1016万例文収録!

「fairness」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > fairnessの意味・解説 > fairnessに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

fairnessを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 604



例文

Twenty different virtues given in this book are as follows: filial piety (koko), loyalty (chusetsu), docility (wajun), friendship (yuai), fidelity (shingi), industriousness (kingaku), concentration (risshi), sincerity (seijitsu), benevolence (jinji), politeness (reijo), austerity (kanso), perseverance (nintai), chastity (teiso), uprightness (renketsu), agility (binchi), bravery (goyu), fairness (kohei), generosity (doryo), discernment (shikidan) and diligence (benshoku). 例文帳に追加

「孝・忠節・和順・友愛・信義・勤学・立志・誠実・仁慈・礼譲・倹素・忍耐・貞操・廉潔・敏智・剛勇・公平・度量・識断・勉職」の20の徳目が掲げられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

We must take appropriate measures for ensuring the fairness and transparency of the market so that prices will be determined by market forces in a fair manner based on appropriate disclosure of information. 例文帳に追加

適正な情報開示の下で公正な価格形成が行われるよう、公正性・透明性の確保のための措置が適切に講じられているということが必要でございます。 - 金融庁

I hope that the top management of securities companies will exert their leadership in implementing these measures promptly and strive to improve public confidence in the fairness and transparency of Japan's financial and capital markets. 例文帳に追加

各証券会社の代表の方々には、こうした対応を経営陣のリーダーシップの下で早急に進めていただき、我が国金融・資本市場の公正性・透明性に対する信頼向上に努めていただきたいと考えております。 - 金融庁

As I always say, financial regulation has three objectives, namely, maintaining prudence - or stabilizing the financial system - protecting users and investors, and maintaining the transparency, fairness and vitality of the markets. 例文帳に追加

いつも申し上げていることですが、金融行政の目的は三つ、すなわち、信用秩序の維持ないし金融システムの安定、利用者・投資家の保護、透明・公正で活力のある市場の維持であります。 - 金融庁

例文

When considering administrative action, we not only review precedents,but also carefully conduct checks in multiple sections to ensure fairness. 例文帳に追加

行政処分の内容を検討するに当たっては、公平性を欠くことがないよう、過去の処分事例等を勘案するのみならず、複数の課室において慎重にチェックする態勢を採っている。 - 金融庁


例文

Later, based on these plans, institutional reforms were implemented over several years in order to develop the financial and capital market infrastructures, secure fairness and transparency over the market, provide thorough protection to users and improve user convenience. 例文帳に追加

その後、こうした考え方に立って、金融・資本市場インフラの整備、市場の公正性・透明性の確保、利用者保護の徹底・利用者利便の向上に向けた制度面での改革が連年にわたって実施された - 金融庁

It will also be necessary to examine whether the measures taken to protect investors and ensure the fairness of transactions in relation to over-the-counter derivatives transactions are adequate as they are 例文帳に追加

加えて、店頭デリバティブ取引等に係る投資者保護・取引の公正性確保のための措置についても、現状で十分なものかどうか、改めて検討が必要である - 金融庁

Ensuring market fairness and transparency requires further improvement in supervision and market surveillance by regulators. At the same time, it is also important to promote further strengthening of self regulatory functions by the industry, which complements the regulators' activities. 例文帳に追加

市場の公正性・透明性を高めていくためには、規制当局による監督や市場監視体制のより一層の充実が必要であるとともに、これを補完する自主規制機能の強化を推進していくことが重要である。 - 金融庁

Regarding the cost capital ratio that is used in calculation based on the cost of capital method, some companies suggested that a universal rate applicable to all companies should be set in order to ensure the fairness in terms of the regulatory requirement 例文帳に追加

「資本コスト法」での計算に用いる「資本コスト率」については、監督上の要求水準の公平性を確保する観点から全社一律にすべきという意見があった - 金融庁

例文

It should be pointed out that ensuring fairness and transparency in connection with raising new capital from the market will also be an important issue in terms of restoring confidence in emerging markets. 例文帳に追加

市場における資金調達等をめぐる公正性・透明性の確保は、新興市場の信頼の回復という観点からも重要な課題となるものであることを指摘しておきたい。 - 金融庁

例文

Amid these circumstances, there is an urgent need to improve market discipline when raising capital through third-party share issuance in order to secure fairness, market transparency, and the confidence of investors. 例文帳に追加

こうした状況の中で、我が国市場の公正性・透明性を確保し、投資者の信頼を確保するため、第三者割当増資について、一層の市場規律の強化が急務となっている。 - 金融庁

This constitutes an extremely serious issue in the context of the large shareholding reporting system that is intended to enhance the fairness and transparency of markets through prompt disclosure of information on large shareholdings of listed companies. 例文帳に追加

本件は、上場株券等の大量保有の状況に関する情報を迅速に公表することにより、市場の公正性・透明性を高めるという大量保有報告制度の運用にとって極めて重大な問題である。 - 金融庁

The mission of the Securities and Exchange Surveillance Commission (SESC) is to conduct market surveillance in order to ensure the fairness and transparency of the Japanese markets and to protect investors. 例文帳に追加

証券取引等監視委員会(以下「証券監視委」という。)の使命は、市場の公正性・透明性の確保及び投資者の保護を目指して市場監視を行うことにある。 - 金融庁

In addition, supervisors shall maintain the appropriate exchange of information necessary for supervision with self-regulatory organizations, to the extent necessary for the purpose of ensuring the fairness of transactions and protecting investors. 例文帳に追加

また、自主規制機関との間では、取引の公正性の確保や投資者保護を図る目的の範囲において、金融商品取引業者等を監督する上で必要と考えられる情報についての情報交換を適切に行うとともに、 - 金融庁

Credit rating agencies shall develop their systems to ensure fairness and appropriateness of the business in order to fulfill their important role as part of the information infrastructure in financial and capital markets. 例文帳に追加

① 取締役は、取締役会の構成員として、取締役会において実質的議論を行い、業務執行の意思決定及び業務執行の監督の職責を十分果たしているか。 - 金融庁

Furthermore, from such perspectives as ensuring independence, preventing conflicts of interest and ensuring the fairness of the rating process, with respect to matters for which that requirement is particularly important, certain acts are prohibited under the laws and regulations because it is considered necessary to make such provision as well as measures based on the development of systems voluntarily made by the credit rating agency. 例文帳に追加

② 格付担当者と格付関係者との交渉の経過に係る記録は定められた規則等に則って適切に作成されているか。 - 金融庁

On the other hand, there are some points to which we must pay attention, as you pointed out. Even in the case of a market for professional investors, of course, it is extremely important to ensure the transparency and fairness of the market. 例文帳に追加

その一方で今ご指摘いただいたように留意点もあるわけでございまして、プロ向けの市場であっても、当然のことながら、市場の透明性・公正性等の確保は極めて重要なことであります。 - 金融庁

With continuing tension in the global financial and capital markets, our fellow regulators have adopted measures to ensure market fairness, including temporary introduction or strengthening of restrictions on short selling of shares in financial firms. 例文帳に追加

世界の金融・資本市場における緊張が引き続き見られる中、各国の規制当局においては、金融株に係る空売り規制の一時的な導入・強化を含め、取引の公正確保に向けた取組みが進められている。 - 金融庁

If, during the course of continued monitoring of market developments, we determine that further action is necessary from the standpoint of ensuring market fairness, the FSA is determined to take measures accordingly in a prompt and flexible manner. 例文帳に追加

なお、金融庁においては、引き続き市場の動向等を注視する中で、取引の公正確保等の観点から、仮に追加的な措置が必要と認められる場合には、機動的に対応していく考えである。 - 金融庁

In relation to that, we conscientiously explained the management independence of Japan Post under the current law and the fairness ensured as a result. 例文帳に追加

それに関しまして、今の法律の日本郵政がきちっと経営としての自主権あるいは自主的な経営権、それから結果としての公平性については、よく説明をしたところでございます。 - 金融庁

It is troubling to see investors, both domestic and abroad, question the fairness and transparency of the Japanese markets, and I would urge all the parties concerned with the markets in Japan to tackle this issue together. 例文帳に追加

そのためには、まずは、会社自身が、第三者委員会における厳正な調査等を通じて、一刻も早く実態を解明し、正確な情報を速やかに明らかにすることが重要であります。 - 金融庁

I would like to note that, in order to ensure market fairness and transparency, Japan has been making ceaseless efforts to upgrade its financial market system through successive amendments to the FIEA and listing rules, among others, and further to improve their actual implementation and enforcement. 例文帳に追加

なお、我が国は、市場の公正性・透明性を確保するべく、累次にわたる金融商品取引法等の改正、上場規則の改訂などの制度整備を行い、また、その運用を改善し、その執行に努めてまいりました。 - 金融庁

In order to ensure market fairness and transparency, I believe that it is very important that Japanese listed companies fully exercise governance in an appropriate manner. 例文帳に追加

市場の公正性・透明性を確保するため、我が国上場企業において適切な企業統治が十分に発揮されることは極めて重要であると思っています。 - 金融庁

In any case, fairness is very important in matters like this. While I suppose that there are various opinions, I will make appropriate judgment. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、やっぱりこういうのは公正性が非常に大事でございますから、そこら辺は色々な意見があると思いますが、きちっとした判断をしたいと思っております。 - 金融庁

As I have repeatedly stated, it is highly regrettable from the viewpoint of market fairness and transparency, that the Olympus Corporation has been engaged in deferring the posting of losses from securities and other investments for many years. 例文帳に追加

オリンパス社において、長年に亘り損失先送りが行われていたことが、適切な情報開示や投資者保護の観点から極めて遺憾なことであることは繰り返し申し上げてまいりました。 - 金融庁

Decisions are made voluntarily by the TSE at its board meetings based on its rules on the listing of securities, which gives particular consideration to fairness. 例文帳に追加

そういった意味で、非常に、私はやっぱりこの辺は政治家として、きちっと自主的に有価証券上場規程に基づいて、特に公正性に非常に留意した上場取引の規定に基づいて、理事会の判断によってなされるわけです。 - 金融庁

Therefore, the FSA is considering the possibility of imposing fines on outsider collaborators' assistance in illegal acts from the perspective of ensuring the fairness and transparency of the Japanese market. 例文帳に追加

そこで、我が国市場の公正性、透明性、フェアネス、トランスペアレンシーを確保する観点から、外部の協力者による加担行為に対しても課徴金を課すことにつき検討を行っているところであります。 - 金融庁

Ensuring the fairness and transparency of the market and the protection of investors is the FSA's most important mission, so we will dispassionately perform this mission while listening to the people's opinions. 例文帳に追加

そして、フェア、トランスペアレンシー、それからやはり利用者の保護を、これは金融庁に与えられたまさに一番大事な任務でございますから、そういうことを粛々整々と、国民の意見も聞きながらやっていきたいと思っております。 - 金融庁

Enhance the attractiveness of Japanese markets, ensure fairness and transparency, and establish financial and capital markets which are reliable and highly convenient for both domestic and foreign users. 例文帳に追加

日本市場の魅力を向上させ、公正性・透明性を確保するとともに、内外の利用者にとっても信頼できる利便性の高い金融資本市場を実現する。 - 金融庁

The SESC has been strictly monitoring compliance with market rules in order to ensure the fairness of the market. 例文帳に追加

証券取引等監視委員会においては、証券取引の公正の確保のために市場ルールの遵守状況については、元より厳正に監視をしていることでございます。 - 金融庁

Generally speaking, insider trading, an act that undermines the fairness of the market, is a matter that must not be left unattended from the viewpoint of the sound development of the entire securities market. 例文帳に追加

元より、一般論としてインサイダー取引というのは、市場の公正性を歪める行為ということで、証券市場全体の健全な発展にとって放置することのできない事項であると思っております。 - 金融庁

People tend to regard these kinds of issues, including the policy to raise the consumption tax (VAT) rate, as issues of the government versus the citizens, but I think this is not the case. It is rather a distributional issue between today’s elderly and those in the future, an issue which relates to generational fairness. 例文帳に追加

消費税増税の問題を政府と国民の間の対立のように考える人がいるが、むしろ今日の高齢者と未来の高齢者の間の分配の問題、世代間の公平に関する問題と考えるべきだ。 - 財務省

In review of the fairness of the reasons for refusal indicated in “the final notice of reasons for refusal,” the examiner should consider the particulars of the written opinion submitted by the applicant. 例文帳に追加

「最後の拒絶理由通知」で指摘した拒絶理由の当否の再検討にあたっては、出願人が提出した意見書の内容を考慮しなければならない。 - 特許庁

The Director or Hearing Officer shall receive relevant and material evidence, rule on offer of evidence and exclude all irrelevant matters, and shall act according to justice and fairness.例文帳に追加

局長及び聴聞官は,関連性がある重要な書類を受領し,証拠の採用に関して裁定し,関連性がないすべての事項を排除するものとし,また,正義と公正に基づいて行動するものとする。 - 特許庁

Article 21 The patent administration department under the State Council and its Patent Review Board shall, according to the requirements of objectivity, fairness, accuracy and timeliness, handle patent applications and requests in accordance with law. 例文帳に追加

第二十一条 国務院専利行政部門及びその特許再審委員会は、客観性と公正性、正確性、適時性の要求に従い、法に基づいて関連する特許の出願及び請求を処理しなければならない。 - 特許庁

Where the patent infringement compensation, royalties, and patent right transfer fees are not refunded pursuant to the provisions of the preceding paragraph, which constitutes a blatant violation of the principle of fairness, refund shall be made fully or partly. 例文帳に追加

前款の規定に従い、特許権侵害の賠償金、特許使用料、特許権譲渡料を返還せず、公平の原則に明らかに違反している場合は全額又は一部を返還しなければならない。 - 特許庁

To provide a packet switch device which prevents a multicast packet from being discarded while maintaining transfer performance and secures fairness of both the multicast packet and a unicast packet.例文帳に追加

転送性能を維持したまま、マルチキャストパケットの破棄の防止が図られるとともにマルチキャストパケットとユニキャストパケットとの公平さが確保されたパケットスイッチ装置を提供する。 - 特許庁

To provide a game server uplifting the presence of a game while securing fairness among game participants even in a bingo game carried out for several days.例文帳に追加

数日間に亘って遂行されるビンゴゲームにおいても、ゲーム参加者間の公平を担保しながら、ゲームの臨場感を高揚させるゲームサーバを提供する。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus which reduces toner, printing papers and labor required for designers to make sure a fairness of processing a software, etc., when the designers of the printing application or designers of the emulation software wish to confirm.例文帳に追加

印刷アプリケーションの設計者やエミュレーションソフトの設計者が、ソフトウエア処理の正当性等を確認したい場合に、トナーや印刷用紙やその作業にかかる労力を低減する画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To stabilize communication quality by fairly using radio communication media among a plurality of radio communication media and keeping fairness of the same radio communication media among radio links.例文帳に追加

複数の無線通信メディアの中から、無線通信メディアを公平に利用すると共に、同一無線通信メディアにおける無線リンク間の利用公平性を保ち、通信品質の安定化を図る。 - 特許庁

To shorten the packet transfer time while satisfying fairness between connections during communication sharing the same band while performing cell scheduling being conscious of packets.例文帳に追加

パケットを意識したセルスケジューリングを行いながら同一の帯域を共用している通信中のコネクション間の公平性を満足しつつ、かつパケット転送時間を短くする。 - 特許庁

To provide a radio resource allocation method capable of controlling QoS in accordance with the characteristics of data flows and improving fairness in Quality of Experience (QoE) among users using the same kind of application service.例文帳に追加

データフローの特性に応じてサービス品質を制御することができ、同種のアプリケーションサービスを利用するユーザ間のユーザ体感品質の公平性を向上する無線リソース割当方法を提供する。 - 特許庁

To provide a clicking automatic monitoring CGI system capable of securing openness to the public and fairness in a banner advertisement and simple totalization of text advertisement.例文帳に追加

バナー広告における公開性・公平性とテキスト広告集計の簡易さを担保することができるクリック自動監視CGIシステムを提供する。 - 特許庁

To attain fairness control capable of efficiently utilizing a band when congestion occurs, by a simple configuration in a ring-like packet communication network.例文帳に追加

リング状のパケット通信ネットワークにおいて、輻輳が発生した場合に帯域を効率よく利用することが可能なフェアネス制御を、シンプルな構成で実現する。 - 特許庁

To make the time when each node uses a bus fair without affecting a fairness interval and also to perform communication without lowering the performance of a bus system.例文帳に追加

フェアネスインターバルに影響を与えることなく各ノードがバスを使用する時間を公平にするとともに、バスシステムのパフォーマンスを低下させることなく通信を行うことが可能な情報処理装置およびバスシステムを提供する。 - 特許庁

To provide radio communications equipment which can enhance fairness between nodes by preventing the throughput difference from increasing even if the packet length varies in communication of wireless LAN, or the like, and to provide its packet transmission method.例文帳に追加

無線LAN等の通信において、パケット長が変わってもスループット差が大きくならないようにし、ノード間の公平性を向上することのできる無線通信装置及びそのパケット送信方法を提供すること。 - 特許庁

To perform packet discard processing when a congestion condition occurs while maintaining fairness between users, for a packet transmission control device and a packet transmission control method with a common buffer.例文帳に追加

共通バッファを有するパケット伝送制御装置及びパケット伝送制御方法に関し、ユーザ間の公平性を維持して輻輳状態発生時のパケット廃棄処理を行う。 - 特許庁

To provide an electronic contract conclusion system and a contract conclusion method for enhancing fairness among participants in a transaction in contract conclusion in a merchandise transaction market.例文帳に追加

商品取引市場での約定締結において取引参加者間の公平性を向上させる電子的約定締結システム及び約定締結方法を提供する。 - 特許庁

To provide a game system capable of keeping fairness of players and obtaining common satisfaction among the plurality of players without losing interest when giving privileges by winning.例文帳に追加

当選により特典を与える場合に、遊技者の公平性を保ち且つ興味を失わせることなく、複数の遊技者間で共通の満足感を得ることができるゲームシステムを提供する。 - 特許庁

例文

The Web server temporarily stores the provided grade (S35), checks whether the grade offends against an evaluation reference of a reference database for fairness evaluation after finishing the event, and stores respective results into databases for references and coaching staffs.例文帳に追加

ウェブサーバーは,付与された点数を仮格納し(S35),競技終了後,公正性評価基準データベースの評価基準に違背しないか否かチェックし,結果をそれぞれ審判・コーチングスタッフデータベースに格納する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS