1016万例文収録!

「_婿」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

_婿を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 616



例文

しん未亡人は姉つね(阮甫の三女で阮甫の婿養子・秋坪の妻)の死後箕作秋坪の後妻となった。例文帳に追加

His widow, Shin, was remarried to Shusaku MITSUKURI after the death of her elder sister Tsune (who was the third daughter of Genpo and wife of Shusaku, Genpo's adopted son-in-law).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾張権守家遠が後見となって豊後国に住んでいたが、肥後国阿蘇の平忠国の婿となった。例文帳に追加

After Ieto, the provisional governor of Owari Province, became his guardian, Tametomo lived in Bungo Province, and later he married a daughter of TAIRA no Tadakuni from Aso, Higo Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比企氏の次女を娶った重頼は、同じく比企尼の婿である安達盛長・伊東祐清と共に頼朝を援助している。例文帳に追加

Married to the second daughter of the Hiki clan, Shigeyori supported Yoritomo, together with Morinaga ADACHI and Sukekiyo ITO who were also Hikinoama's sons in law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福澤諭吉の娘婿で「電力王」の異名をとった実業家・福澤桃介(旧姓岩崎)との関係も話題を呼んだ。例文帳に追加

Her relationship with a businessman Momosuke FUKUZAWA (original name; Iwasaki), who was called as 'an electricity magnate' and an adopted son-in-law of Yukichi FUKUZAWA, also made a stir.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

その間、再起を期す高国には伊勢国の娘婿・北畠晴具の他に、ようやく播磨国守護代・浦上村宗が応じ、挙兵。例文帳に追加

Meanwhile, Takakuni, who had been looking for a chance to make a comeback, finally persuaded the shugodai of Harima Province, Muramune URAGAMI, to support him to add to his son-in-low, Harutomo KITABATAKE, in Ise Province, and they raised an army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

四代豊国は、国貞の門下で娘婿にもなった二代国貞が明治3年(1870年)に国貞に続いて三代豊国を称した。例文帳に追加

The second Kunisada, a disciple and a husband of the first Kunisada's daughter, designated himself as the third Toyokuni in 1870, shortly after becoming the second Kunisada.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本拠地の鎌倉を娘婿である源頼義に与えたことから、源氏隆盛の礎を築いた功労者と言える。例文帳に追加

It can be said that TAIRA no Naokata is a person of merit who built a foundation for the Genji clan to flourish by giving Kamakura, his home ground, to the adopted son-in-law, MINAMOTO no Yoriie.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを聞いてさすがの安兵衛もついに折れ、中山姓のままという条件で堀部家の婿養子に入ることを決める。例文帳に追加

Hearing this, Yasubei gave in at last and decided to become an adopted son-in-law of the Horibe family with his Nakayama surname.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月7日(旧暦)(8月27日)、弥兵衛の娘堀部ほりと結婚して、堀部弥兵衛の婿養子、また浅野家家臣に列した。例文帳に追加

On August 27, he married Yahei's daughter, Hori HORIBE, to become Yahei HORIBE's adopted son-in-law and a retainer of the Asano clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この時衣川の南にいた平永衡、藤原経清は頼義に従って戦っていたが、二人とも頼時の婿であるからと疑われていた。例文帳に追加

TAIRA no Nagahira and FUJIWARA no Tsunekiyo, who were in the south of Koromogawa, were fighting under Yoriyoshi but they were both suspected because they were son-in-laws of Yoshitoki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

兄である吉良義尚に男児が無く、その娘婿である斯波義健も早世したため、享徳年間(1452年-1455年)に兄から家督を譲られる。例文帳に追加

Yoshizane was handed over the headship of the family from his elder brother Yoshinao KIRA during the Kyotoku Era (1452-1455) because Yoshinao had no son and his adopted son-in-law Yoshitake SHIBA died young.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、そこで生まれた娘(也須姫もしくは安姫)が京に戻って鷹司家から婿(西園寺実輔)を取り西園寺家を継いだ。例文帳に追加

However, Kinnobu's daughter (Princess Yasu or Yasuhime)who was born there returned to the capital, took a husband (Sanesuke SAIONJI)from the Takatsukasa family, and succeeded the Saionji family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

息子の平田栄二は日本画家で、栄二の次男・松下正治は松下幸之助の娘婿となりパナソニック会長を務めた。例文帳に追加

His son, Eiji HIRATA, was a Japanese-style painter, and the second son of Eiji, Masaharu MATSUSHITA, became the adopted son-in-law of Konosuke MATSUSHITA and became the chairman of Panasonic.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

与次は間もなく許されて、急死した中条景資の婿養子となって中条景泰と改名した。例文帳に追加

Yoji was soon forgiven, he became an adopted son-in-law of Kagesuke NAKAJO who died suddenly, and was renamed to Kageyasu NAKAJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、光順の後継者・光續も婿養子であるため、千之堂伊良子家は3代に渡って女系で相続されていることになる。例文帳に追加

Additionally, since Mitsuosa's successor Mitsutsugu was also an adopted son-in-law, the maternal line of inheritance continued in Sennodo Irako school over three generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、娘婿である医師有馬重雅の子孫に医師六角重任がおり、天明年間『古方便覧』『疾医新話』などの著作を残している。例文帳に追加

Furthermore, one of the descendants of Doctor Shigemasa ARIMA, Ujisato's adopted son-in-law, is Doctor Shigeto ROKKAKU, who wrote works like "Koho Binran", "Shitsui Shinwa" and others in the Tenmei era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高家旗本・大沢基宿の次男持明院基定が基久の娘の婿となり、名跡を継ぐことを許された。例文帳に追加

Motosada JIMYOIN, the second son of Motoie OSAWA who was one of Koke Hatamoto (direct retainers of the bakufu, who were in a privileged family under Tokugawa Shogunate), married a daughter of Motohisa and inherited the Jimyoin family, and the Jimyoin family was forgiven the continuance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、塩原家に入籍後、義理の娘に婿養子を斡旋するための口上書に「末広侍人井上井月」との自署を残している。例文帳に追加

Also, after he entered in the Shiobara's family register, he left his signature, 'Suehiro Saburaibito Seigetsu INOUE' in verbal note which was designated to help his daughter-in -law find a husband who was able to be adopted by her family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1900年なおの末娘・出口澄と養子結婚し入り婿となり、名前を自ら出口王仁三郎に改める。例文帳に追加

In 1900, he married Sumi DEGUCHI, the youngest daughter of Nao, and became a son-in-law, and changed his name to Onisaburo DEGUCHI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、婿入りや嫁入りを以って、改めて婚家の氏神に対して氏子入りの儀式をする場合も多い。例文帳に追加

Similarly, a bridegroom or bride who marries into the spouse's family often performs the initiation ritual of ujiko by visiting the tutelary god of the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、長秀と信孝は軍議に先立ち、光秀に内通の噂があった光秀の女婿・津田信澄を自刃に追い込んでいる。例文帳に追加

Incidentally, before the war council, Nagahide and Nobutaka drove Mitsuhide's son-in-law Nobusumi TSUDA, who had been rumored to have in collusion with Mitsuhide, into jijin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

25日早朝、清盛は信頼に名簿を提出して恭順の意を示し、婿に迎えていた信親を送り返した。例文帳に追加

Early in the morning of February 11, Kiyomori submitted a register of names to Nobuyori, tantamount to a pledge of allegiance, and also returned Nobuchika, who had come to him as a son-in-law, unharmed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌1205年、時政は娘婿の平賀朝雅を将軍にしようと画策、朝雅と対立する畠山重忠を殺害し、実朝を廃そうとした。例文帳に追加

In the following year of 1205, Tokimasa planned to install his adopted son-in-law Tomomasa HIRAGA as shogun, killed Shigetada HATAKEYAMA who had opposed to Tomomasa and tried to depose Sanetomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義久が降った後も、飯野城に籠った島津義弘、婿養子の忠隣を殺された島津歳久らの抵抗が続いた。例文帳に追加

Even after the surrender of Yoshihisa, Yoshihiro SHIMAZU stayed in Iino-jo Castle and Toshihisa SHIMAZU, whose adopted son-in-law, Tadachika, was killed, continued resistance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし義綱はこれを捨て出奔し、義綱庶兄の義通が岡本正親の甥であり娘婿である関係からこの1000石を継いだという。例文帳に追加

However, Yoshitsuna abandoned this and ran away, and Yoshimichi, his older brother by a concubine, succeeded to this 1000 koku because he was a cousin of Masachika OKAMOTO and his daughter's husband.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安宿王は佐渡島、大伴古慈悲(藤原不比等の娘婿)は土佐国に配流された(両者ともその後赦免)。例文帳に追加

Prince Asukabe was sent to Sadoga-shima Island and OTOMO no Kojihi (a husband of FUJIWARA no Fuhito's daughter) was sent to Tosa Province (they were remitted later).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、三人の息子を将門に討たれた源護の恨みは深く、婿の平良正に訴えた。例文帳に追加

MINAMOTO no Mamoru, on the other hand, whose three sons had been killed by Masakado, developed a deep grudge against Masakado and appealed to his son-in-law TAIRA no Yoshimasa for support.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そんな中、重忠の子・畠山重保が時政と牧の方の娘婿である平賀朝雅と対立することとなる。例文帳に追加

At that time, Shigetada's son, Shigeyasu HATAKEYAMA, was opposed to Tomomasa HIRAGA, the husband of Tokimasa and Maki no kata's daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天文23年(1554年)には義隆の姉婿であった吉見正頼が晴賢に対して公然と反旗を翻し挙兵。例文帳に追加

In 1554, the husband of Yoshitaka's elder sister, Masayori YOSHIMI openly led a rebellion and raised the army against Harukata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

照手姫から返事を受け取るや、小栗は10人の家来とともに、照手姫のもとに強引に婿入りする。例文帳に追加

On receiving a reply from the Princess Terute, Oguri went to the Princess Terute with 10 of his retainers and forced her to have a matrilocal marriage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、教通が小野宮家の藤原公任の娘婿となって公任が著した『北山抄』を相伝した。例文帳に追加

After that, Norimichi became an adopted son-in-law of FUJIWARA no Kinto of the Ononomiya family and handed down Kinto's book of "Hokuzansho" (a representative book of ceremonies for the Heian period).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また時政の前妻の娘婿であり、梶原景時の変、比企能員の変ではいずれも北条氏側に協力していた。例文帳に追加

He, a son-in-law of Tokimasa's first wife, was on HOJO's side during the Kagetoki Kajiwara Incident and the Conspiracy of Yoshikazu HIKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また当主吉左衛門の姉婿忠輝の兄の旧子爵鳥居忠一も三井・南家八代八郎次郎の長女寛子を娶っている。例文帳に追加

Moreover, the former viscount Tadakazu TORI, who was the elder brother of Tadateru--a husband of the elder sister of the head of family Kichizaemon--married Hiroko, who was the eldest daughter of Hachiro-jiro, the eighth-generation Mitsui-Minami Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信玄七男の武田信清は姉婿である上杉景勝のもとへ逃れ、のちに武田姓に復して代々同家に仕えた。例文帳に追加

Shingen's seventh son Nobukiyo TAKEDA sought shelter to his older sister's husband Kagekatsu UESUGI and reverted his family name to Takeda, and his descendants served the Uesugi family for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義光の孫娘に婿入りした柳原承光の娘留美子は、徳仁親王のお妃候補として名前が挙がったことがある。例文帳に追加

Rumiko was a daughter of Ukemitsu () YANAGIWARA, who married into the family through a granddaughter of Yoshimitsu; Rumiko was a candidate to become the wife of Imperial Prince Naruhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

系図によると、ルーツは三河国(愛知県)の在地領主の松平氏に婿養子に入った時宗の遊行僧と伝えられる徳阿弥である。例文帳に追加

According to the family tree, the Tokugawa clan is supposedly descended from Tokuami, a wandering Buddhist priest who married into the Matsudaira clan, which ruled Mikawa Province (present day Aichi Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この晴賢の強引な手法に不満を持つ者も少なくなく、大内義隆の姉婿であった吉見正頼が石見国三本松で反旗を翻す。例文帳に追加

Not a few vassals were displeased with this Harukata's high-handed manner, and Masayori YOSHIMI, the husband of Yoshitaka OUCHI's sister, led a rebellion in Sanbonmatsu in Iwami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄末年頃、本山氏を降した長宗我部元親は、自らの実弟にして宣直の女婿である親貞をして吉良氏の名跡を継がせた。例文帳に追加

Around the end of Eiroku era (1558-1570), after defeating the Motoyama clan, Motochika CHOSOKABE let his biological younger brother and Nobunao's son-in-law, Chikasada, succeed to the family name of Kira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代には、慶安の変を起こした由井正雪が正虎の子という楠木正辰(楠木不伝)に軍学を学び、正辰の娘婿となった。例文帳に追加

During the Edo period, Shosetsu YUI, who was the catalyst of Keian Incident, learned military science from Masatatsu (or Fuden) KUSUNOKI and became the husband of his daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数年後(十数年後とも)、持義も没してしまったため、同族に当たる石橋満博(棟義の子)が持義の女婿として入部したとされる。例文帳に追加

A few years later (or a few decades later according to some people), Mochiyoshi died and Mitsuhiro ISHIBASHI (Muneyoshi's son) who belonged to Mochiyoshi's family reportedly entered Shionomatsu as Mochiyoshi's son-in-law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人を捜しに出ようと思った矢先、幸運にも僕が現れたものだから、花婿は通りに出る手間が省けたというわけだ。例文帳に追加

and that my lucky appearance saved the bridegroom from having to sally out into the streets in search of a best man.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

未亡人のベールでもってその体をつつみたまえ、そして哀しみの喪服で花婿の霊廟をつつみなさい。例文帳に追加

let the veil of thy widowhood shroud thy form, and clothe in the weeds of woe the mausoleum of thy bridegroom  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

彼女たちが買いに出ている間に,花婿が来た。そして,用意ができている者たちは,彼と共に婚宴の部屋に入った。それから戸が閉められた。例文帳に追加

While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.  - 電網聖書『マタイによる福音書 25:10』

後継者としては先妻宝心妙樹の子である嫡男千道安と、後妻千宗恩の連れ子で娘婿でもある千少庵が有名であるが、この他に娘婿の万代屋宗安、千紹二の名前が挙げられる。例文帳に追加

The well known successors to Rikyu were SEN no Doan and SEN no Shoan; the former was a son of Rikyu's first wife Myoju HOSHIN, and the latter was a son between Rikyu's second wife SEN no Soon and her previous husband, and Shoan was also known as a husband of Rikyu's daughter. In addition to them, these two people were also Rikyu's successors: Soan MOZUYA, husband of Rikyu's daughter, and SEN no Shoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そもそもの発端は、平将門の叔父達の「婿入り先」であって、それによって平将門の叔父達は関東、特に常陸国、上総国、下総国、武蔵国などに地盤を築いたと見られ、その「婿入り先」同士の利害対立が、平将門と叔父、従兄弟同士の抗争に結びついていった形跡がある。例文帳に追加

It originally started with the 'family the groom married into' uncles of the TAIRA no Masakado, and uncles of TAIRA no Masakado built a structure in Kanto region especially in Hitachi, Kazusa, Shimousa, and Musashi Provinces, and there was a trace that the conflict of interest between 'places where the grooms married' led to the struggle between TAIRA no Masakado, his uncle, and cousins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父親に関しても安芸武田氏の一族である武田信重の子とも、同じく安芸武田氏である武田元繁の娘婿・伴繁清の息子とも伝わる。例文帳に追加

There are also various views on his father, such as Nobushige TAKEDA of the Aki Takeda clan and Shigekiyo BAN, the husband of Motoshige TAKEDA's daughter of the same clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1603年(慶長8年) 知恩院拡張造営に際し、祐誓の妹婿の善了の申し出により、親鸞荼毘の延仁寺の旧地と伝えられる鳥部山に代替地を拝領する。例文帳に追加

In 1603 when the Chion-in Temple was expanded, it was given more land on Mt. Toribe, which was said to belong to the Ennin-ji Temple where Shinran was cremated by a proportion of Zenryo, the husband of Yusei's sister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1603年(慶長8年) 知恩院拡張造営に際し、祐誓の妹婿の善了の申し出により、親鸞荼毘の延仁寺の旧地と伝えられる鳥部山に代替地を拝領する。例文帳に追加

Upon extending the buildings in Chion-in Temple in 1603, according to the proposal by Zenryo, the husband of Yusei's younger sister, the new place that was given was within the area of Mt. Toribe, where Ennin-ji Temple, in which the founder Shinran was cremated, is said to have been located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北陸地方に拠点があった他の兄弟と違って畿内を拠点にしていたこと、実如の同母弟であったことから自然と実如の相談役となり、その後継者として予定されていた円如を娘婿とした。例文帳に追加

Renjun based in Kinai region unlike others of his brothers who had their footholds in Hokuriku region and he was a younger maternal half-brother of Jitsunyo, so Renjun naturally became Jitsunyo's adviser and accepted Ennyo, who had been intended to be Jitsunyo's successor, as a son-in-law married to his daughter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元服した彼は帝によって源氏を賜り、源氏物語の登場人物左大臣家家娘葵の上の婿となって、その光り輝くような美貌から光源氏と呼ばれるようになる。例文帳に追加

He celebrates his coming of age, being given the name of Genji and getting married to Lady Aoi, a daughter of the House of the Sadijin (Minister of the Left), and people come to call him Hikaru Genji because of his shining beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS