1153万例文収録!

「express」に関連した英語例文の一覧と使い方(72ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

expressを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4938



例文

There are also provided a family of monoclonal antibodies that bind to antigen RAAG10 and methods of diagnosing and treating various human cancers and diseases that express RAAG10.例文帳に追加

さらに本発明は、抗原RAAG10を結合するモノクローナル抗体のファミリを提供し、RAAG10を発現する種々のヒトのがんおよび疾病を診断し処置する方法も提供する。 - 特許庁

Normal printing 2 is performed on the surface of a substrate 1 in translucent and milky-white and the rear surface is printed in a luminous paint to express patterns different in the bright state and the dark state.例文帳に追加

半透明の乳白色の基材1の表面には通常印刷2を施し、裏面に夜光塗料で印刷をして、明状態と暗状態で異なる図柄を表現する。 - 特許庁

To provide a sterilizing-bacteriostatic agent for food, to be added to food to express sterilizing-bacteriostatic effect especially to heat-resistant bacteria without influencing flavor.例文帳に追加

本発明は、食品に添加することによって、風味に影響を与えずに特に耐熱性菌に対する殺菌・静菌効果を示す食品用殺菌・静菌剤を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a display panel capable of properly and distinctly express ruggedness and free of unnatural distortion or curvature of letters, patterns, and the like caused by the refraction of light in a transparent layer.例文帳に追加

凹凸が的確にはっきりと表現でき、しかも透明層の光の屈折によって生じる文字や図柄等の不自然な歪みや湾曲を排除した表示板を提供すること。 - 特許庁

例文

Masamoto however seemed to dislike the maelstroms of war, and started to express his desire go on a pilgrimage in the mountains of Mutsu to practice the ascetic religion, Shugendo, but was dissuaded from doing so by his retainer, Yukinaga MIYOSHI. 例文帳に追加

ところが、政元はこのような戦乱を嫌悪したのか、修験者として陸奥国で廻国修行をしたいと言い出して、家臣の三好之長の諫言によって断念させられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Besides, a method for raising a transformed plant with controlled expression of the reporter gene comprises raising the transformed plant containing the chimeric gene in the presence or absence of ammonium ion so as to or so as not to express the reporter gene.例文帳に追加

該キメラ遺伝子を含む形質転換植物をアンモニウムイオンの存在下または不存在下で育成し、レポーター遺伝子の発現を制御した形質転換植物の育成方法。 - 特許庁

To shorten a processing time period by efficiently retrieving colors around a high luminance portion in order to effectively express a cross filter effect reflecting a color around the high luminance portion.例文帳に追加

高輝度部分の周辺の色を反映させたクロスフィルター効果を効果的に現すために、高輝度部分の周辺の色の検索を効率よく行って処理時間を短縮させること。 - 特許庁

To aggressively adjust motor torque to express drive power to be transmitted to a driving wheel in an HV-MT vehicle in association with operation of a clutch operation member.例文帳に追加

HV−MT車について、クラッチ操作部材の操作が関連する場合において電動機トルクを積極的に調整して駆動輪に伝達される駆動力を演出すること。 - 特許庁

Starch in the Monascus or rice malt is subjected to enzymatic hydrolysis to present sweetness, and anthocyanin comprising Monascus pigment, and has high antioxidant power is extracted, to make the food express bright red-purple color.例文帳に追加

また、紅芋や米麹中の澱粉が酵素分解されて甘味を呈し、しかも紅芋の色素であり抗酸化力の高いアントシアニンが抽出され、あざやかな赤紫色を呈する。 - 特許庁

例文

If the holder of the design right does not express his opinion to the proposal for cancellation, it shall not represent an obstacle to the decision on the proposal for cancellation. 例文帳に追加

意匠権の所有者が取消請求に対する見解を表明しない場合,かかる意匠権所有者は,登録の取消決定に対して異議を申し立てることができない。 - 特許庁

例文

(3) Notwithstanding anything in subsection (2)(b), no notice of any trust, whether express, implied or constructive, shall be entered in the register and the Registrar shall not be affected by any such notice.例文帳に追加

(3) (2)(b)の如何なる規定にも拘らず,信託の通知は,明示的,黙示的,又は推定的かを問わず,登録簿に記入してはならず,かつ,登録官は,そのような通知には影響されない。 - 特許庁

No notice of any trust, whether express, implied or constructive, shall be entered in the Register, and the Controller shall not be affected by any such notice.例文帳に追加

明示的か,黙示的か又は擬制的であるかを問わず,登録簿には信託の通知は一切記載されないものとし,長官はそのような如何なる通知にも影響を受けてはならない。 - 特許庁

To this end, he shall give the patent holder an opportunity to express his opinions on the matter in writing and, at his request, also orally.例文帳に追加

その目的で,本邦大臣は特許所有者に対し,当該事件に関する意見を書面により,また,同人が希望するときは,口頭でも表明する機会を与えなければならない。 - 特許庁

Notwithstanding subsection (2), no notice of any trust, whether express, implied or constructive, shall be entered in the Register, and the Registrar shall not be affected by any such notice. 例文帳に追加

(2)に拘らず,明示的,暗示的又は推定的であるかを問わず,信託の通知は,登録簿に記入してはならない。また,登録官は,当該通知により影響を受けてはならない。 - 特許庁

No notice of any trust, express or implied or constructive, shall be entered in the register and no such notice shall be receivable by the Registrar. 例文帳に追加

信託に関する通知については,明示的か,黙示的か,又は推定的かを問わず,これを商標登録簿には登録しない。かつ,信託に関する通知は,登録官において受理しない。 - 特許庁

3. The information referred to in paragraph 1 may not be used for any purpose other than for the purposes referred to in Article 2 without the express written consent of the competent authority of the Requested Party.例文帳に追加

3 1に規定する情報は、被要請者の権限のある当局の書面による明示の同意なしに、第二条に定める目的以外の目的のために使用することができない。 - 財務省

I would like to express my heartfelt gratitude to the Government of the Republic of Mozambique as the host country and to the people of Maputo for their warm hospitality on the holding of the 43rd Annual Meeting of the African Development Bank (ADB) and the 34th Annual Meeting of the African Development Fund (ADF). 例文帳に追加

第 34回アフリカ開発基金(AfDF)年次総の開催にあたり、主催国であるモザンビーク政府及びマプト市民の皆様の暖かい歓に対し、心から感謝申し上げます。 - 財務省

I would express my wholehearted gratitude to more than 140 countries and territories, nearly 40 international organisations including the EBRD, and the people all over the world for sending their messages of sympathy and encouragement to Japan. 例文帳に追加

140以上の国・地域、EBRDを含む40近くの国際機関、そして世界中の方々から、我が国に寄せられたお見舞いと励ましのメッセージに心より感謝の意を表明致します。 - 財務省

I fully expect that at this conference the international community will express its firm intention to support the resolve and discuss to form concrete plans for the support sufficiently. 例文帳に追加

そのようなお考えに対して、本会議では、国際社会として支援を行うというメッセージを送るとともに、具体的な支援策についても十分、議論できればと思います。 - 財務省

Today, with the Fukuoka Finance Ministers' Meeting some three weeks away, I would like to take advantage of the opportunity to express my views on IT, globalization, and international financial architecture. 例文帳に追加

本日は、サミット蔵相会合3週間余りを前にしたこの機会を利用させていただき、IT、グローバリゼーション、及び国際金融アーキテクチャーについて、私見を述べさせていただきます。 - 財務省

At the outset, I would like to express my sincere appreciation to Mr. Dominique Strauss-Kahn, Managing Director of the IMF, and to Mr. Robert B. Zoellick, President of the World Bank, for their excellent leadership at their respective institutions. 例文帳に追加

まず初めに、ドミニク・ストロス=カーンIMF専務理事及びロバート・ゼーリック世銀総裁に対し、各機関におけるお二人の卓越したリーダーシップに心から感謝申し上げます。 - 財務省

Ministers took this opportunity to express, on behalf of all member governments, their appreciation to Fund and Bank staff for their continued hard work and high level of dedicated service for the goals of the Bretton Woods Institutions. 例文帳に追加

大臣達は、各国政府を代表として、IMF及び世銀スタッフの一貫した精励とブレトンウッズ機関の目標に向けた高いレベルの献身的なサービスに対して謝意を表明した。 - 財務省

I would like to express my deepest gratitude for the heartfelt messages of condolences and encouragement sent to Japan from more than 140 countries/territories and nearly 40 international organizations, including the ADB, and the people all over the world. 例文帳に追加

140以上の国・地域、ADBを含む40近くの国際機関、そして世界中の方々から、我が国に寄せられたお見舞いと励ましのメッセージに心より感謝の意を表明致します。 - 財務省

3. The information referred to in paragraph 1 may not bemused for any purpose other than for the purposes referred to in Article 1 without the express written consent of the competent authority of the Requested Party. 例文帳に追加

31に規定する情報は、被要請国の権限のある当局の書面による明示の同意なしに、第一条に定める目的以外の目的のために使用することができない。 - 財務省

The information referred to in paragraph 1 may not be used for any purpose other than for the purposes referred to in Article 2 without the express written consent of the competent authority of the Requested Party 例文帳に追加

1に規定する情報は、被要請者の権限のある当局の書面による明示の同意なしに、第二条に定める目的以外の目的のために使用することができない。 - 財務省

No notice of any trust, whether express, implied or constructive, shall be entered in the register, and the Controller shall not be affected by any such notice. 例文帳に追加

信託の通知は,それが明示的,黙示的又は推定的であるか否かに拘らず,登録簿に登録してはならない。また,長官は当該通知によって影響されないものとする。 - 特許庁

The employer, if the utility model or industrial design is the result of the performance of his regularly-assigned duties, unless there is an agreement, express or implied, to the contrary.例文帳に追加

当該活動が従業者の正規の職務の一部でない場合は,従業者が使用者の時間,設備及び材料を使用するときであっても,登録は従業者に属する。 - 特許庁

(3) When Commission wishes to issue a warning, it shall give the person who will become the addressee of said warning an opportunity to express his/her opinion and submit evidence in advance of doing so. 例文帳に追加

3 委員会は、警告をしようとするときは、当該警告の名あて人となるべき者に対し、あらかじめ、意見を述べ、及び証拠を提出する機会を付与しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(9) No official shall be denied the freedom to express dissatisfaction or offer opinions on any of the matters provided for in paragraph 1 by reason of his/her non-membership in an employee organization. 例文帳に追加

9 職員は、職員団体に属していないという理由で、第一項に規定する事項に関し、不満を表明し、又は意見を申し出る自由を否定されてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A language switching means 9 serves as a means for switching the language to express the list on the language selection picture when the switching of the language is instructed by the switching instructing means 8.例文帳に追加

言語切換手段9は、切換指示手段8によって言語の切換が指示された場合に、言語選択画面において一覧を表現する言語を切り換える手段である。 - 特許庁

To provide a display apparatus which can produce a visual effect of showing a display pattern in multiple layers, which can easily express an arbitrary display pattern, and which can be made thin.例文帳に追加

表示パターンが何重にも重なって見える視覚効果が得られる表示装置であって、任意の表示パターンが容易に得られ、薄型化が可能な表示装置を提供する。 - 特許庁

Then, on the basis of an alpha value of an alpha channel, filter processing is applied to the light spot picture P2 by alpha composition to express color information, processing result is added and combined to the RGB channel for drawing.例文帳に追加

そして、アルファチャンネルのアルファ値に基づいて、明斑画像P2をアルファ合成でフィルタ処理して色情報を表出させ、処理結果をRGBチャンネルに加算合成して描画する。 - 特許庁

One technique is provided for processing image data 34 base on determination of which of a certain characteristic or another the pixilated data represents, or tends to express.例文帳に追加

ピクセル化されたデータが、ある特徴又は別の特徴のどちらを表すか、又は示す傾向にあるかを確定することに基づいて画像データ34を処理する1つの技法が提供される。 - 特許庁

At first a gene is obtain that encodes the Fd fragment and the VCL fragment, namely the Fab antibody gene of the anti-reverse transcriptase (anti-RT) activity inhibitory antibody and can express the polypeptide having the RT inhibitory activity.例文帳に追加

RT阻害活性を有するポリペプチドを発現しうる、抗RT活性阻害抗体のFab抗体遺伝子であるFdおよびVCLをコードする遺伝子を得る。 - 特許庁

To more naturally express musical tones so as to be like real ones by automatically imparting a dispersion in sounding characteristics to the a plurality of musical tones assigned to be produced simultaneously or nearly simultaneously.例文帳に追加

同時又はほぼ同時に発音するように指定されている複数の楽音に対して発音特性のバラツキを自動的に付与し、より自然に本物らしさを表現する。 - 特許庁

The apparatus contains the comparing step for data signal to express the intensity of X-ray received from the different lateral lines of detector elements, and the positioning step for X-ray beam according to the comparison result.例文帳に追加

検出器素子の異なる横列から受け取ったX線強度を表すデータ信号を比較するステップと、この比較の結果に従ってX線ビームを位置決めするステップとを含む。 - 特許庁

To provide a watermarked paper by an engraving machine which has fitness to express a desired pattern and face photograph, and feeling similar to a paper feeling and is difficult to tear even when it is closed by a sewing machine or a stapler.例文帳に追加

所望の図柄、顔写真等を表現する適性を有し、紙に似た感触で、かつミシンやステープラーで閉じても引き裂けにくい彫刻機による透かし彫り用紙を提供する。 - 特許庁

To provide a method for efficiently producing Fc-binding proteins by culturing Escherichia coli which can express the Fc-binding proteins (Fc receptors).例文帳に追加

Fc結合性タンパク質(Fc受容体)を発現可能な大腸菌を培養して前記タンパク質を製造する方法において、前記タンパク質を効率的に製造する方法を提供すること。 - 特許庁

To obtain an industrial sterilization composition which can sufficiently stabilize an active ingredient and express an excellent control effect, even when stored for a long period.例文帳に追加

長期間にわたって保存しても、有効成分の安定性を十分に図ることができ、優れた防除効果を発現することのできる工業用殺菌組成物を提供すること。 - 特許庁

To reduce the load of image memory by using at least one of expectation degree expressing images and express a plurality of kinds of expectation degrees by an expressing image with at least one of the expectation degrees.例文帳に追加

少なくとも1つの期待度表現画像を用いることで画像メモリの負担を軽減し、かつこの少なくとも1つの期待度の表現画像で複数種類の期待度を表現する。 - 特許庁

To display a measurement result of physical values including time information, to provide a display with a digital display part and an analog display part together and to express a humorous display form.例文帳に追加

時間情報を含む物理量の計測結果を表示するものであって、デジタル的な表示部分とアナログ的な表示部分を併せ持ち、面白みのある表示形態を表出させる。 - 特許庁

To express glare effect, using a CG technology, which is a change caused when a glare occurrence light source dynamically moves to go across an object with light-blocking effect, or when the object dynamically moves to go across the light source.例文帳に追加

コンピュータグラフィックスのグレア表示方法に関し、これを実時間で描画するためのハードウエア回路と、グレア発光源が遮光物体と交差した場合でのグレア生成法。 - 特許庁

The started portable telephone 5 returns a specific signal (a signal including information indicating the will of using an express way) differently from a normal portable telephone.例文帳に追加

起動後の携帯電話5は、ゲート1、2からの報知信号に対して、通常の携帯電話とは違う特別な信号(高速道路利用意志を示す情報を含む信号)を返信する。 - 特許庁

To express a character and a graphic form in suitable densities even when a dot density of an apparatus for forming a stamp by using a stencil base sheet is increased, for example, to 360 dpi.例文帳に追加

孔版原紙を用いたスタンプ作成装置のドット密度を例えば360dpiと大きくした場合であっても、文字と図形とをそれぞれ適切な濃度で表現できるようにする。 - 特許庁

To provide a light emitting device which can express variegated luminous blink patterns in spite of a simple equipment configuration and facilitates its handling and management in a manufacturing process and also an installation work.例文帳に追加

簡単な機器構成でありながら多彩な発光点滅パターンを表現することが可能で、かつ生産上も設置工事の際にも取扱い管理が容易な発光装置を提供する。 - 特許庁

An operation sequence comprising a sampling operation, an electric charge distribution operation, an electric charge storage operation, and an electric charge reset operation is configured so as to express an error transfer function in each bit in a way of a cyclic rational expression.例文帳に追加

各ビットのエラー伝達関数が巡回有理式で表されるように、サンプリング動作、電荷分配動作、電荷保持動作、電荷リセット動作からなる動作シーケンスが構成される。 - 特許庁

BNF notation known as one of methods for expressing the generation rule of context free-grammar is expanded to meet the place name description, so as to express the different description of the place name.例文帳に追加

本発明は、文脈自由文法の生成規則の表現法の1つとして知られるBNF記法を、地名の表記に適するよう拡張して、地名の異表記を表現する。 - 特許庁

A kanji (Chinese character) is decomposed into radicals to prepare a radical code of 8 bits, and a kana (Japanese syllabary) is decomposed into vowel and consonant to prepare kana code of 8 bits to express all the Japanese characters by 8 bit codes.例文帳に追加

漢字を部首に分解して8ビットの部首コードをつくり、かなは母音子音に分解して8ビットのかなコードをつくり、すべての日本語の文字を8ビットコード化する。 - 特許庁

To express the face of a person beautifully, by expressing the sensually beautiful lip without unnatural or sense of incongruity as a photographic image, with regard to an image photoed by an imaging section.例文帳に追加

撮像部で撮影された画像に関して、写真画像として、不自然さや違和感なく官能的に美しい唇を表現することで、人物の顔を美しく表現できるようにする。 - 特許庁

例文

To perform a process with a light load without losing reality of an image when it is necessary to express a specific environment by arranging many relatively small models such as a raindrop.例文帳に追加

雨粒のような比較的小さいモデルを多数配置して特定の環境を表現する必要がある場合に、画像のリアリティを損なうことなくその処理を軽い負荷で実現する。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS