1153万例文収録!

「all of the workers」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > all of the workersの意味・解説 > all of the workersに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

all of the workersの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 144



例文

Due to the collapse of the universities, all the white collar workers are foreigners例文帳に追加

大学崩壊で ホワイトカラーは みんな外国人で - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

By breaking down the increase or decrease of the total sum of cash earnings under all employment forms into 5factors (the growth of scheduled wages of full-time workers, growth of non-scheduled wages of full-time workers,growth of special wages of full-time workers, growth of wages of part-time workers, and change of the ratio ofpart-time workers), we can see that the increase of the ratio of part-time workers, whose total sum of cash earningsis relatively low, consistently constitutes a factor for the decrease of the total sum of cash earnings .例文帳に追加

率の変化の5 つの要因に分解すると、相対的に現金給与総額の低いパートタイム労働者の比率の上昇が一貫して現金給与総額の減少要因となっていることがわかる。 - 厚生労働省

The rescue workers all seem to have a good impression of the kayaks. 例文帳に追加

救助隊員はみな,カヤックに好印象を持っているようだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Our workers are all paid by the month; none (of them) by the day. 例文帳に追加

うちの社員は全員月給で, 日給は一人もおりません. - 研究社 新和英中辞典

例文

If I can help all of the foreign workers this time例文帳に追加

今回 外国人労働者の皆さんを 救うことができたら➡ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

The number of employees at Company A is 200 all together, including part-time workers. 例文帳に追加

アルバイトを含めるとA社の従業員数は全部で200名だ。 - Weblioビジネス英語例文

Paid double the wages of his competitors, and treated all of his workers equally例文帳に追加

同業者の2倍の賃金を出し 労働者を平等に扱っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Excluding the part-time workers, all of the employees use this control board. 例文帳に追加

この管理板はパートタイマーを除く全ての従業員が使用しています。 - Weblio Email例文集

Other workers, and for the possibility of a just world for all of us.例文帳に追加

他の労働者や あるいは私達 全世界のためであるかもしれないのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

There were about 1,000 workers in the ship at the time, but all of them escaped without injury. 例文帳に追加

当時船には約1000人の作業員がいたが,全員けがもなく避難した。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

To fixedly allocate workers to work and also to dynamically allocate the workers according to the schedules of the workers or permit partial changes of allocation of the workers to work without affecting the rule of allocating all the workers, using a method of allocating the workers in a workflow management system.例文帳に追加

ワークフロー管理システムにおける作業者の割当方法において、作業に対して固定的に作業者を割り当てるだけでなく、作業者のスケジュールに応じて動的に作業者を割り当てたり、作業に対する作業者の割当ての変更を全体の作業者割当てルールに影響する事なく部分的な変更を可能にする。 - 特許庁

Column Fig. 3-2-2(1) shows the number of enterprises and number of workers in Japan. Small enterprises account for about 87% of all enterprises and 21.2% of all workers, and are a major support of the Japanese economy. 例文帳に追加

コラム3-2-2図①は、国内の企業数と従業者数を示したものである。小規模企業は、企業数で87.0%、従業者数で21.2%を占めており、我が国経済を支える存在である。 - 経済産業省

(Non-regular employees and fixed-term contract workers) When non-regular workers are counted on the basis of how they are called at the workplace, the number of non regular workers is 18 .7 million persons (36 .3% of the all employees excluding executives) during the period from January to March 2013 .例文帳に追加

(非正規雇用労働者と有期契約労働者)非正規雇用労働者を勤め先の呼称別に把握すると、2013 年1 ~ 3 月は1,870万人(役員を除く雇用者の36.3%)である。 - 厚生労働省

It is all the workers. there are millions of migrant例文帳に追加

全ての労働者に関わる話で 何百万人 もの移民労働者が苦しんでいます - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

Zeniza was made to pay to the bakufu 5 to 20% of the amount of mintage, about 10% in principle, as Unjo (one of the taxes which were assessed on workers in all kinds of industries except for the agriculture industry). 例文帳に追加

これらの銭座には鋳造高の5~20%、原則として10%程度を運上として幕府に上納させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, in nearly all countries, the proportion of foreign workers in 1999 was larger than that of 1990.例文帳に追加

また、ほとんどの国で、1990年と比較して1999年の方が外国人労働者の割合が大きくなっている。 - 経済産業省

The labor union of the Kyoto Municipal Transportation Bureau is Kyoto Kotsu Labor Unions (a member of the All Japan Municipal Transport Workers' Union). 例文帳に追加

京都市交通局の労働組合は京都交通労働組合(日本都市交通労働組合に加盟)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) The "total wages" as used in the preceding paragraph shall mean the total amount of the wages paid to all workers employed by the business operator for the business. 例文帳に追加

2 前項の「賃金総額」とは、事業主がその事業に使用するすべての労働者に支払う賃金の総額をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In contrast, the number of non-manufacturing workers is increasing but now the increase has not made up for the decreased number of manufacturing workers, resulting in the number of workers decreasing in all industries.例文帳に追加

一方、非製造業の就業者数は増加傾向で推移しているものの、足下は製造業での減少を補いきれておらず、その結果全産業での就業者数は 09年以降においては減少傾向で推移している。 - 経済産業省

In the U.S. as well, the number of manufacturing workers has been on an underlying downward trend but workers in all industries are increasing as a decreased number of manufacturing workers are covered by increased number of non-manufacturing workers (but the number decreased when Lehman Brothers failed, and now remains at the same level).例文帳に追加

更に米国でも、製造業の就業者数はすう勢的に減少基調となっており、非製造業における就業者数増がこれを補うことで全産業でも拡大傾向で推移している(ただし、リーマン・ショック時には減少し、足下は横ばいで推移している。)。 - 経済産業省

Regarding the contribution of changes in size of existing stores, we find the contribution to be negative in all size groups except establishments with five or fewer workers.例文帳に追加

また、継続店の規模移動による寄与を見ると、5人以下を除くすべての規模でマイナス寄与度となっている。 - 経済産業省

Looking next at trends in the number of workers and value of sales according to number of workers, we find that the proportion of workers in all industries combined who are employed in retailing is 12.2%. While in the medium to longer term this proportion is following an upward trend, the actual number of workers has declined by 60,000 in the past three years.例文帳に追加

次に従業者規模別に、従業者と販売額の推移を見ると、従業者数では全産業の中で小売業への従事割合は12.2%となっており、この割合は中長期的には増加傾向にあるものの、従業者数自体は最近3年間で6万人が減少している。 - 経済産業省

Substitution of ordinary workers with part-time workers is limited, and the remarkable decrease in ordinary workers is considered to be the result of establishments reducing all workers including part-timers例文帳に追加

一方、一般労働者からパートタイム労働者への代替は限定的であり、一般労働者の大幅な減少は、パートタイム労働者も含めて労働者を減少させている事業所において一般労働者の減少割合が大きくなったためと考えられる - 厚生労働省

Fig. 3-3-1 shows the proportion of all workers in Japan accounted for by establishments broken down by number of workers.例文帳に追加

事業所の従業者規模別に、それぞれの分類に所属する従業者数が我が国全体の従業者数のどれだけを占めているかを第3-3-1図に表した。 - 経済産業省

The Dependency Ceiling sets the highest percentage of foreign workers out of all employees or determines the number of foreign workers who can be employed per Singaporean employee.例文帳に追加

外国人雇用限度率は、全従業員数に占める外国人労働者の割合の上限、あるいはシンガポール人従業員1人に対して雇用可能な外国人労働者の数を定める制度である。 - 経済産業省

(1) The basic principle of this Act is that workers be enabled to engage in full working lives, with respect for maternity in the case of women workers but without discrimination based on sex for all workers.例文帳に追加

1 この法律においては、労働者が性別により差別されることなく、また、女性労働者にあつては母性を尊重されつつ、充実した職業生活を営むことができるようにすることをその基本的理念とする。 - 厚生労働省

Looking at the organizational situation of part-time workers according to Figure 12, the number of part-timeworkers who were labour union members was 837,000 persons in 2012 (up by 61,000 persons and by 7 .9% fromthe last year); the ratio of part-time workers to all labour union members increased from 7 .8% last year to 8 .5%,and the estimated unionization rate of part-time workers was 6 .3%, showing the increase tendency .例文帳に追加

2012年6 月30日現在における労働組合数は2 万5,775組合、労働組合員数は989万2 千人で、前年に比べて、労働組合数は277組合の減少(前年比1.1%減)、労働組合員数は6 万8 千人の減少(同0.7%減)となった。 - 厚生労働省

In the spring of 2013 when the employment situation is still severe, the labour-management negotiationsincluded such topics as improvement of treatment of all workers.例文帳に追加

2013 年の春季労使交渉では、依然として厳しい雇用情勢にある中で、全ての労働者の処遇改善などについて議論が行われた。 - 厚生労働省

Under the support of all relevant parties, Finland implemented the Finnish National Programme for Ageing Workers in respect to central and local governments, private companies, and individuals. It has helped to increase the number of elderly workers in the workforce.例文帳に追加

フィンランドにおいては、国、地方政府、民間企業、個人を対象とした関係当事者あげての総合的な高齢者就業支援施策を実施し、高齢者の就業率向上に貢献している。 - 経済産業省

Only a small number of companies answered that they are “focusing on implementing education and training, and supports such effortsorfocusing on career development in the medium- and long-term, and offers the supportwith regard to all of their part-timers, contract workers, and dispatched workers. 例文帳に追加

パート・契約社員等、派遣等のいずれも「教育訓練の実施や実施の支援に力を入れている」、「中長期的なキャリア形成やキャリア形成支援に力を入れている」が少ない。 - 経済産業省

In the Japanese economy, the number of non-regular employees has been increasing in line with thediversification of employment forms under a situation where companies have been trying to address economicfluctuations and medium to long term structural changes.During the 25 years from 1985 to 2010, the number of regular employees has not been decreasing drasticallyoverall, but the number of non-regular employees significantly increased. Not only part-time workers but alsoother forms of non-regular employment increased. Aging of the workforce contributed to the increase ofnon-regular employment.Although actual use of non-regular employment is different in each industry, the ratio of non-regularemployment is increasing in all industries. We observe cases that the non-regular employees have come to play acore role and have become a substantial part of the workforce. However, the percentage of companies planning toincrease the ratio of regular employees in the future exceeds the percentage of companies planning to increase theratio of non-regular employees.例文帳に追加

我が国経済における非正規雇用は、企業が経済変動や中長期的な構造変化に対応する中で、雇用形態の多様化の進行とともに増加してきた。 - 厚生労働省

Related to the training of local workers, there are restrictions in basically all of these countries on the number of highly-skilled human resources that can be accepted by companies and on the renewal of their work permits.例文帳に追加

高度人材については、現地人の養成との関係から基本的にはどの国においても、企業における受入人数や許可の更新が制限されている。 - 経済産業省

Looking at the transition of full-time workers' scheduled wages in the 2000s by industry according to the "BasicSurvey on Wage Structure" (Ministry of Health, Labour and Welfare), the scheduled wages tend to increase in theindustries including finance, insurance and information and communications whose fixed wages are higher thanthose of all industries, but tend to decrease in many other industries including wholesale and retail, restaurants,services, transportation, and postal services .例文帳に追加

実数値で1997年と2012年を比較してみても、所定内給与は横ばいであり、特別給与の減少が大きくなっている。 - 厚生労働省

A typical example of this is the temporary workers working under the supervision of the licensee (=user) at all times inside the licensee company, just as the other employees. 例文帳に追加

この場合の代表的な例としては、常時ユーザー(ライセンシ)の社内で、従業員と同様に、当該ユーザーの指揮監督の下で勤務する派遣社員が挙げられる。 - 経済産業省

In 2006, 57% of the foreign workers in specialized and technical fields, 82.3% of the college and pre-college students, and 94.6 % of the foreign trainees (all new entrants to Japan) were from Asia106.例文帳に追加

2006年では専門的・技術的分野の外国人労働者の57%、留学生・就学生の82.3%、外国人研修生(いずれも新規入国者)の94.6%を占めている。 - 経済産業省

According to Census of Commerce for 2002, the number of stores, number of workers and value of sales in retailing are all in decline, and only sales area bucks the trend (Fig. 2-3-24).例文帳に追加

2002年の商業統計によると、小売業は、売場面積を除き、商店数、従業者数、販売額のすべてにおいて減少傾向にある(第2-3-24図)。 - 経済産業省

As indicated in the Population Census of 1970, population movement during this time reveals a net inflow of population in all three major urban areas and a large number of people, particularly production line workers, moving into all the urban areas.例文帳に追加

1970年の国勢調査によってこの時期の人口移動を見ると、三都市圏のすべてに人口の純流入があり、どの都市圏にも生産工程員を中心に多くの人が流入している。 - 経済産業省

In addition, all childcare workers visit another facility once a year to observe the facility. Actually performing mutual checks of the manual on-site at each facility increases the manual's degree of completion while at the same time providing chances for childcare workers' "discoveries."例文帳に追加

また、全ての保育士は1年に1度他園に出向いて見学を行うこととしており、各園のマニュアルを現場で実際に相互チェックすることで、マニュアルの完成度を高めるとともに、保育士に「気づき」の機会を与えている。 - 経済産業省

To provide an organization chart preparing device for preparing organization charts by using not only one personal computer but a plurality of personal computers while simultaneously confirming the organization charts of other workers by a plurality workers when the organization charts for all the workers belonging in a business office are prepared.例文帳に追加

営業所内に所属する作業者全員分の編成表を作成する際、1台のパソコンだけでなく複数台のパソコンを使用し、複数の作業者が同時に他の作業者の編成表を確認しながら、編成表を作成する編成表作成装置を提供する。 - 特許庁

(Issues with the Reemployment Pattern)According to the Japan Institute of Workers' Evolution's "Survey on Treatment of Female Workers",when asked what is necessary in order to continue working in their present companies, the most commonresponse from all women was "Systems and environments enabling mothers to work while raisingchildren" at 51.7%.例文帳に追加

また、在宅勤務などの働き方は、家庭や地域社会との接点を持ちながら働くことが期待できる働き方であり、様々な問題解決の糸口となる可能性を秘めていると考えることができる。 - 厚生労働省

The target of sales or the like is considered as well, the point is reflected therewith, there is no trouble for an executive and it is not necessary for the manager to monitor workers at all the time, either.例文帳に追加

売上目標などが加味されて自動的にポイントに反映され、経営者にとって不都合がなく、管理者にとっては勤務者を常時監視する必要もない。 - 特許庁

In South Korea as with Germany, the number of workers is continuing an upward trend in all industries as decreased manufacturing workers are made up for by those in non-manufacturing sector (but decreasing since 2012).例文帳に追加

また、韓国でも、ドイツと同様に製造業の就業者数減を非製造業が補うことで、全産業でも拡大傾向で推移している(ただし、2012 年に入ってからは減少傾向がみられる。)。 - 経済産業省

At the same time, however, an obstacle to the smooth transfer of skills in all industries isinability to recruit younger workers in recent years” (Fig. 3-2-48).例文帳に追加

一方で、技能承継を円滑に行うための障壁として、どの職種でも「近年は若年層を採用できていない」ことが挙げられている(第3-2-48図)。 - 経済産業省

At all establishments with the exception of those with 1~5 workers, the evidence suggests permanent employees and staff are increasingly being moved to other types of employment.2)例文帳に追加

従業者規模1~5人を除いたすべての事業所規模で、規模が大きいほど、正社員・職員から他の従業上の地位へ置き換わりが進んだことがうかがえる2。 - 経済産業省

3. All-around skilled workers: A skilled worker who can operate in all the manufacturing processes including facility improvement or remodeling as well as participate in test production, development, and designing of new products例文帳に追加

③「万能作業型技能者」・・・設備改善・改造や治工具製作などを含めた製造工程全般にわたる作業を担当したり、試作・開発・設計に参加できる技能者。 - 経済産業省

Although the free movement of workers within the EU were possible by law, little progress was actually made in the movements of workers within the region mainly due to language barriers, and social security systems and labor regulations differing from one country to another, failing to contain the widening disparity of labor cost among all countries.例文帳に追加

EU域内での労働者の自由移動は法的には予定されているものの、言語の壁や国ごとに異なる社会保障制度、労働規制などから実際には域内労働移動は進まず、各国間の労働コスト格差の拡大を抑制することはできなかったものとみられる。 - 経済産業省

The Diligence and indolence conditions of all workers are grasped by using a timer recorder 15 and a person in charge of receiving orders transmits an order from a handy terminal 9 to a main body 7 of POS.例文帳に追加

タイムレコーダ15を用いて全勤務者の勤怠状況を把握し、受注担当者が、ハンディターミナル9からPOS本体7に注文を送信する。 - 特許庁

(2) The rest periods set forth in the preceding paragraph shall be provided to all workers at the same time; provided, however, that this shall not apply to the cases where the employer has entered into a written agreement regarding providing rest periods to employees at different times, either with a labor union organized by a majority of the workers at the workplace (in the case that such labor union is organized) or with a person representing a majority of the workers (in the case that such labor union is not organized). 例文帳に追加

2 前項の休憩時間は、一斉に与えなければならない。ただし、当該事業場に、労働者の過半数で組織する労働組合がある場合においてはその労働組合、労働者の過半数で組織する労働組合がない場合においては労働者の過半数を代表する者との書面による協定があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The bakufu decided to order sake breweries to pay as much as 50% as a business taxes called sake unjo (one of the taxes which was assessed on workers in all kinds of industries except for the agriculture industry) on the current price of sake, and this enabled further increases in tax revenues. 例文帳に追加

この機会に幕府は税収のさらなる向上を企図して、造り酒屋に対して現行の酒価格の五割もの酒運上(さけうんじょう)と呼ばれる運上金を課すことにした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(iii) To record such minutes on magnetic tape, magnetic disk or other equivalent, and provide appliances at each workplace such that the workers may check the content of the records at all times 例文帳に追加

三 磁気テープ、磁気ディスクその他これらに準ずる物に記録し、かつ、各作業場に労働者が当該記録の内容を常時確認できる機器を設置すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS