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Number of voting rights (held) through direct and/or indirect ownership: The sum of the number of voting rights in a foreign corporation held directly by an individual or domestic corporation and the number of voting rights in the said foreign corporation specified by a Cabinet Order as being held indirectly by the said individual or domestic corporation via another foreign corporation 例文帳に追加

四 直接及び間接保有の議決権の数 個人又は内国法人が直接に有する外国法人の議決権の数及び他の外国法人を通じて間接に有するものとして政令で定める当該外国法人の議決権の数の合計数をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) in cases where a company holds voting rights exceeding 50 percent of the Voting Rights Held by All the Shareholders, etc. (meaning Voting Rights Held by All the Shareholders as prescribed in Article 29-4, paragraph (2) of the Act; the same shall apply hereinafter) of another company, said other company (referred to as the "Controlled Company" in the following item and the following paragraph); or 例文帳に追加

一 会社が他の会社の総株主等の議決権(法第二十九条の四第二項に規定する総株主等の議決権をいう。以下同じ。)の百分の五十を超える議決権を保有する場合における当該他の会社(次号及び次項において「被支配会社」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 171 (1) Where the court designates the method set forth in Article 169(2)(ii) as the method for exercising a voting right, voting right holders may exercise their voting rights in accordance with the amount specified in each of the following items for the categories listed in the respective items: 例文帳に追加

第百七十一条 裁判所が議決権行使の方法として第百六十九条第二項第二号に掲げる方法を定めた場合においては、議決権者は、次の各号に掲げる区分に応じ、当該各号に定める額に応じて、議決権を行使することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 140 (1) Where the court designates either of the methods set forth in paragraph (2)(ii) or (iii) of the preceding Article as the method for exercising a voting right, voting right holders may exercise their voting rights in accordance with the amount specified in each of the following items for the categories listed in the respective items: 例文帳に追加

第百四十条 裁判所が議決権行使の方法として前条第二項第一号又は第三号に掲げる方法を定めた場合においては、議決権者は、次の各号に掲げる区分に応じ、当該各号に定める額に応じて、議決権を行使することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 141 (1) Where the court designates the method set forth in Article 139(2)(ii) as the method for exercising a voting right, voting right holders may exercise their voting rights in accordance with the amount specified in each of the following items for the categories listed in the respective items: 例文帳に追加

第百四十一条 裁判所が議決権行使の方法として第百三十九条第二項第二号に掲げる方法を定めた場合においては、議決権者は、次の各号に掲げる区分に応じ、当該各号に定める額に応じて、議決権を行使することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

To enable voting collection with reliability through stable wireless communication at execution of wireless voting by allowing each of many wireless terminals, to automatically decide an optimum station for wireless communication among ground stations under an environment immediately prior to voting.例文帳に追加

多数の無線端末各々が複数の地上局から無線交信するのに最適なものを投票の直前の環境下で自動的に決定することにより、無線投票実行時に安定した無線交信が行え、信頼性のある投票集計が行えるようにする。 - 特許庁

(i) When a person has or will gain the authority to exercise Subject Voting Rights of a Incorporated Commodity Exchange or the authority to give instructions on the exercise of such voting rights based on the provisions of a money trust contract or other contract or Act Said Subject Voting Rights 例文帳に追加

一金銭の信託契約その他の契約又は法律の規定に基づき、株式会社商品取引所の対象議決権を行使することができる権限又は当該議決権の行使について指図を行うことができる権限を有し、又は有することとなる場合当該対象議決権 - 経済産業省

A teacher introduction server 4 receives voting information for a teacher candidate from a user terminal 2_1 by preliminarily performing public voting before adopting a teacher, and tabulates voting information received from the user terminal 2_1 for preparing ranking where teacher candidates are enumerated and displayed in the order of the large total number of voting.例文帳に追加

講師紹介サーバ4では、講師を採用する前に予め公開投票を行うことによって講師希望者に対する投票情報を利用者端末2_1からそれぞれ受信し、これら利用者端末2_1からそれぞれ受信した投票情報を集計することにより、総投票数が多い順序に講師希望者を羅列表示したランキングを作成する。 - 特許庁

To provide a voting result counting terminal capable of performing accurate recognition with a simple mechanism, performing very accurate reading and performing accurate and efficient election management because voting results on characters subjected to character printing are compared with encoded and recorded voting results and the voting results are judged justifiable only when the both results coincide.例文帳に追加

簡素な仕組みで正確な認識が可能であり、また、文字印字記録された文字による投票結果と符号化されて記録された投票結果を比較して、両結果が一致した場合のみ、投票結果を正当と判断するので、極めて精度の高い読み取りが可能となり、正確で効率が良い選挙運営を可能にする投票結果集計端末を提供する。 - 特許庁

To provide a fair token storage medium excellent in operability and reliability which can make an electronic voting machine barrier-free to supply a fair voting filed to all voters by enabling a visually-impaired physically handicapped person to vote by use of auditory sensation or tactual sensation with the same voting device as for normal, and to supply a fair voting field to all voters.例文帳に追加

視覚障害をもつ身体障害者が健常者と同一の投票の投票装置で、聴覚や触覚を利用して投票可能であるようになり、電子投票機をバリアフリー化でき、かつ公平で操作性及び信頼性に優れた投票トークン機能を備えたトークン記録媒体を提供することができ、全ての有権者に公平な投票の場を供給することができる。 - 特許庁

(a) A corporation that issues shares, etc. in which more than one voting right (limited to a voting right pertaining to a resolution on dividend of surplus, etc.; hereinafter the same shall apply in this item and the next paragraph) is vested (excluding a corporation listed in (c)): The ratio of the number of voting rights in the said affiliated foreign company held by the resident through direct and/or indirect ownership to the total number of voting rights in the said affiliated foreign company 例文帳に追加

イ 議決権(剰余金の配当等に関する決議に係るものに限る。以下この号及び次項において同じ。)の数が一個でない株式等を発行している法人(ハに掲げる法人を除く。) その有する当該外国関係会社の直接及び間接保有の議決権の数の当該外国関係会社の議決権の総数のうちに占める割合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(a) A corporation that issues shares, etc. in which more than one voting right (limited to a voting right pertaining to a resolution on dividend of surplus, etc.; hereinafter the same shall apply in this item) is vested (excluding a corporation listed in (c)): The ratio of the number of voting rights in the said affiliated foreign company held by the consolidated corporation through direct and/or indirect ownership to the total number of voting rights in the said affiliated foreign company 例文帳に追加

イ 議決権(剰余金の配当等に関する決議に係るものに限る。以下この号において同じ。)の数が一個でない株式等を発行している法人(ハに掲げる法人を除く。) その有する当該外国関係会社の直接及び間接保有の議決権の数の当該外国関係会社の議決権の総数のうちに占める割合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This voting system 3 is furnished with a control system 2 for controlling the usage state of a card 10, on which an identification data and usable amount are mentioned and the voting system 3 for controlling voting information of a game a user receives via a line 15, and the voting system receives the identification data of the card 10 from the user and increases the amount votoble for the user for by the received card.例文帳に追加

識別子と利用可能な金額が記載されたカード10の使用状況を管理する管理システム2と、ユーザから回線15を介して受信した競技の投票情報を管理する投票システム3とを備え、前記投票システム3は、ユーザからカード10の識別子を受信し、ユーザの投票可能な金額を該受信したカード分増額する。 - 特許庁

例文

(2) The provision of the preceding paragraph shall not apply to the cases where an Insurance Company and/or its Subsidiary Companies, following any of the events specified by a Cabinet Office Ordinance such as the acquisition of shares or equity interests through exercise of security rights, comes to acquire or hold voting rights of a Domestic Company if the total number of the voting right held by the Insurance Company and/or its Subsidiary Companies exceeds the Voting Right Holding Threshold; provided, however, that the Insurance Company and/or the Subsidiary Companies shall not continue to hold the part of the voting rights which it came to acquire or hold in excess of the Voting Right Holding Threshold after one year from the day on which it came to acquire or hold the voting rights, except when the Insurance Company has in advance obtained approval for holding such portion of the voting rights from the Prime Minister. 例文帳に追加

2 前項の規定は、保険会社又はその子会社が、担保権の実行による株式又は持分の取得その他の内閣府令で定める事由により、国内の会社の議決権をその基準議決権数を超えて取得し、又は保有することとなる場合には、適用しない。ただし、当該保険会社又はその子会社は、合算してその基準議決権数を超えて取得し、又は保有することとなった部分の議決権については、当該保険会社があらかじめ内閣総理大臣の承認を受けた場合を除き、その取得し、又は保有することとなった日から一年を超えてこれを保有してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS