1153万例文収録!

「global priority」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > global priorityに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

global priorityの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 29



例文

The progress of globalization has made global public goods issue a priority. 例文帳に追加

グローバル化の進展により、国際公共財への取組みの重要性が増しています。 - 財務省

Addressing the threat of global climate change is an urgent priority for all nations. 例文帳に追加

世界的な気候変動の脅威への対処は,すべての国にとって喫緊の優先課題である。 - 財務省

To prevent the delay of any interrupting processing by a high order program whose priority is high, and to ensure the simultaneity of global variables to be commonly used between the high order program and a low order program whose priority is low at the time of referring to the global variables.例文帳に追加

優先度の高い上位プログラムによる割込処理を遅らせることなく、しかも、優先度の低い下位プログラムとの間で共通に使用されるグローバル変数の参照時の同時性を確保する。 - 特許庁

When the number of initiators reaches that number, a priority order (n) of global unique identifications(GUID) of that initiator is read from a queue (step S213) and a time constant corresponding to that priority order (n) is read from a time constant table (step S214).例文帳に追加

達していれば、待ち行列からそのイニシエータのGUIDの優先順位nを読み込み(ステップS213)、時定数テーブルからその優先順位nに対応した時定数を読み込む(ステップS214)。 - 特許庁

例文

In expenditure on energy, our priority is on measures such as projects to promote energy saving, which will play a central role in efforts to combat global warming. 例文帳に追加

エネルギー対策費については、地球温暖化対策の中心的な役割を果たす省エネルギー促進事業などの施策に重点化を行っております。 - 財務省


例文

The register assignment part 13 gives second priority to the respective variables on the basis of a loop section, and reassigns the global register assigned to any variable (third variable) whose second priority is lower than the second priority of the fourth variable among the first variables to any variable (fourth variable) whose second priority is higher than the second priority of any first variable among the second variables (second assignment).例文帳に追加

レジスタ割り当て部13は、ループ部分に基づいて各変数に第2の優先度を与え、第2の変数のうち第2の優先度が、何れかの第1の変数の第2の優先度より高い何れかの変数(第4の変数)に、第1の変数のうち第2の優先度が、第4の変数の第2の優先度より低い何れかの変数(第3の変数)に割り当てた前記グローバルレジスタを割り当て直す(第2の割り当て)。 - 特許庁

When the generated recipe is executed first with the pattern inspection apparatus, pattern matching is conducted using the matching patterns in the priority sequence after movement to the global alignment point (801 to 803).例文帳に追加

作成したレシピを最初にパターン検査装置で実行する際、グローバルアライメント点へ移動した後、優先度順にマッチング用パターンを使用してパターンマッチングを行う(801〜803)。 - 特許庁

A variable attribute table forming block 13 generates a variable attribute table with access attribute and priority described every global variable by use of the variable table, the call tree, and a task level table 22, and an interference detecting block 14 judges the interference of the global variable.例文帳に追加

そして、変数テーブル、コールツリー、タスクレベル表22を用いて、変数属性テーブル作成ブロック13が、グローバル変数毎にアクセス属性及び優先度が記述された変数属性テーブルを生成し、干渉検出ブロック14が、グローバル変数の干渉を判断する。 - 特許庁

There is a clear trend of placing a priority on the middle class in emerging markets in the future, rather than on the wealthy. Despite the impact of the global financial crisis, the importance of emerging countries' middle classes as a market is certain to be growing. Many companies replied that they will place priority on the middle class, rather than on the wealthy, as a target for sales of consumer goods such as automobiles, home electric appliances and audio/video equipment in emerging countries.例文帳に追加

今後、新興国市場では「富裕層」よりも「中間層」を重視する傾向が顕著に出ており、世界金融危機の影響があるとはいえ、新興国の中間所得層がマーケットとしての重みを確実に増している。 - 経済産業省

例文

All members agree to build on the 6-point plan developed in Cannes to boost confidence, raise global output and create jobs, focussing on priority areas. 例文帳に追加

全てのメンバー国は,優先分野に焦点を当てつつ,コンフィデンスを高め,世界的な生産を引き上げ,雇用を創出するための,カンヌで策定された6点の計画に立脚することに合意する。 - 財務省

例文

In an attempt to accomplish this goal, approximately 30 high-quality public and private universities (tentatively calledGlobal 30”) that will form a base of Japan’s internationalization will be selected across the country to facilitate the efforts toward internationalization in high-priority areas.例文帳に追加

同計画の実現に向けて、国際化の拠点となる質の高い国公私立大学を全国30校程度(「グローバル30(仮称)」)選定し、重点的な国際化の取組を支援する。 - 経済産業省

Japan has identified HIV/AIDS as one of the priority areas in its mid-term ODA policy, announced the Global Issues Initiative on Population and AIDS (GII) in 1994, and has already provided a total of USD 88 million in ODA to combat AIDS, including over USD 23 million in contributions to UNAIDS since 1996. 例文帳に追加

日本は、エイズ問題をODA中期政策の重点課題の一つと位置付けており、1994年には「人口・エイズに関する地球規模問題イニシアティブ(GII: Global Issues Initiative on Population and AIDS)」を発表し、UNAIDSに対する1996年以来2,300万ドルを超える拠出も含め、これまでに総額8,800万ドル規模のODAをエイズ対策として実施してきた。 - 財務省

Ministers recognized the need to explore further opportunities for securing appropriate financing for carefully selected priority global and regional programs with substantial impact on poverty reduction. 例文帳に追加

大臣達は、注意深く選ばれた、貧困削減に大きな効果を持つ優先度の高い世界的及び地域的なプログラムのための適切な資金確保の方途をさらに検討することの必要性を認識した。 - 財務省

Second, participants noted that Asia, when serving even more important roles in the international development assistance community, should give priority to cooperation in tackling such global issues as climate change, natural disasters, depletion of resources, and food security.例文帳に追加

第二に、アジアが国際的な援助コミュニティで今後益々重要な役割を果たしていく際、気候変動、自然災害、資源、食糧などのグローバルな課題における協調が優先課題となるべきとの指摘があった。 - 財務省

As for energy-related expenditures, we will curb overall special-account expenditures as part of the special account reform and place priority on measures to secure stable energy supplies and tackle the problem of global warming.例文帳に追加

エネルギー対策費については、特別会計改革の一環として特別会計の歳出総額を抑制するとともに、安定供給確保や地球温暖化対策への対応等に重点化を行っております。 - 財務省

While our initial priority was to move quickly to stabilize financial markets and restore the global flow of capital, we never lost sight of the need to address the root causes of the crisis. 例文帳に追加

我々の当初の優先事項は,金融市場を安定化させ,国際的な資本移動を回復させるべく迅速に行動することであったが,我々は危機の根本原因に対処する必要性を決して見失うことはなかった。 - 財務省

They agreed that the reduction of the large unsustainable trade imbalances is a matter of high priority, and that the achievement of more balanced global growth should play a central role in bringing about such a reduction. 例文帳に追加

大幅かつ持続不可能な貿易不均衡の縮小が優先順位の高い課題であり、そのような縮小をもたらす上で世界経済がより均衡のとれた成長を実現することが中心的役割を果たすべきことに合意した。 - 財務省

There are some signs among investors and consumers of improving confidence in the economic prospects.It is essential, however, that policy makers from each country continue to take action, without complacency and in a collaborative manner, until the recovery of the functioning of the global financial markets and economic activity has been ensured.In response to the deterioration in the economic and financial situation, since last summer, the Japanese government has made economic recovery its first priority and, consequently, has adopted a series of packages of economic measures. 例文帳に追加

とはいえ、世界の金融市場の機能や経済活動の回復が確実なものとなるまで、各国の政策当局は手綱を緩めることなく、連携した取組を続けていくことが肝要と考えます。 - 財務省

The Committee looked forward to receiving at its next meeting a report on progress made in further delineating priority global public goods investment areas for the Bank, as well as on division of labor between development partners and the development of appropriate financing arrangements. 例文帳に追加

委員会は、次の会合において、開発パートナーの間での役割分担と適切な資金調達アレンジメントについてと共に、世銀にとっての優先的な国際公共財の投資分野を一層明確にするための進捗について、報告を受けることを期待した。 - 財務省

In addition to such a basic structure, the variable attribute table forming block 13 extracts the access attribute and priority corresponding to the global variable of a different language program from a variable definition file 24 and a variable attribute file 25, and adds them to the variable attribute table.例文帳に追加

このような基本構成に加え、変数属性テーブル作成ブロック13は、変数定義ファイル24と変数属性ファイル25とから、別言語プログラムのグローバル変数に対応するアクセス属性及び優先度を抽出し、変数属性テーブルに付加する。 - 特許庁

In particular, we recognize the substantial progress to date in the priority reform areas identified by the FSB’s Coordination Framework for Implementation Monitoring (CFIM): the Basel capital and liquidity framework; the framework for global systemically important financial institutions (GSIFIs),resolution regimes, over-the-counter (OTC) derivatives reforms, shadow banking, and compensation practices. 例文帳に追加

特に,我々は,FSBの実施モニタリングのための協調枠組み(CFIM)において特定された優先改革分野,即ち,バーゼル自己資本・流動性枠組み,グローバルなシステム上重要な金融機関(G-SIFIs)の枠組み,破綻処理の枠組み,店頭デリバティブ改革,シャドーバンキング,及び報酬慣行における,現在までの著しい進展を認識する。 - 財務省

Therefore, strengthening cooperation with foreign authorities and enhancing the ability to monitor global market developments are positioned as priority matters under the Better Regulation (improvement in the quality of financial regulation) Initiative, so I am strongly encouraged by the approval of the measures to strengthen our organization, which constitute the backbone of those efforts. 例文帳に追加

こういう意味で、外国当局との連携強化やグローバルな市場動向のモニタリング能力の強化といったことは、ベター・レギュレーション(金融規制の質的向上)の中の項目でも重点事項として入っているわけでありまして、こういったことを支える組織についてお認めいただいたということは、大変心強いわけであります。 - 金融庁

Building on our Leadersdeclarations, the G20 commits to supporting a common approach to an effective global anti-corruption regime, the principles of which are enshrined in the provisions of the United Nations Convention against Corruption (UNCAC); showing collective leadership by taking action in high priority areas that affect our economies; and to directly engaging our private sector stakeholders, who represent the leading share of global businesses, in the development and implementation of innovative and cooperative practices in support of a clean business environment. 例文帳に追加

我々の一連の首脳宣言に基づき,G20は,国連腐敗防止条約(UNCAC)の規定にその原則が盛り込まれている,実効的な世界的腐敗対策制度に向けた共通のアプローチを支持すること,我々の経済に影響を与える優先度の高い分野において行動することにより集団的なリーダーシップを示すこと,及び世界的なビジネスにおいて大きなシェアを占める我々の民間部門の利害関係者を,クリーンなビジネス環境を支援する革新的で協調的な慣行の策定と実施に,直接関与させることにコミットする。 - 財務省

First, regarding the budget requests, we have set forth four priority items. The first is to enhance the framework for international cooperation, and reflects the growing importance of our close cooperation with overseas supervisory authorities, as shown by the response to the global market turmoil that was induced by the subprime mortgage problem. 例文帳に追加

まず予算要求のほうでございますけれども、4点ほどの重点項目というものを掲げておりまして、第1点はサブプライム・ローン問題を契機とするグローバルな市場の混乱への対応といったことにも端的に現れておりますように、海外監督当局との緊密な連携というものがますます重要になってきているということで、その対応のための体制の充実強化を図るということ。 - 金融庁

When considering new measures to further increase the skilled human resources accepted in Japan, there should be considerable significance to study the approaches adopted by the abovementioned countries that are participating in the global competition for skilled human resources. Such approaches include focus on the development of the environment for international students and workers, establishment of systems such as the priority of skilled workers in the extension of their resident status and emphasis on students from other countries.例文帳に追加

今後、高度人材の受入れを一層拡大するため、我が国が新たな政策を検討するに当たっては、留学生をはじめとする高度人材の環境整備の重視、高度人材に対する優先的な在留期間の伸長等の制度面での整備、留学生の重視等、世界的な人材獲得競争で競合している上記の国々の施策を参考にする意義は大きいと考えられる。 - 経済産業省

In any case, we will put priority on measures to strengthen our capability to gather information amid the volatility of the global financial markets .As we need personnel who can form the foundation of our activity, the FSA has been asking for a gradual expansion of its staff since its establishment and intend to make a request in this respect this year, too. 例文帳に追加

ただ、そういった中で、例えば今、国際金融市場が大きく動く中で、それに対する情報の収集ですとかそういう機能を高めるためにどうしたらいいのかということを重点的に取り組んでいきたいと、こんなふうに思いますし、また、それを支える人員が必要なわけでありまして、金融庁発足以来、順次人員の増強をお願いしてきているわけでありますが、今年もこういった形の要望をしていきたいと思っております。 - 金融庁

In the FY2011 revision of the tax system, we will make it our particular priority to tackle issues such as economic revitalization, the recovery of tax redistribution functions, and global warming countermeasures, in response to the current harsh economic and employment situations. This will be done under a framework of concerted efforts to promote economic revitalization and fiscal consolidation aimed at achieving radical reform across all areas of taxation, including income, consumption and assets. At the same time, we will approach reforms from the perspective of taxpayers and consumers, etc. , and will implement reforms with a high level of urgency, as part of a radical reform of the tax system. 例文帳に追加

平成二十三年度税制改正においては、所得・消費・資産等にわたる抜本改革の実現に向けて、経済活性化と財政健全化を一体として推進するという枠組みの下で、特に、現下の厳しい経済状況や雇用情勢に対応して、経済活性化や税の再分配機能の回復、地球温暖化対策などの課題に優先的に取り組むとともに、納税者・生活者の視点などに立った改革に取り組み、全体として、税制抜本改革の一環をなす、緊要性の高い改革を実施いたします。 - 財務省

This trade strategy is intended to achieve economic growth and employment creation through further liberalization of trade and investments and expansion of consumer benefits, and clearly states priority tasks, specifically, (i) settlement of the Doha Round, (ii) conclusion of an FTA with ASEAN countries and deep and comprehensive free trade agreements with neighboring countries such as Middle Eastern counties (DCFTAs: Deep and Comprehensive Free Trade Agreements), (iii) deepening of relationships with the United States, China, Russia, Japan, India and Brazil, which are strategic economic partners, and (iv) support for global expansion of European countries by setting a mechanism for correcting the imbalance between the EU and other countries concerning non-tariff barriers.例文帳に追加

この中では貿易・投資のさらなる自由化を通じて経済成長と雇用創出、消費者便益の拡大を図るとして、具体的には(i)ドーハ・ラウンドの妥結、(ii)ASEAN諸国とのFTAや東欧、中東諸国など近隣諸国との深化した包括的な自由貿易協定(DCFTAs:Deepand Comprehensive Free Trade Agreements)締結、(iii)戦略的な経済パートナーである米国、中国、ロシア、日本、インド、ブラジルとの関係深化、(iv)非関税障壁においてEUと他の諸国の不均衡是正メカニズムを設定し欧州企業の世界展開を支援、などの優先課題を明記している。 - 経済産業省

例文

3. We reaffirm our commitment to coordinated policy action by all G20 members to achieve strong, sustainable and balanced growth. Our main priority actions include implementing medium term fiscal consolidation plans differentiated according to national circumstances in line with our Toronto commitment, pursuing appropriate monetary policy, enhancing exchange rate flexibility to better reflect underlying economic fundamentals and structural reforms, to sustain global demand, increase potential growth, foster job creation and contribute to global rebalancing. We discussed progress made since the Seoul Summit and stressed the need to reduce excessive imbalances and maintain current account imbalances at sustainable levels by strengthening multilateral cooperation. We agreed on a set of indicators that will allow us to focus, through an integrated two-step process, on those persistently large imbalances which require policy actions. To complete the work required for the first step, our aim is to agree, by our next meeting in April, on indicative guidelines against which each of these indicators will be assessed, recognizing the need to take into account national or regional circumstances, including large commodity producers. While not targets, these indicative guidelines will be used to assess the following indicators: (i) public debt and fiscal deficits; and private savings rate and private debt (ii) and the external imbalance composed of the trade balance and net investment income flows and transfers, taking due consideration of exchange rate, fiscal, monetary and other policies. We also adopted a timetable for developing the 2011 action plan that will implement our Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth and monitor the commitments already made. As agreed in Seoul, we call on the IMF to provide an assessment as part of the Mutual Assessment Process on progress towards external sustainability and consistency of policies at our October meeting. At that time, we will also review a report on the MAP including an action plan informed by the analysis on the root causes of persistently large imbalances based on the agreed guidelines. We will also review an assessment of progress made in meeting commitments made in Seoul. 例文帳に追加

3. 我々は、強固で持続可能かつ均衡ある成長を達成するための全ての G20 メンバーによる協調した政策措置へのコミットメントを再確認する。我々の主要な優先的政策措置は、トロントでのコミットメントに沿った、各国の状況によって差別化された中期財健全化計画の実施、適切な金融政策の実現、根底にある経済のファンダメンタルズをよりよく反映した、為替レートの柔軟性の向上及び世界需要を維持し、潜在成長を増大させ、雇用創出を助け、世界的なリバランスに貢献する構造改革を含む。我々は、ソウル・サミット以降の進捗を議論し、多角的協調を強化することにより、過度の不均衡を縮小し経常収支を持続可能な水準で維持することの必要性を強調した。我々は、統合された 2 段階のプロセスを通じて、政策措置を必要とするような継続した大規模な不均衡に焦点を当てることを可能にする一連の項目に合意した。第 1段階に必要な作業を完了するため、我々の目標は、大規模な一次産品生産者を含む、国及び地域の状況を考慮する必要性を認識しつつ、4 月の次回会合までに、これらの項目それぞれを評価する参考となるガイドラインに合意することである。これらの参考となるガイドラインは、目標となるものではないが、以下の項目を評価するのに使用される: (i)公的債務と財政赤字、民間貯蓄率と民間債務、(ii)為替・財政・金融・その他の政策を十分に考慮しつつ、貿易収支、投資所得及び対外移転のネットフローから構成される対外バランス。我々はまた、強固で持続可能かつ均衡ある成長のための枠組みを実施し、既に行ったコミットメントをモニターする 2011 年版の行動計画の策定へ向けた予定表を採択した。ソウルで合意したように、我々は、IMF に対し、相互評価プロセスの一部として、対外的な持続可能性と政策の一貫性確保に向けた進捗についての評価を 10 月の会合において提供することを求める。その際、我々はまた、合意されたガイドラインに基づく継続した大規模な不均衡の原因に関する分析によって情報を得て、行動計画を含む MAP に関する報告のレビューを行う。我々はまた、ソウルでのコミットメントを達成するためになされた進捗の評価をレビューする。 - 財務省




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS