| 意味 | 例文 |
age differenceの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 68件
So age difference is not a problem.例文帳に追加
歳の差は問題じゃない。 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Never mind the difference in age! 例文帳に追加
年が違ったっていいじゃないか - 斎藤和英大辞典
Take her―never mind the difference in age! 例文帳に追加
貰うさ、年が違ったっていいじゃないか - 斎藤和英大辞典
There's a 10 year age difference between my boyfriend and I. 例文帳に追加
私の彼は10歳年が離れています。 - Weblio Email例文集
The difference in size of mage shows the age difference (the younger, the bigger mage). 例文帳に追加
髷の大きさで年齢が見分けられる(若いほど髷が大きい)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I didn't take the age difference into consideration as much as I should have.例文帳に追加
年齢差について 深く考えてなかった - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Marry her! Never mind the difference in age! 例文帳に追加
彼女を貰え、年が少し違うくらいはかまわんさ - 斎藤和英大辞典
And there was a large age difference between you, isn't that right?例文帳に追加
それからご主人とは 大変な年齢差が ありましたね? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I don't suppose it's any consolation, but if she were still alive, the age difference would be insurmountable.例文帳に追加
未だ生きたとしたら、 年齢差が問題だと思う - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Data with more than 10 years of difference or the age of the data are unknown 例文帳に追加
10 年以上の違いまたはデータの経過年数が不明なデータ - 経済産業省
Moreover, it's sometimes difficult to determine whether the difference in commercial value is because of the difference in age or the difference in species. 例文帳に追加
逆に、それらの違いが、年齢の違うだけで同種の魚なのか、あるいは別の種類なのかを判断するのがそもそも難しい場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To design an image easy to watch corresponding to environment, age or individual difference through a simple operation.例文帳に追加
環境や年齢や個人差に対応した見やすい画像を簡単な操作で設計する。 - 特許庁
Additionally, considering the age difference between Michihira and Moromoto, it seems natural to assume that they were brothers and not father and son. 例文帳に追加
また、道平と師基の年齢差を考えても親子より兄弟とした方が自然である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It would be more appropriate to say that Aritsuna was an ally rather than a vassal, as there was no difference in family lineage, official rank, and age in comparison to Yoshitsune. 例文帳に追加
家柄や官位、年の頃も義経と差はなく、家臣というより同盟者に近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To detect accurately the gas concentration without being affected by sensor individual difference, the change with age or the like.例文帳に追加
センサ個体差や経時変化等に影響されることなく、ガス濃度を精度良く検出すること。 - 特許庁
Because of the difference in age of Tokitada and Tokiko on one hand and Chikamune on the other, there is a high possibility that the mother of Tokitada and Tokiko was not Chikamune's mother. 例文帳に追加
時忠・時子と親宗の年齢差も大きく、母は別人である可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The information is consistent in the same historical records, and there are eight to nine years of age difference between the two emperors. 例文帳に追加
しかし、同一史料間には矛盾は見られず、8~9歳程度の年齢差を設けている史料が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, Genji doesn't notice the concern of Murasaki no ue and the difference in their feelings for each other gets bigger and bigger, and at the age of 37 which is considered a critical age for a woman, she falls seriously ill because of anxiety ('Wakana' (new herbs)). 例文帳に追加
しかし紫の上の悩みに気づかぬ源氏と次第にすれ違いを重ね、その心労から37歳の厄年に重病にかかる(「若菜(源氏物語)」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The wage difference is widening, even after adjustment of differences in attributes such as industry, company size, age and length of service例文帳に追加
産業、企業規模、年齢、勤続年数等の属性の違いを調整しても賃金格差は拡大している - 厚生労働省
The difference between the U.S. entry rate and the Japanese entry rate is likely to be affected at least to some extent by the difference between the two in self-employment rates in younger and middleaged age groups.例文帳に追加
アメリカの開業率と日本の開業率の差には、こうした若・中年層における自営業率の相違が少なからず影響しているのではないだろうか。 - 経済産業省
Yasumori was more or less of the same generation, with a 4-year difference in their age, as the fifth regent Tokiyori HOJO, who was Yasutoki's grandson and Yasumori's cousin. 例文帳に追加
泰時の孫で泰盛の従兄弟にあたる5代執権北条時頼とは4歳違いのほぼ同世代である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Further, by simultaneously displaying the statistical average and deviation graph of the CRL and a BPD and moving the gestational age so as to minimize the difference, the correction of a further accurate gestational age is easily performed.例文帳に追加
さらに、CRLとBPDの統計的平均と偏差グラフを同時に表示し差が最小になるように妊娠周数を移動することで、さらに正確な妊娠周数の修正が容易にできる。 - 特許庁
To learn and compensate change of ineffective injection pulse width (TQO) caused by unevenness in difference in individual of injectors and deterioration with age.例文帳に追加
インジェクタの個体差ばらつきや経時劣化を要因とする無効噴射パルス幅(TQ0)の変化を学習補正できるようにする。 - 特許庁
To reduce the difference in color between apparatus and machine for color reproduction, and reduce an error in age deterioration.例文帳に追加
色再現性に関して色の装置機械間差を減少できるようにすると共に、経時劣化による誤差を減少できるようにする。 - 特許庁
Even though Yorimori was a younger brother of Iemori born to the same mother, given the difference in age of 15 years between Yorimori and Kiyomori, it was impossible for Yorimori to push Kiyomori aside. 例文帳に追加
頼盛は家盛の同母弟といっても清盛とは15歳の年齢差があり、清盛を押しのけることは無理だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Nagamasu was one of Nobunaga's brothers, there was a large difference in age; and little is known about the first half of his life. 例文帳に追加
長益は信長の実弟の一人であるが、信長とは相当年齢が離れており、前半生の事歴はあまりわかっていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, a difference of two points in an already low rate of 1~8% translates into a maximum 2.2-fold difference in terms of the generation of self-employed proprietors and self-employed by this age group.例文帳に追加
しかしながら、1~8%という元々低い値における2ポイントの差は、当該年齢階層からの自営業主や自己雇用者の輩出という点で、最大2.2倍の差につながる結果となっている。 - 経済産業省
Another version holds that his mother was a younger sister or niece of Mitsuhide AKECHI; however, this is biologically impossible in light of the age difference between Mitsuhide (born in 1528) and Toshimitsu (born in 1534). 例文帳に追加
母を明智光秀の妹、光秀の姪にあたるとする説もあるが、光秀(1528年生れ)と利三(1534年生れ)の年齢差から生物学上ありえない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nakako's sister, KI no Yoshiko was Yoshimitsu ASHIKAGA's mother, Emperor Goenyu was Yoshimitsu's maternal cousin and they both were same age. (or one year difference according to the solar calendar) 例文帳に追加
仲子の姉妹の紀良子は足利義満の母で、後円融天皇と義満は母系で従兄弟に当たり、また同い年である(新暦では1つ違いになる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, if Yoshitsune had begotten a daughter during his stay in Hirazumi Province, she would have been less than ten years old at the time when she married Aritsuna, who was already a grown-up; as there was big difference in age between them, she was very possibly Yoshitsune's adopted daughter. 例文帳に追加
しかし義経が平泉時代に娘をもうけたとしても10歳未満であり、すでに成年である有綱とは年齢が合わず、養女の可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After retiring, he was enjoying Chanoyu (tea ceremonies) and Haikai (writing seventeen-syllable verses), however he died at an early age which has been said that because he had been wasted by the mental stress from the difference of opinions in Sumo Kaisho (meeting place) and his family problems. 例文帳に追加
晩年は茶の湯や俳諧に親しんだが、早世したのは相撲会所での意見の相違や家庭問題での心労が祟ったから、といわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Wage difference by age, position or gender is being narrowed among regular employees, but the variance is increasing among middle-aged and elderly male college graduates例文帳に追加
正社員の賃金については、年齢や役職、性別の違いによる格差は縮小傾向であるが、男性大卒中高年層の中ではばらつきの拡大がみられる - 厚生労働省
If it is confirmed that the age of the subject is within the first range, a date comparison section 65 obtains a difference time between an imaging date of data of the object image and that of data of the similar images and compares the difference time with a second range.例文帳に追加
日付比較部65は、被写体の年齢が第1範囲内であると確認された場合に、対象画像のデータの撮像日付と類似画像のデータの撮像日付との差分時間を求め、当該差分時間と第2範囲とを比較する。 - 特許庁
To provide a method for applying a low-frequency high-voltage pulse regardless of a difference in impedance due to an individual difference and a difference in sex/age when an electric pulse having an increased frequency (approximately 1,000Hz to 5,000Hz) is transmitted to the deep part of a human body with high impedance.例文帳に追加
インピーダンスの高い人体深部に電気パルスを送ろうとするとその周波数を高く(1,000Hz〜5,000Hz程度)することで可能にしようとする技術があるが、人体の個体差、男女・年齢の違いによるインピーダンスの違いによらず、低周波高電圧パルスを印加する方法を提供する。 - 特許庁
To provide a curling-like new sport as life-long sport which high aged persons, handicapped persons, sound persons and children can enjoy without feeling difference in sex, age and physical constitution.例文帳に追加
高齢者、身障者、健常者や子供達が老若男女、体格の差などを感じることなく楽しむことができる生涯スポーツとしてのカーリング様ニュースポーツを提供する。 - 特許庁
There is a counterargument that, considering the age difference between Yasuchika and Tokihime's alleged first son Michitaka (31 years), it is appropriate to think they are uncle and nephew and Michitaka and the others are Tokihime's real children. 例文帳に追加
安親と時姫の長男とされる道隆の年齢差(31歳)を考慮すると、両者は伯父・甥の関係として、道隆らを時姫所生とするのが妥当とする反論がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a game machine restraining a difference in deterioration with age in each of put-out passages correspondent to a regulating means for regulating a game ball passage onto a plurality of the put-out passages in put-out of the game balls.例文帳に追加
遊技機において、遊技媒体の払出における複数の払出通路への遊技媒体の通過を規制する手段に対する払出通路ごとの経年劣化の差を抑制する。 - 特許庁
Some historian says that Shigemoto's father was Naruchika NAKAYAMA instead of Shigeyoshi, however, that opinion is doubtful since Naruchika was fifty-eight years older than Shigemoto was and the age difference is a little unnatural. 例文帳に追加
重基の父は重能ではく、中山愛親ではないかとの説もあるが、重基と愛親の年齢差は58歳もあり、親子としてはやや不自然であるため、信憑性は薄い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Considering the fact that there was a big age difference between the two women, almost like mother and daughter, the relationship between them did not end up a bad one, like the one between Taikenmonin Shoshi (the Retired Emperor Toba's second consort of an emperor) and Tokushi, who hated and fought against each others. 例文帳に追加
親子ほども年の差があることも手伝ってか、二人の間には、待賢門院璋子(鳥羽院中宮)と得子の間に見られたような、憎悪の火花を散らす戦いは終になかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To quickly perform engagement or disengagement while restraining the shock caused by the engagement and disengagement of an interrupting device regardless of the difference such as scattering of μ of the interrupting device in each section and deterioration with age.例文帳に追加
断続装置のμのバラツキ等の各部の個体差や経時変化などに拘らず、その断続装置の係合、解放時のショックを抑制しつつ速やかに係合或いは解放することができるようにする。 - 特許庁
"Wanted freedom in work," "to earn a living" and "to work regardless of age" also here have relatively lower job creation capacity, but the difference is smaller compared with the job creation capacity of startups.例文帳に追加
「自由に仕事をしたかった」、「生計をたてるため」、「年齢に関係なく働くため」はここでも相対的に雇用創出力が低い結果となっているが、創業による雇用創出力と比べてその差は小さくなっている。 - 経済産業省
To prevent a gear shift feeling from worsening due to the occurrence of an early release of a meshing type clutch or tie-up by unevenness caused by a difference in solids of each product and dispersion due to changes with age when performing an up-shift by reconnecting the clutch.例文帳に追加
クラッチの架け替えによるアップシフトに際して、各製品の固体差および経年変化に基づくバラツキにより、噛合い式クラッチの早期解放あるいはタイアップが発生し、変速フィーリングが悪化することを防止すること。 - 特許庁
Though "Kugyobunin" (directory of court nobles) and "Honcho Koin Jounroku" (the Emperor's family tree, made in Muromachi period) says that she was a princess of Emperor Uda, the age difference between Junshi and Emperor Uda was only nine years, so it is possible that they were a brother and sister, but unlikely that they were a father and a daughter. 例文帳に追加
『公卿補任』や『本朝皇胤紹運録』は、宇多天皇の皇女としているが、順子と宇多天皇の年齢差が僅か9歳であることから、兄弟関係であったとしても、父子関係であったとは考え難い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The split of the Hongwan-ji Temple religious community into east and west originated from the difference of opinion within the community at the end of the Ikko Ikki (Ishiyama War) (1570-1580), which was fought around Ishiyama Hongwan-ji Temple at the end of the Age of Civil War. 例文帳に追加
本願寺教団の東西分派は、戦国時代の最末期、大坂の石山本願寺を本拠地として戦われた一向一揆(石山合戦)(1570年~1580年)終結時の教団内部における見解の相違に遠因を持つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make an alarm effectively function and to properly support safe drive by outputting the alarm while considering the degree of emergency of a state in which a vehicle is placed, the awareness level of a driver, and the age or individual difference of the driver.例文帳に追加
車両の置かれた状況の緊急度、運転者の意識レベル、及び、前記運転者の年齢又は個人差を考慮して警報を出力することによって、警報が有効に機能し、適切に安全運転を支援することができるようにする。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)