1016万例文収録!

「capital in chinese」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > capital in chineseに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

capital in chineseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 38



例文

Since this furnace was located on northwest (direction of "Ken" in Chinese Bagua direction) of the capital, he called himself Kenzan. 例文帳に追加

また、この窯が都の乾の方角にあるため、乾山と号したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was also the first capital where a Jobosei (street plan of ancient capital) was proclaimed in the history of Japan, and was an authentic Chinese style capital. 例文帳に追加

また、日本史上最初の条坊制(じょうぼうせい)を布いた本格的な中国風都城でもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the front of cross-border capital movements, it has gradually become difficult for the Chinese Government to completely control such movements in light of increasing capital inflows and expanding overseas business operations by Chinese companies.例文帳に追加

また、国際資本移動の面で見ても、資本流入の増加とともに中国国内企業の対外進出も徐々に拡大している中で、国際資本移動を完全に管理することは困難になりつつある。 - 経済産業省

In 741, at Kuninomiya (alternatively read Kunikyo, site of the ancient capital in the Nara period) he studied under the Chinese priest Daoxuan (Japanese transliteration: Dosen) and entered the Buddhist priesthood, taking his vows at Hokuso-in of the Kofuku-ji Temple in 743. 例文帳に追加

741年(天平13年)恭仁宮で道璿に師事して得度し、743年(天平15年)興福寺北倉院で受戒。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Thereafter, he painted the fusuma-e of Takakura Gosho, Untaku-ken and Ishiyama-dera Temple as an authority on Chinese style painting in the capital. 例文帳に追加

その後、中央での漢画界の権威として高倉御所・雲沢軒・石山寺などで襖絵を作成している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In ancient times, it was a route by which foreign goods of the Chinese continent and Korean peninsula from the port of Naniwa (Osaka) to the capital. 例文帳に追加

古代には中国大陸や朝鮮半島から渡来の文物が難波(大阪)の港から都へと運ばれるルートでもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There was a Provincial Governor sent from Changan residing in Qinzhou, and Hironari and the sailors were sent back to the capital of Changan with the help of the Chinese government. 例文帳に追加

欽州には長安から派遣された刺史が駐在しており、広成らは官府の援助で長安の都に送還されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Miyako (capital) came to be constructed under the influence of the Chinese dynasties, and the Emperors settled down in Dairi (Imperial Palaces), which were taken up as Kokyo. 例文帳に追加

後には、中国王朝の影響で京(みやこ)が造営されるようになり、天皇は京の中の内裏(だいり)に定着し、これを皇居とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is believed that the site was the capital of Itokoku, an ancient kingdom described in a Chinese history called "Gishiwajinden."例文帳に追加

その場所は「魏(ぎ)志(し)倭(わ)人(じん)伝(でん)」と呼ばれる中国の歴史書に記された古代王国「伊(い)都(と)国(こく)」の首都だったと考えられている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Based on their experience in the withdrawal, Lovely Queen returned to the Chinese market under full ownership of capital and posted a Japanese representative from its headquarters. 例文帳に追加

同社は、撤退の経験を踏まえて、中国への再進出は独資で行い、国内本社から日本人を常駐させている。 - 経済産業省

例文

For example, in Fujiwara-kyo, the palaces (Fujiwara Palaces) including Daigokuden(Council Hall) were located in the center of the capital, however, in Chinese capital cities such as Chang'ancheng, the Imperial Palaces including Taikyokugu (太極) was normally located at the northern center of the city. 例文帳に追加

たとえば藤原京では大極殿を含む宮(藤原宮)を都城の中央に配置していたが、長安城をはじめとする中国の都城では太極宮を含む皇城は、都城の北端中央にあるのが通例であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A big street that runs east to west in the northern part of the capital (Rakuchu) following the 'Jobosei' (street plan of ancient capital) used in Chinese, Korean, and Japanese cities with the castle of the king. 例文帳に追加

中国・朝鮮・日本の王城都市で用いられた都市プラン「条坊制」において、都(洛中)の北辺を東西に通る大通り(大路)のこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By this time Edo had grown into a large metropolis was referred to in Chinese-style as 'Toto' (literally, Eastern Capital) as described in "Toto Saijiki" (Customs of the Eastern Capital) and 'Higashi Hongan-ji Temple (Taito Ward, Tokyo)' of "Fugaku Sanju Rokkei" (Thirty-six views of Mount Fuji). 例文帳に追加

当時の江戸は、『東都歳時記』、『富嶽三十六景』の「東本願寺(東京都台東区)」など、漢風に「東都」とも呼ばれる大都市となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In these ways, the current Chinese economy has sustained high growth led mainly by an expansion in capital investment.However, analysts have also begun to point to the risk of economic overheating as a result of this rapid capital investment expansion.例文帳に追加

このように、現在の中国経済は設備投資の拡大が主なけん引役となって高成長を持続しているが、その一方で、設備投資の急速な拡大による景気過熱化のリスクを指摘する向きも出てきている。 - 経済産業省

Chinese companies that proceed with its resource development and social infrastructure development are sending a large amount of capital and workers to the area. It was reported that the number of Chinese immigrants in Africa exceeded 1 million people superseding the number of Japanese residents of some 7,700 people as of 2008.例文帳に追加

資源開発や社会基盤整備を進める中国系企業は、大量の資金と労働者を現地に送り込んでおり、アフリカの中国系移住者は100 万人を超えたとされ、日本の約7,700 人(08 年)を圧倒している。 - 経済産業省

The Chinese economy has sustained high growth led mainly by expansion in capital investment.However, analysts have also begun to point to the risk of economic overheating as a result of this rapid capital investment expansion.例文帳に追加

中国経済は設備投資の拡大が主なけん引役となって高成長を持続しているが、一方で設備投資の急速な拡大による景気過熱化のリスクを指摘する向きも出ている。 - 経済産業省

In Fujiwarakyo capital, Heijokyo capital, and Heiankyo capital which introduced a Chinese city plan, and promoted as a place for common folk, were of earthfast architecture, therefore the wetlands and shores of rivers prone to flooding were abandoned due to their being unfit for living, changing the location of the cities from the original plans. 例文帳に追加

中国風の都市計画を持ち込んだ藤原京・平城京・平安京などでは、計画的な庶民の居住を促しても、家が掘立柱建築だったために、地下水位の高い低湿地や河川の氾濫原は居住に適さないとして放棄され、いずれも当初の計画とは異なる都市へと変化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He is commonly known as Shida (志田 in Chinese characters, also written as 志太 and ) Saburo Senjo because he had served as Tachiwaki Senjo (the head of the Imperial Prince's bodyguard) in the capital in his youth, and later moved down to Kanto, developed Shida no sho (manor) in Hitachi Province (the present-day Inashiki City, Ibaraki Prefecture), and made it his base. 例文帳に追加

若年時に都において帯刀先生の職にあり、後年関東に下向し常陸国信太荘(茨城県稲敷市)を開墾し本拠地としたため、通称を志田(志太、信太)三郎先生と呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The proclamation of Taika no Kaishin (Great Reformation of the Taika Era) announced in 646 tells that 'the capital was established for the first time' and 'it placed a cho (leader) in every bo (approximately 550-meter-square city block bounded by major streets) and rei (senior leader) in every four bo, which suggests the introduction of Chinese Tojo system to Japan in fairly early times. 例文帳に追加

646年、大化の改新の改新の詔に「初めて京師を修む」とあり、「京は坊毎ニ長一人を置き、四坊に令一人を置く」となっており、古くから中国の都城制が知られていたことがうかがわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Edo period, there were many Kengyo who became excellent musicians in the three capital cities as professionals of jiuta sangen, sokyoku, kokyu (Chinese fiddle) music and heikyoku, which lead to them having an important role as a driving power in the development of Japanese music in the modern ages. 例文帳に追加

江戸時代には地歌三弦、箏曲、胡弓楽、平曲のプロフェッショナルとして、三都を中心に優れた音楽家となる検校が多く、近世邦楽大発展の大きな原動力となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 749, when Emperor Shomu constructed the Great Buddha of Nara as the national symbol, Usa Hachiman rode to the capital in the same gilt-bronze Chinese phoenix palanquin, same as the Emperor's, and assisted in its construction. 例文帳に追加

天平勝宝元年(749年)聖武天皇が国家のシンボルとして奈良の大仏を建設するとき、宇佐八幡神は天皇と同じ金銅の鳳凰をつけた輿に乗って入京し、これを助けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Influenced in particular by the Chinese continent, ryokuyu toki was so popular among nobles during the Heian period that production in the government craft centers established in the Kinai region (the five capital provinces surrounding the ancient capitals of Nara and Kyoto) were unable to keep up with demand. 例文帳に追加

特に中国大陸の影響を受けて緑釉陶器が平安貴族たちの間で愛されており、畿内に設置された官工房では生産が追いつかなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We have already cited inefficient investment by state-owned companies in China as causing excessive investment in the country. In the face of inefficient business operations including capital investment, state-owned Chinese companies are tying to streamline themselves while having various problems.例文帳に追加

中国の投資過熱の一因として、国有企業による非効率な投資が考えられることを既に指摘したが、このような国有企業の非効率性については、様々な問題を抱えつつも、改革が進められている。 - 経済産業省

In the latter half of the 1980s, the Chinese Government started to implement a set of measures to reform state-owned companies, including giving them expanded discretion in business management. In the 1990s, the Government adopted a policy of optimizing the capital structure of domestic companies, including realigning these companies.例文帳に追加

こうした中、1980年代後半から、経営自主権の拡大を柱とする国有企業改革が進められ、1990年代には国有企業改組を含む資本構造最適化政策が採られることとなった。 - 経済産業省

Some say the name comes from "saka" or "sagashi" meaning a sloppy terrain; others say Chinese 'Mt. Satsugatsu'--located in the suburb of Xian City (Choan, ancient capital of China)--was read as 'Mt. Saga.' 例文帳に追加

地名の由来については坂あるいは険し(さがし)などの地形に由来するという説と中国西安(長安)郊外の「巀辥山(さつがつさん)」を「嵯峨山」とも読んだからだという説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because of this the character '' was chosen, and in order to use the Chinese style, which uses two character for place names, '' from the word '城市' (fortified town) was added, and they were together used for the name of the capital '平城.' 例文帳に追加

そのため「平」の字を使ったが、中国風に雅字(良い文字の意)二字で地名を表記するために、「城市」の意を込めた「城」の字との2文字で「平城」とし、都の名称として採用したのではないかとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, it is very close to Dazai-fu which was the capital of Wa (it is also close to Shikano-shima Island where the golden seal of Kanno Wano Nano Kokuo (the King of Japan, Chinese Colony), the seal of the king of Wa in the first century was found). 例文帳に追加

更に7世紀の倭の首都であった大宰府にも極めて近い(1世紀の倭国王の印である漢委奴国王の金印の発見された志賀島にも近い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The four Chinese commercial banks are among the worlds top 40 banks in terms of capital size but rank lower in terms of return on equity(ROE) and return on assets (ROA), putting them at disadvantageous positions in international competitiveness.例文帳に追加

中国の国有商業銀行は、資本規模では世界ランキングのトップ40位以内に入っているが、ROE(自己資本利益率)、ROA(総資産利益率)で見ると低い水準となっており、国際的な競争力という点では不十分な状態にある。 - 経済産業省

The expansion in international use of the renminbi is not an easy task, as it relates to such issues as greater exchange rate flexibility and liberalization of interest rates and financial products in domestic financial markets, although the Chinese authorities are gradually implementing the liberalization of the capital account following on from the liberalization of the current account. 例文帳に追加

人民元の国際的な使用の拡大については、中国自身が経常取引に続いて資本取引における人民元取引の段階的な自由化を進めつつあるが、人民元レートの柔軟性拡大や中国国内の金利や金融商品などの自由化とも関連するので、そう簡単な話ではない。 - 財務省

From around the time of Heian-kyo, the Sakyo area, which became the basis for the subsequent city of Kyoto, was called 'Rakuyo' after the Tang Dynasty Chinese capital Luoyang (Rakuyo in Japanese), and the area within the city was called Rakuchu, while the outside area was called Hendo (remote region) and later called Rakugai (refer to Kyoto and Rakuyo), but definitions were ambiguous. 例文帳に追加

平安京の頃から、後の京都の基礎となった左京地域を唐の都・洛陽に擬えて「洛陽」と呼び、市内を洛中(らくちゅう)、外側を辺土、後に洛外(らくがい)と呼んだが(京都と洛陽を参照)、具体的な定義は曖昧であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to correct this type of situation and to boost the effect of measures currently being adopted by the Chinese government, such as investment control measures, there is a need to move steadily forward with the liberalization of capital movements and increasing the flexibility of the exchange rate system, and work to break away from an economic structure that is overly dependent on investment and exports.例文帳に追加

こうした状況を是正し、現在中国政府が講じている投資抑制策等の施策効果を高めるためにも、資本移動の自由化と為替制度の柔軟化を着実に進め、投資や輸出に過度に依存した経済構造から脱却を図ることが求められる。 - 経済産業省

Jobosei is the rule of capital system stated by Kao Gong Ji (Records of technology, architecture, city planning etc.) in "Rites of Zhou," a classic of Confucianism, which defines Tojo as follows: (1) its shape is a square, nine li (li is an old Chinese unit of distance) on each side; (2) it has nine north-south streets and nine east-west streets, which are nine carriage tracks in width; and (3) the palace is located in the middle, with the alter of imperial ancestors on the east, the altar of soil and grain on the west, the imperial court on the south, and the market on the north. 例文帳に追加

条坊制は儒教の古典である『周礼』(しゅらい)考工記による都制の基準で、都城は9里の方形であること、南北9条、東西9坊の街路が走りその幅が車のわだちの9倍であること、中央に宮室を置きその左右に宗廟と社稷を配置すること、宮室の南には朝廷、北には市場を配すること、などが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Looking at a more detailed picture of the wholesale and retail industry in 2001 by type of capital(domestic or foreign), domestic Chinese companies feature lower volume of sales per company and per capita than foreign affiliates (the gap is 2.3 times per company and 3.0 times per capita in the whole sale industry, and 5.2 times per company and 2.1 times per capita in the retail industry).例文帳に追加

この卸・小売業の2001年の状況を資本形態別により詳細に見てみると、中国内資系企業は外資系企業に比べ、1社当たり及び1人当たりの売上高が低いという特徴がある(内資系企業と外資系企業を比較した場合、卸売業では1社当たり売上高は2.3倍、1人当たり売上高は3.0倍の格差が存在。小売業の同格差はそれぞれ5.2倍、2.1倍)。 - 経済産業省

Comparing China's economic development model with Japan's high economic growth in the past, China's model is more open to mobilizing international capital reflecting different international economic environment, and there is a network of overseas Chinese throughout Asia. In light of this, China might be able to "internationalize" its currency more quickly than Japan did, but this is not simple matter at all. 例文帳に追加

中国の場合、経済発展のモデルが日本の高度成長期と比べると、国際環境の違いもあって国際的な資金を活用していくより開放的なものになっていることや、アジア地域を中心にいわゆる華僑のネットワークがあることなどを考えると、日本よりは短期間で「国際化」が進む可能性があるが、そう簡単な話ではない。 - 財務省

The "11th 5-Year Plan Government Guideline" adopted at the National People's Congress (NPC) in March 2006 includes plans such as reformation of China's export structures by focusing on developing its original high-tech products, original brands, original intellectual property rights, etc., luring foreign capital investment in the fields of high-tech and environmental protection, and promoting expansion of overseas operations of Chinese companies.例文帳に追加

2006年3月の全国人民代表者会議(全人代)で採択された2006年から2010年までの「第11次5カ年計画政府要綱」では、独自のハイテク製品、自主ブランドや独自の知的財産権等を重点とする輸出構造転換を打ち出すとともに、外資のハイテク、環境保護等の分野への進出誘導、中国企業の対外進出促進等が打ち出されている48。 - 経済産業省

Of Chinese based global companies, in addition to BtoC related companies such as Haier, Shanghai automotive Industry from the household electronics appliances or automobile industry, BtoB related companies such as BYD auto or Hangyang Co., Ltd from component and capital goods sector also achieved a rapid growth, Taking lithium batteries, for example, beside Korean based global companies, a Chinese based global company, BYD, is now working on a tie up with an automobile company with an envision of next generation automobile market. (Refer to the Figure 3-2-1-23 as above).例文帳に追加

中国系グローバル企業としては、ハイアール、上海汽車のような家電、自動車等のBtoC関連企業に加え、比亜迪(BYD)、瀋陽機床集団のような部材や資本財等のBtoB関連企業も急成長を遂げている。例えば、リチウムイオン電池では、韓国系グローバル企業に加え、中国系グローバル企業のBYDが、次世代自動車市場を見据え、自動車メーカーとの戦略的な提携を進めている(前掲第3-2-1-23 表参照)。 - 経済産業省

Investment strategies of CIC are: (i) Portfolio investment in capital market, (ii) Strategic investment such as overseas energy and raw materials, and (iii) Support to Chinese companies' overseas M&A strategies. However, investment policy has not been clarified. Other countries, mainly developed countries, speculate and express their alarm that it could be the implementation of government strategy.例文帳に追加

CICの投資戦略は、①資本市場のポートフォリオ投資、②海外のエネルギー・原材料などの戦略投資、③中国企業の海外M&A戦略への支援等であると提言されているが、投資政策はいまだに明確にされておらず、政府の戦略の実施ではないかと先進国を中心に海外から警戒されている。 - 経済産業省

例文

However, Chinese officials themselves explained their stance that using the renminbi for trade settlement is aimed to respond to insufficient dollar liquidity during the crisis and to facilitate the convenience of traders, and that the intention is only for maintaining smooth trading, not for seeking a full-fledged "internationalization of the renminbi" in the near future. In fact, even if the renminbi is to be only used for trade settlements, importers and exporters would have to finance renminbi and to manage surplus, which cannot be kept completely separate from the liberalization of capital accounts. 例文帳に追加

これらの動きを受けて、「人民元の国際化」についての論評も多くなされている。しかし、中国の当局者自身が、人民元の貿易決済への使用は、危機の中でドルの流動性不足が生じたのに対応し、貿易者にとっての利便を図り、円滑な貿易を維持するために考えられた措置であって、一般的に「人民元の国際化」を目指しているわけではないとの立場である。実際、人民元が貿易決済に使われるためだけであったとしても、輸出者・輸入者の人民元建のファイナンスや余剰資金の運用は必要であり、資本勘定の自由化と完全に切り離すことはできない。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS