1016万例文収録!

「at the end of december」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > at the end of decemberの意味・解説 > at the end of decemberに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

at the end of decemberの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 56



例文

After inviting public participation, the government adopted 153 projects at the end of December 2010.例文帳に追加

公募の結果、2010年12月末に153件の採択を決定した。 - 経済産業省

At the end of December of the same year, the company went public. 例文帳に追加

同年12月末には、同プロダクションは株式会社に組織変更する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Our Shinagawa branch will be closed at the end of this year, on December 27th.例文帳に追加

今年の末、12月27日に品川支店を閉店する運びとなりました。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

At the end of December of the same year, the company was reorganized and became incorporated. 例文帳に追加

同年(昭和2年)12月末に同社は組織変更をして「株式会社」となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The draining works were finally completed at the end of November, and it became possible to enter the plant from December. 例文帳に追加

その後、11月末にようやく排水が完了し、12月から工場に立ち入ることが可能となった。 - 経済産業省


例文

Household net assets compared to the previous year at the end of December 2011 recorded the first negative growth in three years例文帳に追加

2011 年 12 月末の家計の純資産残高は前年比で 3 年ぶりに減少した。 - 経済産業省

Shunzo MOMONOI (1825 - December 3, 1885) was a swordsman at the end of Edo period. 例文帳に追加

桃井春蔵(もものいしゅんぞう、1825年(文政8年)-1885年(明治18年)12月3日)は、幕末期の剣術家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the financial account-book for the fiscal first half was closed at the end of September, the deadline for the announcement of the financial results is the end of December. 例文帳に追加

これは9月末に中間決算を出しておりますので、12月末までが期限だと思っていますので、今、鋭意努力中ではないかと思っております。 - 金融庁

Manryu (July 1894 - December 1973) was a geisha who enjoyed significant popularity at that time and was touted as 'the most beautiful woman in Japan' at the end of the Meiji period. 例文帳に追加

萬龍(まんりゅう、1894年7月-1973年12月)は明治末に「日本一の美人」と謳われ、当時人気を博した芸妓。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In December, the authorities of domain ordered to Saigo to stay in Amamioshima to avoid the government's notice, and at the end of December, he named himself Gengo KIKUCHI, which means 'my origin is the Kikuchi,' because he had a forefather of the Kikuchi clan in Kumamoto. 例文帳に追加

12月、藩当局は、幕府の目から隠すために西郷の職を免じ、奄美大島に潜居させることにした、12月末日、菊池源吾(熊本の菊池氏を祖としていたので、吾が源は菊池なりという意で付けたと云われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Afterwards, he went up to Kyoto and in December 1863, he was rejected the enlistment of the Shinsengumi (a special force that guarded Kyoto at the end of Tokugawa Shogunate), the predecessor of which was Mibu-Roshigumi, even though he asked for it anxiously. 例文帳に追加

その後上洛し、文久3年(1863年)11月、壬生浪士組から名を改めた新選組に入隊を懇願するも断られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On their way back to Japan, despite the Japanese forces being hindered by the Ming-Korean navy at the Battle of Noryang, all returned to Japan by the end of December. 例文帳に追加

帰国段階で明・朝鮮水軍の妨害を受け、露梁海戦を戦うことになるが、11月末までに全軍帰国を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the special handling system, as long as nengajo is brought to a specified post office during a specific period at the end of the year (specifically from December 20 to December 30), it will be delivered no sooner than New Year's Day postmarked with the date "January 1." 例文帳に追加

年末の一定時期(具体的には12月20日~12月30日の間)に指定された郵便局に持ち込めば、「1月1日」の消印で元日以降に配達するという仕組みになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Motsugai TAKEDA (April, 1795 to December 20, 1867) was a Buddhist monk of the Soto sect and a martial arts master who lived at the end of the Edo period. 例文帳に追加

武田物外(たけだもつがい、寛政7年(1795年)3月(旧暦)-慶応3年11月25日(旧暦)(1867年12月20日))は幕末の曹洞宗の僧侶、武術家。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamura will marry the baseball player Tani Yoshitomo of the Orix BlueWave at the end of December. 例文帳に追加

田村選手は,12月末に野球選手であるオリックスブルーウェーブの谷佳(よし)知(とも)選手と結婚する。 - 浜島書店 Catch a Wave

The Republic of Korea signed the Joint Study Group Report with India in December 2005, commenced negotiations therewith from March 2006, and aims to enter into an FTA with India at the end of 2007.例文帳に追加

インドとの間では、2005年12月に共同研究報告書に署名し、2006年3月から交渉を開始、2007年末の妥結を目標としている。 - 経済産業省

Gessho (1813 - December 20, 1858) was a Sonno Joi (Revere the Emperor, Expel the Barbarians) School Buddhist monk who lived at the end of the Edo period. 例文帳に追加

月照(げっしょう、1813年(文化(元号)10年)-1858年12月20日(安政5年11月16日(旧暦)))は、幕末期の尊皇攘夷派の僧侶。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shiwasu, another name of December, is still frequently in use today to describe busy time at the end of the year. 例文帳に追加

十二月の別名「師走」は、年末の慌ただしい様子を表す月名として、現在でもよく使われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Teisaku TAKAGI (December 18, 1848 - January 14, 1933) was a feudal retainer of Kuwana Domain and a member of Shinsengumi (a group who guarded Kyoto) at the end of Edo period. 例文帳に追加

高木貞作(たかぎていさく、嘉永元年11月23日(旧暦)(1848年12月18日)-昭和8年(1933年)1月14日)は、幕末の桑名藩士で、新選組隊士。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the end, Ogai was hired as Guni-fuku of Army (equivalent to lieutenant) to work at Tokyo Army Hospital from December 16 of that year. 例文帳に追加

結局のところ鴎外は、同年12月16日に陸軍軍医副(中尉相当)になり、東京陸軍病院に勤務した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Colombia, Bolivia, and Ecuador eliminated intra-regional tariffs by 1993. Peru commenced reductions of tariffs from 1997 and achieved complete elimination thereof at the end of December 2005.例文帳に追加

域内関税について、コロンビア、ボリビア、エクアドルは1993年までに撤廃し、ペルーは97年から引き下げを開始し、2005年12月末に完全撤廃。 - 経済産業省

Under this operation, the ECB provided liquidity amounting to nearly 490 billion euro in its first operation last December, and again around 530 billion euro was provided to approximately 800 banks in its second operation at the end of February. 例文帳に追加

12月の第1回には約4900億ユーロ弱の貸付が行われ、2月末の第2回には約5300億ユーロが約800の銀行に対して貸し付けられた。 - 財務省

Makino Talkie Studio was established in Uzumasa Katabiranotsuji Nakahiraki-cho (current Uzumasa Horinouchi-cho, Ukyo Ward) at the end of December. 例文帳に追加

同年12月末、太秦帷子ヶ辻中開町(現在の右京区太秦堀ヶ内町)にマキノトーキー撮影所が開設となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, value-added tax (VAT) was reduced from 17.5% to 15% to stimulate consumption; however, this program ended at the end of December 2009.例文帳に追加

また、付加価値税(VAT)の軽減措置(17.5%から15%へと引き下げ)を行い、消費刺激を行ってきたが、2009 年12 月末に終了している。 - 経済産業省

Shinpachi MURATA (December 10, 1836 - September 24, 1877) was a feudal retainer of the Satsuma clan at the end of the Edo period (the final years of the Edo period when the Tokugawa shogunate came to an end) and statesman in the Meiji period. 例文帳に追加

村田新八(むらたしんぱち、天保7年11月3日(旧暦)(1836年12月10日)-明治10年(1877年)9月24日)は、江戸時代末期(幕末)の薩摩藩士、明治時代の政治家である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to BIS statistics, the outstanding balance of bonds in the international financial market at the end of December 2006 was 17,600 billion dollars. By currency, Euro-denominated bonds hold the greatest share at 47.3%; U.S. dollar-dominated bonds are second at 36.4%; and sterling pound denominated bonds are third at 8.3%.例文帳に追加

BIS統計によると、2006年12月末の国際金融市場における債券発行残高は17.6 兆ドル、通貨別で見ると、ユーロ建てのシェアが一番で47.3%、2番目がドル建てで36.4%、ついで英ポンド建てが8.3%となっている28。 - 経済産業省

Although stock prices rose today, aren’t you worried that in light of the stock price level at the end of December last year, financial institutionscapital in the October-December quarter may show a sharp decline or the financial system may be destabilized? 例文帳に追加

今日、株価は上がっていますが、昨年12月末時点の株価水準・マーケット水準に照らし合わせて、各金融機関の昨年10‐12月期の四半期決算において、自己資本が大きく目減りするとか、金融システムが揺らぐとか、そういったご懸念はございませんでしょうか。 - 金融庁

The Omiya Incident occurred at the end of the Edo period during the last days of the Tokugawa shogunate, on December 10, 1867 (November 15 according to the old calendar) when Ryoma SAKAMOTO and Shintaro NAKAOKA were killed at Omiya, the home of Shinsuke IGUCHI in Kawara-machi, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

近江屋事件(おうみやじけん)は、幕末の慶応3年11月15日(旧暦)(1867年12月10日)に坂本龍馬と中岡慎太郎が京都河原町近江屋井口新助邸において暗殺された事件のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, despite requests from Japan for the full and prompt implementation of the recommendations and rulings at several meetings, including the Japan-US Regulatory Reform and Competition Policy meeting held in December 2006, the 109th Congress did not pass the legislation and it was scrapped at the end of 2006.例文帳に追加

しかし、2006 年12 月の日米規制改革イニシアティブ等における我が国からの履行要請にも拘らず、勧告実施法案は2006 年末の第109 議会閉会により審議未了のまま廃案となった。 - 経済産業省

Michihiro KUZE, the eighth head of the family, played an active role in the Kobu Gattai (integration of the imperial court and the shogunate) at the end of the Edo period and was the adressor of opinions to the Emperor between August 1860 and April 1867 (except the period from September 1862 to December 1863). 例文帳に追加

8代目にあたる久世通煕は幕末に公武合体派として活躍し、万延元年(1860年)8月から慶応3年4月(1867年)まで(途中文久2年(1862年)9月から翌年12月を除く)にかけて議奏を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The panel report was presented to the Council in March 1994, but the EU blocked its adoption. Shortly before the GATT terminated at the end of 1995, the EU and the ACP States applied for a waiver under Article I:1 for the Fourth ACP-EEC Convention of Lomé. It was granted by the session of the Contracting Parties to the GATT 1947 in December 1994.例文帳に追加

本パネル報告書は、1994年3月以来、採択のため理事会に付されていたが、EU はその採択に応じないままGATT が1995年末で終了したため、本パネル報告書は採択されることがなくなった。 - 経済産業省

It has become common understanding that considerable results should be attained at the Hong Kong Ministerial Conference in December 2005 in order to conclude negotiations by the end of 2006. At present,full-scale negotiations are underway with a view to the Hong Kong Ministerial Conference.例文帳に追加

2006年中に交渉を終結させるためには、2005年12月の香港閣僚会議で相当の成果を上げるべきというのが共通認識となっており、現在、香港閣僚会議に向け交渉が本格化している。 - 経済産業省

Generally, December 29th at the end of the year is called kunchi-mochi (mochi on the 9th) because of the sound 'ku-wo-tsuku' (literally, to pound nine, meaning to pound agony) and there is a custom of avoiding pounding and purchasing mochi only on this day among the several days at the end of the year and, on the other hand, in some areas, the 29th is welcomed reading 29 as fuku (happiness) taking another way of reading the numbers 2 and 9. 例文帳に追加

一般に年末の12月29日は「苦を搗く」音韻から九日餅(くんちもち)と呼び、年の暮れの数日間のうちその日だけは餅を搗いたり購入を避ける風習がある一方で二九を音韻からフク(福)と読み29日を迎える地域もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

FOMC meeting held in April 2011 decided complete the purchase of the long-term national bond at the end of June as schedule while the growth rate from October, 2010 to December improved, and the tendency of economic recovery increased.例文帳に追加

そして2010年10~12月期の成長率が持ち直すなど景気の回復色が強まる中、2011年4月のFOMC にて予定通り6月末に長期国債の購入を完了することが決定された。 - 経済産業省

This Act centered on an extension of the existing policies including what is calledBush tax cuts,”, which expire at the end of December 2012, successfully leading to positive factors for the economy, such as avoiding the reactionary decline of personal consumption due to expiration例文帳に追加

これは同年 12 月末に期限切れを迎えるいわゆる「ブッシュ減税」など既存の政策の延長が中心であったが、期限切れに伴う個人消費の反動減を回避できたことなどは景気へのプラス材料となった。 - 経済産業省

For example, in Japan, at the end of December 1913, the gold reserve of Bank of Japan was 130 million yen and the overseas gold reserve that all was in London was 246 million yen. 例文帳に追加

例えば日本は1913年12月末の時点で日銀正貨準備は1億3千万円、在外正貨2億4,600万円であり、在外正貨はすべてロンドンにあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the fund flow data for October-December 2011 released by the Bank of Japan (preliminary report), foreign investorsholdings of Japanese government bonds at the end of 2011 rose to a record 78 trillion yen (up 37.8% from a year ago).例文帳に追加

日銀が公表した2011年10~12月期の資金循環統計(速報)によると、同年末時点の海外投資家の国債保有残高は78兆円(前年比37.8%増)と、過去最高を記録した。 - 経済産業省

Also, it sells products in stores (86 stores as of the end of December 2011) by employing a method to let customers see and understand the products in stores (have children touch the products so that the parents can judge by looking at their children enjoying).例文帳に追加

また、ショップでの販売(2011年12 月末時点で86 店舗)を展開し、店頭で商品を見て理解してもらう手法(手に触れさせ、子供が楽しむ姿を保護者が見て判断できる)をとっている。 - 経済産業省

To that end, the SESC launched theProject for Reviewing the Inspection Processon September 17, 2008, and after discussions at ten meetings, announced the directions of the discussions on December 25, 2008. 例文帳に追加

こうした観点から、昨年 9月 17日に「証券検査に係る業務点検プロジェクト」を立ち上げ、計 10回の議論を重ね、昨年 12月 25日には当プロジェクトの検討状況について公表したところである。 - 金融庁

Russia was admitted to the World Trade Organization (WTO) at the WTO ministerial meeting held in December 2011 and will officially become a WTO member by the end of 2012 through the ratification procedures being taken within the country.例文帳に追加

ロシアは2011 年12 月のWTO 閣僚会議で加盟が 承認されており、2012 年内には、国内での批准を経 て正式なWTO 加盟国となることが予定されている。 - 経済産業省

Masujiro OMURA (May 30, 1824 - December 7, 1869) was a physician, Western studies scholar and military theorist from Choshu Domain (now Yamaguchi Prefecture) at the end of the Edo era. 例文帳に追加

大村益次郎(おおむらますじろう、文政7年5月3日(旧暦)(1824年5月30日)-明治2年11月5日(旧暦)(1869年12月7日))は、幕末期の長州藩(現・山口県)の医師、西洋学者、軍事学者。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, from 29 October to the end of December, the government granted an amnesty for illegal migrant workers, exempted them from severe punishments such as imprisonment and whipping, and repatriated them at its own expense.例文帳に追加

さらに、10月29日から12月末にかけて、不法就労者を対象に恩赦(アムネスティ)を認め、懲役・鞭打ち等の厳罰を免除した上、マレーシア政府の負担で本国送還を実施した。 - 経済産業省

In November 2001, at the end of an extremely rocky road, an extension of the transition period for eliminating the notified TRIMs was granted until the end of December 2003 for: Argentina, Colombia, Mexico, Malaysia, Pakistan, Romania, and Thailand, and until the end of June 2003 for the Philippines, on condition that these countries submit elimination plans and undergo status reviews. No conditions were placed on Chile, which was granted an extension until the end of December 2001; no decision was reached with respect to Egypt.例文帳に追加

この検討は難航を極めたが、最終的に2001年11月に、チリについて2001年12月末まで無条件で、アルゼンチン、コロンビア、フィリピン、メキシコ、マレーシア、パキスタン、ルーマニア及びタイについては、撤廃計画を提出し撤廃状況についてのレビューを受けることを条件に2003年12月末(ただし、フィリピンについては2003年6月末)まで、TRIMs撤廃の経過期間を延長することが決定された(エジプトについては未決着)。 - 経済産業省

We regret to inform you that our Shinagawa branch will be closed at the end of this year, on December 27th. We appreciate your support and business at the Shinagawa branch for over 15 years and solicit your continued patronage at our other branches in the Tokyo area.例文帳に追加

残念ながら今年の末、12月27日に品川支店を閉店する運びとなりましたのでお知らせいたします。品川支店で15年以上にもわたるご厚情とお取り引きをいただき誠にありがとうございました。また、東京エリアの他支店におきましては引き続きのご愛顧をよろしくお願いいたします。 - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

According to UNCTAD, the number of cases of investment arbitration of disputes between host countries under the international investment treaty (the number of filed arbitrations to the arbitration body) remained at 14 cases47 until1998, since the first case was filed in 1987,48 but such cases increased dramatically since the end of1990s49, recording a total of 318 cases as of December 2008.例文帳に追加

UNCTADによれば、国際投資協定に基づく投資家対国家の投資仲裁件数(仲裁機関へ案件付託の数)は、1987 年の最初の事案48 以来、1998 年までは累計で14 件にとどまっていたものの49、1990 年代後半から急増し50、2008 年12 月現在で累計318 件に上っている。 - 経済産業省

Upon completing the technical tasks after July 2004, it was decided at the Informal Ministerial Meeting of the Davos Conference (World Economic Forum) in January 2005 that the Doha Round should be concluded by the end of 2006 and that a “basis” for the Hong Kong Ministerial Conference in December 2005 should be established before the summer recess.例文帳に追加

2004年7月以降の技術的作業を経て、2005年1月のダボス会議(世界経済フォーラム)の際に開催された非公式閣僚会合では、2006年中にドーハ・ラウンドを終結させるべきであり、2005年12月の香港閣僚会議に向けて、夏休み前までに同会議の「たたき台」を発出するべきとされた。 - 経済産業省

Japan stated in its proposal (S/CSS/W/42)submitted in December 2000, that it shares with other Members, for example Hong Kong, China (S/CSS/W/6), the idea of eliminating all registered MFN exemptions by the end of 2004, or at the conclusion of the current negotiations, whichever comes earlier.例文帳に追加

我が国は、昨年12月に提出した交渉提案(S/CSS/W/42)の中で、現在登録されている全てのMFN免除措置が、2004年末或いは今次交渉の終結時の何れか早い時期に、撤廃されているべきとの香港提案(S/CSS/W/6)を支持することを明確にしている。 - 経済産業省

The government set aside reserve fund of 110 billion as supportive measures for domestic capital investment in lithium-ion batteries, LEDs, eco cars, and other low-carbon industries that Japan has the competitiveness in and are expected to further grow in the future. After inviting public participation, the government adopted 153 projects at the end of December 2010. 例文帳に追加

わが国が強みを持ち、将来の成長が見込まれるリチウムイオン電池、LED、エコカーなどの低炭素型産業における国内での設備投資支援として、予備費で1,100億円措置された。 公募の結果、2010年12月末に153件の採択を決定した。 - 経済産業省

Unlike the Law on Supporting Business Innovation of Small and Medium Enterprises, which covers all SMEs, this law is targeted at SMEs such as enterprises engaging in R&D on novel technologies, startups, and R&D-oriented enterprises. From the law's introduction in 1995 to the end of December 2004, 10,838 enterprises benefited.例文帳に追加

全中小企業を対象としている経営革新支援法と異なり、新規性を有する技術に関する研究開発を行う企業、創業企業、研究開発型企業等の中小企業を対象としたものであり、1995年の施行から2004年12月末で10,838件となっている。 - 経済産業省

例文

The strained relation between the Taira clan and Kofuku-ji Temple was subsided to a certain degree after the Taira clan's Emperor visit to Fukuhara; however, when Daishu, monks residing in Onjo-ji Temple and Kofuku-ji Temple assisted the uprising of Omi-Genji (Minamoto clan) in offense and defense in Omi Province at the end of this year, the Taira clan led by TAIRA no Shigehira attacked and set fire to Onjo-ji Temple on December 11 and finally took aim at Kofuku-ji Temple. 例文帳に追加

平氏と興福寺の緊張関係は平氏の福原行幸後に一定程度緩和されていたが、この年の末に近江攻防で園城寺・興福寺の大衆が近江源氏らの蜂起に加勢し、それによって平氏は12月11日に平重衡が園城寺を攻撃して寺を焼き払うと、いよいよ矛先は興福寺へと向くことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS