1153万例文収録!

「accompanied by」に関連した英語例文の一覧と使い方(39ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > accompanied byの意味・解説 > accompanied byに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

accompanied byの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5222



例文

However, the draft licensing agreement must be notified to the other joint owners accompanied by an offer for transfer of the share at a specified price. 例文帳に追加

ただし,ライセンス許諾契約書草案については,特定価格での持分移転に関する申込書を添付した上,他の共有者に通知しなければならない。 - 特許庁

The date of recording of an assignment, other document or license is the date of its receipt at the Office in proper form and accompanied by the full recording fee.例文帳に追加

譲渡証,その他の証書又はライセンスの記録日は,庁が,記録手数料全額とともに,これらを適切な様式により受領した日とする。 - 特許庁

(3) Where the applicant is not the creator the request shall be accompanied by a statement justifying the right of the applicant to the registration of the industrial design.例文帳に追加

(3) 出願人が創作者でない場合は,出願人の当該意匠登録を受ける権利を正当化する陳述を願書に添えなければならない。 - 特許庁

An application in terms of the provisions of section 14(1) of the Act shall be made on Form TM1 accompanied by a statement of case and an affidavit in support of it.例文帳に追加

法第14条(1)の規定に基づく出願は,事件陳述書及びこれを裏付ける宣誓供述書を添付した様式TM1により行う。 - 特許庁

例文

the Law shall mean the act of 30 June 2000 - Industrial Property Law, and the articles referred to and not accompanied by other further indications shall mean the articles in that Law;例文帳に追加

「法」とは,2000年 6月 30日の法律-産業財産法をいい,言及される条文であって他の更なる表示を伴わないものは同法の条文をいう。 - 特許庁


例文

An application in terms of the provisions of section 14(1) of the Act shall be ade on Form TM1 accompanied by a statement of case and an affidavit in support of it.例文帳に追加

[第14条] 法第14条(1)の規定に基づく出願は,事件陳述書及びこれを裏付ける宣誓供述書を添付した様式TM1により行う。 - 特許庁

(6) When a guarantee is set up, the request for registration shall be accompanied by the legalized copy of the act for setting up the guarantee.例文帳に追加

(6) 担保権が設定される場合は,その登録請求書には担保権設定行為に関する公認された謄本が添付されなければならない。 - 特許庁

(2) Such notice shall be given on Patents Form 31 and shall be accompanied by a supporting statement setting out fully the facts upon which the opponent relies.例文帳に追加

(2) 当該通知は,特許様式31により行い,かつ,当該異議申立人が依拠する事実を詳細に記載した裏付の陳述書を添付する。 - 特許庁

(2) Every document filed at the Registry shall - (a) be in English; or (b) where the document is not in English, be accompanied by an English translation of the document.例文帳に追加

(2)登録局に提出する各書類は (a)言語は英語を使用する,又は(b)英語でない書類の場合には,書類の英語翻訳を添付する。 - 特許庁

例文

Every application under sub-section (1) shall be in the prescribed form and shall be filed in the Patent Office in the prescribed manner and must be accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加

(1)による各出願は,所定の様式で行い,かつ,所定の方法で特許庁に提出し,所定の手数料を添えなければならない。 - 特許庁

例文

A request for an entry as referred to in subsections 1 and 2 shall be filed with the Patent and Trademark Office and be accompanied by proper documentation for the change. 例文帳に追加

(1)及び(2)にいう登録の請求は特許商標庁に提出するものとし,また,その変更についての適切な文書を添付しなければならない。 - 特許庁

The request for re-establishment of rights according to subsection 1 shall be filed with the Patent and Trademark Office and shall be accompanied by the prescribed fee. 例文帳に追加

(1)に従う権利の回復を求める請求は,特許商標庁に対して行うものとし,同時に,所定の手数料を納付しなければならない。 - 特許庁

be accompanied by a statement setting out fully the nature of the question, the facts upon which the person making the reference relies and the order or relief sought; and 例文帳に追加

疑義の内容,付託をなす者が根拠とする事実,及び命令その他求める救済を十分に記述した陳述書を伴うこと,及び - 特許庁

A notice under section 28 of the Ordinance requesting reinstatement of an application for a standard patent shall be in the specified form and shall be accompanied by the additional prescribed fee. 例文帳に追加

標準特許出願の回復を求める条例第28条に基づく通知は,所定の様式により,かつ,所定の追加手数料を伴うものとする。 - 特許庁

A notice under section 123 of the Ordinance requesting reinstatement of an application for a short-term patent shall be in the specified form and shall be accompanied by the additional prescribed fee. 例文帳に追加

条例第123条に基づく短期特許出願の回復請求の通知は,所定の様式により,かつ,所定の追加手数料を伴うものとする。 - 特許庁

A claim under sub-section (3) of section 28 shall be made in Form 8, and shall be accompanied by a statement setting out the circumstances under which the claim is made. 例文帳に追加

第28条(3)に基づく請求は,様式8によりしなければならず,かつ,当該請求をする状況を記述した陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

An application for directions under sub-section (1) of section 51 shall be made in Form 11 and shall be accompanied by a statement setting out the facts upon which the applicant relies. 例文帳に追加

第51条(1)に基づく指示の申請は,様式11により行い,申請人が依拠する事実を記述した陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

An application for directions under sub-section (2) of section 51 shall be made in Form 11 and shall be accompanied by a statement setting out the facts upon which the applicant relies. 例文帳に追加

第51条(2)に基づく指示の申請は,様式11により行い,申請人が依拠する事実を記述した陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

Any change in the regulation on the use of a collective mark must be filed at the Directorate General for record, accompanied by a valid copy evidencing said change. 例文帳に追加

団体標章の使用規則の変更は,当該変更の証明に関する有効な謄本を添付し,総局に対して記録の申請をしなければならない。 - 特許庁

the ground or grounds upon which reinstatement is opposed, and shall be accompanied by the prescribed fee and a statement setting out fully the facts on which the opponent relies.例文帳に追加

回復に異議を申し立てる理由 これには,所定の手数料及び異議申立人が依拠する事実を完全に記載した陳述書を添える。 - 特許庁

Where the Office is the competent receiving office under the Treaty, an international application shall be filed at it in English in triplicate, accompanied by the prescribed transmittal fee.例文帳に追加

庁が条約に基づく適格の受理官庁である場合は,国際出願は,英語で3通を,所定の送付手数料を添えて庁に提出する。 - 特許庁

This must be accompanied by action to increase the credibility and accountability of the institutions through better strategic oversight and decision making. 例文帳に追加

これには、より戦略的な監督及び意思決定を通じたこれら機関の信頼性及び説明責任を向上させるための行動が伴わなければならない。 - 財務省

An application bearing a filing date shall be examined as to whether it is accompanied by the document certifying payment of the prescribed fees in terms of Article 32(6). 例文帳に追加

出願日が付された出願は,第32条(6)に基づく手数料の納付を証明する書類が添付されているか否かについて審査される。 - 特許庁

Where the applicant is a foreigner, the application shall be accompanied by a document certifying the registration of the geographical indication in the country of origin. 例文帳に追加

出願人が外国人である場合は,出願には,本国におけるその地理的表示の登録を証明する書類を添付しなければならない。 - 特許庁

All applications for a privilege shall be accompanied by the other antecedents that the Law and the Regulations may establish in each case. 例文帳に追加

産業特権の願書には,法及び本規則において各場合について指定されることのあるその他の前提資料を添付しなければならない。 - 特許庁

Where the applicant is not the creator, the request shall be accompanied by a statement justifying the applicant’s right to the registration of the industrial design. 例文帳に追加

出願人が創作者でない場合は,願書には意匠登録を受ける出願人の権利を正当化する陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

A request for an entry as referred to in subsections 1 and 2 hereof shall be submitted to the Patent Office accompanied by proper documentation for such changes. 例文帳に追加

(1)及び(2)に定める登録の請求は特許庁に提出するものとし,また,その変更についての適切な書類を添付しなければならない。 - 特許庁

The copy of the regulation on the use of a collective mark as referred to in Article 2 letter g, not using the Indonesian language, shall be accompanied by a translation thereof in the Indonesian language. 例文帳に追加

第2条 (g)にいう団体標章の使用規則であって,インドネシア語を使用していないものの謄本は,インドネシア語の翻訳を添付しなければならない。 - 特許庁

Every application for registration of a trade mark shall, except as hereinafter provided, be made in triplicate and shall be accompanied by five additional representations of the mark.例文帳に追加

商標の各登録出願は,以後に規定のある場合を除き,願書3通で行い,当該標章の追加の表示5通を添付しなければならない。 - 特許庁

In cases there are registered users, such application and statements shall be accompanied by as many copies thereof as there are registered users.例文帳に追加

登録使用者が存在する場合は,当該申請書及び陳述書には,存在する登録使用者と同数の写しを添付しなければならない。 - 特許庁

The application shall be accompanied by a copy, either certified or with handwritten signatures, of the agreement evidencing the license, authorization of use or franchise.例文帳に追加

登録申請書には,ライセンス,使用の許諾又はフランチャイズを証明する契約書の認証謄本若しくは手書署名付写しを添付しなければならない。 - 特許庁

The date of recording of an assignment or other instruments is the date of its receipt at the Office in proper form and accompanied by the full recording fee.例文帳に追加

譲渡証その他の証書の記録日は,これらが,適切な様式により,所定の記録手数料全額と共に,庁に受領された日とする。 - 特許庁

Where the documents, referred to in section 4 (1) (iii) and (vii)-(ix), have been drawn up in a language other than the Polish language, they shall be accompanied by a translation into that language.例文帳に追加

第4条 (1) (iii)及び(vii)から(ix)までにいう書類がポーランド語以外の言語で作成された場合は,ポーランド語への翻訳文を添付しなければならない。 - 特許庁

Also, due to the increase in Young's modulus, resistance against stress is increased and durability is improved, thus easily preventing cracks due to shock accompanied by the blow of a ball from being generated.例文帳に追加

また、ヤング率の上昇により、応力に対して強くなって耐久性が向上し、ボールの打撃に伴う衝撃による破損が生じにくくなる。 - 特許庁

To provide communication equipment for a vehicle for detecting the error of the location information of a vehicle which is not accompanied by any abnormal movement within a relatively short distance.例文帳に追加

比較的短い距離内で異常な動きを伴わない車両の位置情報の誤りであっても検出できる車両用通信装置を提供する。 - 特許庁

Therefore, deformation of the ball screw nut 12 can be restrained, distortion of a rolling passage accompanied by deformation can be prevented, and smooth rolling of balls can be secured.例文帳に追加

従って、同ボール螺子ナット12の変形を抑えて、変形に伴う転動路の歪みを防止し、各ボールの円滑なる転動を確保することができる。 - 特許庁

To provide a transformer with a short ring easily inspecting the connection state on a circuit board without being accompanied by the change of the element arrangement on the circuit board.例文帳に追加

回路基板上の素子配置の変更を伴うことなく、回路基板上における接続状態を容易に検査可能なショートリング付トランスを提供する。 - 特許庁

To integrally form a roller and a base which can be brought into contact with a floor face accompanied with pulling-out operation for the lowermost step drawer by using a plastic material.例文帳に追加

最下段の抽斗の引き出し操作に伴ってフロア面などに接し得るローラとベースとを、プラスチック材料を用いて一体に形成できるようにする。 - 特許庁

This gas-barrier laminate is highly valued as a packaging base material for contents accompanied by a hot water treatment (a retort process, a sterilization process) in food and medical fields.例文帳に追加

本発明は、食品、医療分野において熱水処理(レトルト処理、滅菌処理)を伴う内容物の包装用基材としてその価値は大である。 - 特許庁

Therefore, one of the multiple printheads has capacity of cleaning, temporary stop and printing without being accompanied by mutual interference while having the same elements in common.例文帳に追加

それ故、多重印刷ヘッドの各1つが、同様の素子を共有しながら、互いの干渉を伴わずに、クリーニング、一時停止及び印刷の能力を有する。 - 特許庁

To establish high-speed data communication on radio while transmitting power without being accompanied by a poor contact, and while suppressing an increase in circuit scale.例文帳に追加

接触不良を伴うことなく電力を伝送するとともに、回路規模の増大を抑制しつつ、高速なデータ通信を無線にて実現する。 - 特許庁

The heat assisted magnetic recording medium X has a laminated structure including a substrate B and a recording film 1 and is accompanied by rotational operation at the time of information recording.例文帳に追加

本発明の熱アシスト磁気記録媒体Xは、基板Bおよび記録膜1を含む積層構造を有し、情報記録時に回転動作を伴う。 - 特許庁

These measuring region are accompanied by discrimination display sections N1 to N6 that identify whether measurement of each measuring region has been executed.例文帳に追加

これら測定領域には、各測定領域の測定が実行済みであるか否かを識別させるために識別表示部N1〜N6が付随されている。 - 特許庁

In this management system, the printing appliance 1 produces use information including the number of output sheets accompanied by printing operation, and transmits the produced use information to a management device 7.例文帳に追加

印刷機器1は、印刷動作に伴う出力枚数を含んだ利用情報を生成し、生成した利用情報を管理装置7に送信する。 - 特許庁

The liquid of the flow passage part 17 is discharged to the discharge port 15 accompanied by a volumetric change in the pump room 12, and the air is also exhausted together with the liquid.例文帳に追加

さらに、ポンプ室12の容積変化に伴い、流路部17の液体は排出口15へと排出され、空気も一緒に排出される。 - 特許庁

Then, on the basis of the information concerning the driving power source, permission or prohibition of processing accompanied by recording of the dummy data is decided (steps 411, 415 to 419).例文帳に追加

そして、この駆動電源に関する情報に基づいて、ダミーデータの記録を伴う処理の許可あるいは禁止が決定される(ステップ411、415〜419)。 - 特許庁

To provide a means to improve the melt strength of a certain kind thermoplastic resin without encountering the problem accompanied by the formation of a gelled polymer chain.例文帳に追加

ゲル化したポリマー鎖の形成に伴う問題に遭遇することなく、ある種の熱可塑性樹脂の溶融強度を改良するための手段の提供。 - 特許庁

To provide a silver halide photographic sensitive material and a planographic printing material having suitability to stable coating not accompanied by unevenness and having stable antistatic performance.例文帳に追加

塗布ムラのない安定した塗布性を有し、かつ安定した帯電防止性を有するハロゲン化銀写真感光材料及び平版印刷材料を提供する。 - 特許庁

To obtain an iridescent lustrous ink composition used by supplying to writing materials such as a ballpoint pen, a marking pen and a brush pencil or painting materials and changing a color of a handwritten ink accompanied with a viewpoint thereof.例文帳に追加

ボールペン、マーキングペン、筆ペン等の筆記具又は塗布具に充填して使用し、視角により筆跡の色が変化する変色性光沢インキ組成物。 - 特許庁

例文

To shorten the time required for seeking operation accompanied by an interlayer jump and horizontal direction movement in a disk drive apparatus provided with a plurality of optical heads.例文帳に追加

光学ヘッドを複数備えるディスクドライブ装置において、層間ジャンプと水平方向移動を伴うシーク動作にかかる時間の短縮を図る。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS