1153万例文収録!

「application date」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > application dateの意味・解説 > application dateに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

application dateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4532



例文

If priority has been claimed, the advertisement shall also state where the application whose priority is claimed was filed, the date of filing of the said application and its number. 例文帳に追加

優先権が主張されている場合は,公告にはまた,優先権主張の基礎とされる出願の出願国,出願日及び出願番号も記載する。 - 特許庁

The Patent Office shall refuse to accept a registration application for processing if the filing date of the registration application is not established on the bases prescribed in subsection 28 (7) of this Act. 例文帳に追加

登録出願日が第28条 (7)に基づき確定されていない場合は,特許庁は,登録出願を処理するための受理を拒絶するものとする。 - 特許庁

A registration application is deemed to be transferred to another person as of the date on which the data concerning the applicant in the information in the registration application is amended. 例文帳に追加

登録出願は,登録出願中の情報に含まれる出願人に関する事項が修正された日から他人に移転しているとみなす。 - 特許庁

An entry concerning the amendment of registration data shall not alter the industrial design which was applied for in the registration application on the filing date of the registration application. 例文帳に追加

登録事項の修正の記入により,登録出願の出願日の登録出願において出願された意匠が変更されてはならない。 - 特許庁

例文

Divided applications shall receive the same application date as the original application, and each individual design shall retain its original priority.例文帳に追加

分割による新たな出願は何れも原出願と同一の出願日を与えられ,また個々の意匠は原出願に伴ったのと同じ優先権を維持する。 - 特許庁


例文

(2) When an application for the certification is filed pursuant to the provision of the preceding paragraph, it shall be deemed that the application has been filed pursuant to the provision of Paragraph 2, Article 4 on the effective date. 例文帳に追加

2 前項の規定により認定の申請があったときは、施行日において第四条第二項の規定によりその申請があったものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The information on an earlier relevant application prescribed for the purposes of section 26(9)(b)(iii) shall be -- (a) the date of filing of the earlier relevant application; (b) the application or file number of the earlier relevant application; and (c) the country in or for which the earlier relevant application was made.例文帳に追加

(6) 第26条(9)(b)(iii)適用上の先の関係出願に関する所定の情報は,次のとおりとする。 (a) 当該先の関係出願の出願日 (b) 当該先の出願の出願番号,及び (c) 当該先の出願を行った国又はその対象とする国 - 特許庁

(i) the person filed an application for design registration of the design in the said application for design registration or design similar thereto prior to the date of filing of the said application, and has been working the design in the application or preparing for the working of the design in the application, and 例文帳に追加

一 その意匠登録出願の日前に、自らその意匠又はこれに類似する意匠について意匠登録出願をし、当該意匠登録出願に係る意匠の実施である事業をしている者又はその事業の準備をしている者であること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the application has been submitted, it shall be subject to a preliminary formal examination, and if found to be properly documented, it shall be docketed, and the filing date of the application shall be considered as the date of submission. 例文帳に追加

出願書類が提出されたときは,それについて予備的方式審査が行われる。不備がないと認められたときは,出願書類に内容摘要が付され,その提出日が出願日であるとみなされる。 - 特許庁

例文

(3) Information relating to a patent application may be inspected only with the written permission of the patent applicant if the information is requested within eighteen months from the priority date or filing date of the patent application.例文帳に追加

(3)特許出願に関する情報が特許出願の優先日又は出願日から18月以内に請求される場合は,その情報は特許出願人の書面による許可がある場合に限り閲覧することができる。 - 特許庁

例文

Other persons whom an applicant notifies of the filing of the patent application are deemed, after the publication date of the notice of issue of the patent, to infringe the exclusive right of the proprietor of the patent as of the date of receipt of the notice concerning the filing of patent application unless such persons have the right of prior use pursuant to § 17 of this Act. 例文帳に追加

出願の前記の通知を受領した日から特許所有者の排他権を侵害したとみなされる。ただし,当該他人が第17条による先使用権を有するときは,この限りでない。 - 特許庁

(2) The Patent Office shall publish a patent application not earlier than eighteen months after the filing date or, if priority is claimed, the date of priority of the patent application. (16.06.98 entered into force 25.07.98 - RT I 1998, 64/65, 1003) 例文帳に追加

(2) 特許庁は,特許出願の出願日又は優先権が主張されている場合は優先日から18月が経過したときは,特許出願を公開しなければならない。 (1998年6月16日。1998年7月25日施行-RT I 1998, 64/65, 1003) - 特許庁

An incorporation detection part 111 detects the installation of application software and acquires date and hour information set in correspondence with the application software, and an information management part 112 manages the date and hour information.例文帳に追加

組込検知部111がアプリケーションソフトウェアのインストールを検知するとともに、当該アプリケーションソフトウェアに対応して設定された日時情報を取得し、この日時情報を情報管理部112で管理する。 - 特許庁

(2) Priority under paragraph (1)(b) shall be claimed on the date of filing of the application for plant variety protection. The document establishing priority shall be filed within four months after the date of filing of the application.例文帳に追加

(2) (1)(b)に基づく優先権は,植物品種保護出願の出願日に主張しなければならない。優先権を立証する書類は,当該出願の出願日から4月以内に提出しなければならない。 - 特許庁

Any person wishing to avail himself of priority shall make an express declaration to that effect within a period of three months following the filing date of the subsequent application, specifying the date on which and the country in which the first application was filed.例文帳に追加

優先権を主張する者は,ペルーでの出願後3月以内に,最初の出願がなされた日と出願国を特定して優先権を主張する旨の明示の主張を行わなければならない。 - 特許庁

An international application which has been accorded an international filing date in a receiving Office and which has Romania as a designated State, shall have the same effects as a utility model application filed with OSIM on the same date.例文帳に追加

際出願であって,受理官庁において国際出願日の認定を受けており,かつ,ルーマニアを指定国としているものは,同日に OSIM に提出された実用新案出願と同一の効果を有するものとする。 - 特許庁

(c) the period taken by the applicant to file one or more claims for the purposes of the application under section 26(12)(a), calculated from the date of filing of the application for the patent to the date on which the applicant files the claim or claims;例文帳に追加

(c) 出願人が第26条(12)(a)に基づく出願の適用上1以上のクレームを提出するのに要した期間。出願人が特許を出願した日からクレームを提出した日までが計算される。 - 特許庁

In the event the Patent Office has delivered the notification concerning deficiencies as referred to in Article 35 paragraph (1), the date of filing of the patent application shall be the date of receipt of the final fulfillment of the completion of the patent application by the patent Office. 例文帳に追加

特許局が,第35条(1)にいう不備に関する通知を既に送付した場合は,特許出願の受理の日は,特許局により当該特許出願の最終的な補完が受理された日である。 - 特許庁

After the registration office having made the preliminary examination for the application form for the registration of invention and device, the office shall published same in the official journal for the industrial property in the 19th month from the application date or the priority date.例文帳に追加

登録局が発明及び考案の出願の方式審査を行った後、登録局は出願日又は優先日から数えて17ヶ月目に産業財産権公報にこれらの発明及び小特許を公開する。 - 特許庁

In case the applicant cannot submit substantive examination report on the invention or device for which a registration is requested, the applicant can request the registration office to perform substantive examination of said application. This can be done within 32 months for the invention and 12 months for the device from the application date or the priority date.例文帳に追加

出願人が出願されている発明及び考案の実体審査報告書の提出ができない場合、出願人は登録局に本出願の実体審査請求をすることができる。 - 特許庁

The application, at the time of filing, may contain a request that the publication of the industrial design, upon registration, be deferred for a period not exceeding twelve (12) months from the date of filing or, if priority is claimed, from the date of priority, of the application. 例文帳に追加

登録となったときは出願日から又は優先権を主張するときは優先日から12月を超えない期間に限り意匠の公告を繰延べる旨の請求を,出願時に,出願に含めることができる。 - 特許庁

The right of priority shall have the effect that the date of priority of the previous application claimed under section 111 shall be regarded as being the date of priority of the short-term patent application for the purposes of section 94 (2) and (3) as it applies to this Part. 例文帳に追加

優先権は,第111条に基づき主張される先の出願の優先日が,この部に適用される第94条 (2)及び(3)については短期特許出願の優先日であるとみなされる効力を有する。 - 特許庁

The application resulting from the conversion of the application for registration of a Community trade mark shall be accorded the date of filing or the date of priority of the original application or even the seniority which was claimed under Article 34 and 35 of the Council Regulation. 例文帳に追加

共同体商標登録出願からの変更による国内商標登録出願には,出願日若しくは原出願に由来する優先日,又は理事会規則第34条及び第35条に基づいて主張された優先性が付与されるものとする。 - 特許庁

(1) For the purposes of this Act, the priority date of an invention to which an application for a patent relates and also of any matter (whether or not the same as the invention) contained in the application is, except as provided by the provisions of this Act, the date of filing the application.例文帳に追加

(1)本法の適用上,特許出願に係わる発明の優先日及び当該出願に含まれる何らかの事項(当該発明と同一であるか否かを問わない)の優先日は,本法の規定に定める場合を除き,当該出願の出願日とする。 - 特許庁

(a) on or before the date which is the date of filing of the application for a patent by virtue of subsection (1), a declaration is made under section 17(2), in or in connection with the application, specifying an earlier relevant application; and (b) within such period as may be prescribed, the applicant例文帳に追加

(a)(1)による当該特許出願の出願日である日以前に,当該出願において又はこれに関連して,第17条(2)に基づき先の関係出願を指定する宣言が行われ,かつ (b)出願人が所定の期間内に次のことをした場合 - 特許庁

(b) If the application did not satisfy the requirements for grant of a filing date at the time that the filing fee and other indications were received by the Office, the filing date that was given shall be cancelled and a new filing date shall be entered in the records of the Office. The new filing date shall be the date on which the Office received the completed or corrected application as specified in the notice to the applicant.例文帳に追加

(b)出願手数料及びその他の特定事項を庁が受領した時点で,出願が出願日付与に係る要件が満たされていない場合は,付与していた出願日を取り消し,新しい出願日を庁の記録に記入する。新しい出願日は,出願人への通知で定めた通りに完全にされた又は訂正された出願を庁が受領した日とする。 19 - 特許庁

In this section "prior design" means a design which has been made available to the public after the filing date of the application for registration of another design, or where priority is claimed, after the date of priority of that other design, and which is protected from a date prior to the said filing date or, as the case may be, the said priority date by a design right under this Act or by an application for such a right.例文帳に追加

本条において,「先の意匠」とは,別の意匠の登録出願日後又は優先権が主張される場合は優先日後に公衆に利用可能とされ,かつ,当該別の意匠の登録出願日前又は優先権が主張される場合は優先日前に本法に基づく意匠権又は当該権利を求める出願により既に保護されている意匠を意味する。 - 特許庁

Where a divisional application is submitted on the same date on which a request is made for a demand for trial of the original application, the substantive requirements for division of an application shall be assessed deeming that the divisional application was filed within the allowable time limit for amendments. 例文帳に追加

分割出願の提出日が原出願の審判請求と同日である場合には、出願の分割が補正できる時又は期間内になされたものとして、出願の分割の実体的要件を判断する。 - 特許庁

(5) If the application fee was not submitted with the application and is not received within a period of one month from the date of filing of an application for registration as determined under section 38(1), the application shall be deemed to have been abandoned at the end of that period.例文帳に追加

(5) 出願手数料が,出願と共に提出されず第38条(1)に規定の登録出願日後1月の期間以内に受領されない場合は,当該期間の終了時に出願が放棄されたものとみなされる。 - 特許庁

Filing an application for a plant patent in another country or for entry in a catalogue of varieties admitted to trade in that country is deemed to render the variety being the subject of the application a matter of common knowledge as from the date of application, provided that the application leads to the grant of a plant patent or the entry in the catalogue.例文帳に追加

他の国における植物特許出願,又は当該国で取引が認められる品種の目録への登録出願は,出願の対象である品種を出願日から周知の事項にするとみなされる。 - 特許庁

If priority is claimed, pursuant to subsection 11 (4) of the Patent Act, on the basis of an earlier patent application and the patent application being filed is separated from the earlier patent application, the number and filing date of the earlier patent application shall be indicated. 例文帳に追加

特許法第11条 (4)に従い,先の特許出願に基づいて優先権を主張し,かつ,提出する出願を先の特許出願から分離する場合は,先の特許出願の番号及び出願日を表示するものとする。 - 特許庁

Where the applicant converts an application for registration of a utility model or industrial design into a patent application or vice versa as provided in Article 49 of the Law, the converted application shall retain the filing date of the original application.例文帳に追加

出願人が,法第49条の規定に基づいて,実用新案若しくは意匠の登録出願を特許出願に変更し又はその逆が行われた場合,変更された出願は原出願に認められた出願日を保持する。 - 特許庁

Article 34 Upon receipt of an invention patent application, if the patent administration department under the State Council, after preliminary examination, confirms that the application meets the requirements of this Law, it shall publish the application within 18 full months from the date of application. And it may do so at an earlier date upon request of the applicant. 例文帳に追加

第三十四条 国務院専利行政部門は発明特許の出願を受領後、予備審査により本法の要求に合致していると認めた場合、出願日から満 18 カ月後に公開する。国務院専利行政部門は出願者の請求に基づき、その出願を繰り上げて公開することができる。 - 特許庁

(3) Every convention application shall specify the date on which and the convention country in which the application for protection, or the first such application, was made, and shall state that no application for protection in respect of the invention had been made in a convention country before that date by the applicant or any person from whom he derives title.例文帳に追加

(3) 各条約出願の願書には保護出願又は最先の保護出願をした日及び条約国を表示し,前記の日より前にその出願人又はその権原前主が当該発明に関する保護出願を何れの条約国においてもしなかったことを記載しなければならない。 - 特許庁

Where, in the case provided for in Section 102(2)5. and 6., opposition results in the withdrawal or rejection of an application, the opponent may, if he files an application within one month after the Patent Office’s decision has become final, request that the date of the withdrawn or rejected application be deemed to be the filing date of his application. 例文帳に追加

第102条(2)5.及び6.に定めた事情の下で,異議申立の結果,特許の取下又は拒絶が生じた場合において,異議申立人が特許庁の決定が確定してから1月以内に出願するときは,取下又は拒絶された出願の出願日を自己の出願の出願日とするよう請求することができる。 - 特許庁

(1) Applications must be accompanied by an abstract which can be filed up to 15 months from the filing date or, where an earlier date is claimed as relevant for the application, up to 15 months from that date. 例文帳に追加

(1) 出願には要約を添付しなければならないが,要約は,出願日から,又は出願について先の日付がその基準として主張される場合は,その日から,15月が経過するまでに提出することができる。 - 特許庁

If it is ascertained during the processing of the patent application that the object thereof does not correspond to the original text, the date that will be adopted for the effects of determining the date of filing will be the date on which the official action is fulfilled. 例文帳に追加

特許出願の処理中にその対象が出願書類の内容に対応していないことが判明した場合,当該出願は要件が充足された日に改めて受理されたものとみなされる。 - 特許庁

In the case of a priority claim, there shall be mentioned the name of the country, date and number of application date of publication and the number of the plant patent (the number of granting the patent to the plant breeders) and its date, if any.例文帳に追加

優先権主張の場合は,国名,出願の日付及び番号,公開の日付並びに(有する場合)植物特許の番号(植物育成者に対する特許付与番号)及び日付を記載する。 - 特許庁

(1) Subject to paragraph (2), the period prescribed for the purposes of section 30(1)(a) shall be 42 months from -- (a) the declared priority date; or (b) the date of filing of the application where there is no declared priority date.例文帳に追加

(1) (2)に従うことを条件として,第30条(1)(a)適用上の所定の期間は,次の日から42月とする。 (a) 宣言された優先日,又は (b) 宣言された優先日が存在しない場合は,当該出願の出願日 - 特許庁

(2) A trade mark when registered shall be registered as of the date of the application for registration, and that date shall be deemed for the purposes of this Act to be the date of registration.例文帳に追加

(2)本法の適用上,「連続商標」とは,重要な細目については互いに似ているが,商標の同一性に実質的に影響しない非識別的な特徴に関してのみ異なる複数の商標をいう。 - 特許庁

If there is a period shorter than 2 months between the announcement of the grant of the European patent and the date corresponding to the date of filing the application, the proprietor of the European patent shall be obliged to pay the first maintenance fee within 2 months from the date of announcement. 例文帳に追加

欧州特許付与の公告と出願日と同じ日までの間隔が2月に満たない場合,欧州特許の所有者は公告から2月以内に最初の維持手数料を納付するものとする。 - 特許庁

The filing date of an application for a patent in Canada is the date on which the Commissioner receives the documents, information and fees prescribed for the purposes of this section or, if they are received on different dates, the last date. 例文帳に追加

カナダにおける特許出願の出願日は,長官が本条の適用上の所定の書類,情報及び手数料を受領した日であるが,別々の日に受領した場合は,その最後の日とする。 - 特許庁

Additionally, the content of a patent application as filed, of which the date of filing is prior to the date referred to in subsection (2) and which was published under this Act on or after that date, shall be considered as comprised in the state of the art. 例文帳に追加

更に,提出されたある特許出願の内容は,その出願日が(2)にいう日に先行し,かつ,本法に基づいて当該日以後に公開された場合は,技術水準に含まれるものとみなす。 - 特許庁

a design the date of registration of which under the Geneva Act in respect of the Republic of Lithuania is earlier than the date of filing of application for registration of the design specified in paragraph 1 of this Article, or, if priority is claimed, earlier than the date of priority例文帳に追加

リトアニア共和国に関するジュネーヴアクトに基づく登録日が,1.に規定する意匠の登録出願日より先のもの又は優先権が主張されている場合は優先日より先のものである意匠 - 特許庁

An applicant who claims, under an international treaty, the priority of an earlier foreign application for the same design shall be required to state the date and country of the earlier application within two months of the date of application. Once the applicant has stated the date and country of the earlier application, the Patent Office shall invite him to state, within two months of service of the request, the file number of the earlier application and to file a copy of the earlier application, where not already done. 例文帳に追加

国際条約に従って,同一の意匠についての先行外国出願の優先権を主張する者は,出願日から2月以内に,先行第1国出願日及び国を表示する。出願人が第1国出願日及び国を陳述した後で以下がなされてない場合,特許庁は出願人に,庁の要請の送達後2月以内に,第1国出願の出願番号を表示し,第1国出願書類の複写を提出するよう勧める。 - 特許庁

For a later application as provided for in section 11, the renewal fees in respect of fee years having begun before the date of filing of the later application or beginning within 2 months after that date shall in no case fall due until 2 months have elapsed after that date. 例文帳に追加

第11条に規定した後の出願については,当該後の出願の出願日より前に始まったか又はその日後2月以内に始まる手数料年度に関する更新手数料は,その日から2月が経過するまでにその納付期日が到来することは,何れの場合でも全くない。 - 特許庁

For a later application under section 11, the renewal fees for fee years which have begun before the date of receipt of the later application, or which begin within two months of the date of receipt, become in no event due until the last day of the second month following the date of receipt. 例文帳に追加

第11条に基づく後の出願については,後の出願の受領日前に開始したか又はその受領日から2月以内に始まる手数料年度の更新手数料は,如何なる場合にも,当該受領日から2番目の月の末日までは,納付期日が到来しない。 - 特許庁

For a later application as referred to in section 11, the annual fees for fee years beginning before the date on which the later application was filed or beginning within a period of two months from that date, shall in no case fall due prior to the elapse of two months from that date.例文帳に追加

第11条にいう後の出願については,当該後の出願の出願日前に始まるか又はその日から2月の期間内に始まる手数料年度分の年金の納付期限は,如何なる場合においてもその日から2月が経過する前に到来することはない。 - 特許庁

The Office shall examine whether the patent application satisfies the requirements for the grant of filing date as provided in these Regulations. If the filing date cannot be accorded, the applicant shall be given an opportunity to correct the deficiencies. If the application does not contain all the elements indicated in these regulations, the filing date should be that date when all the elements are received. If the deficiencies are not remedied within two months from the date on which the application was initially presented to the Office, the application shall be considered withdrawn (Sec. 41, IP CODE).例文帳に追加

庁は,本規則に規定する出願日の認定に係る要件を満たしているか否かについて審査する。出願日を認定することができない場合は,出願人には不備を訂正する機会が与えられる。本規則に定める要素のすべてが出願書類に含まれていない場合は,出願日は,これらすべてを受領した日とする。出願書類が庁に最初に提示された日から2月以内に不備が是正されなかった場合は,出願は,取り下げられたものとみなす。(IP法第41条) - 特許庁

例文

Even if the names of applicants of another application and the application itself are changed, or a succession or merger occurs and the indications of names of the applicants become different, the identities of applicants are applied. If the application is a divisional application or a converted application, an original applicant at the time to which the filing date of the application retracts shall be an applicant of the application. 例文帳に追加

他の出願と当該出願との間に出願人の改称・相続・合併があって出願人が記載上一致しなくなった場合でも同一と認定する。当該出願が分割出願又は変更出願であるときは、当該出願の出願日の遡及時点のもとの出願人を当該出願の出願人とする。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS