1153万例文収録!

「instance」に関連した英語例文の一覧と使い方(56ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > instanceの意味・解説 > instanceに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

instanceを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7373



例文

It is said that he was in a position of considerable authority being able to, for instance, control temples and shrines or to decide on rewarding, at his own discretion. 例文帳に追加

寺社を独自に統制したり、恩賞の決裁を独自に行なうなど、その権力は相当なものであったと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 23 The jurisdiction of the first instance of a suit pertaining to crimes as a result of the violation of the provisions of this Act shall also reside with a district court. 例文帳に追加

第二十三条 この法律の規定に違反した罪に係る訴訟の第一審の裁判権は、地方裁判所にも属する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) Where a judge has participated in making an arbitral award in the case or participated in making a judicial decision in the prior instance against which an appeal is entered. 例文帳に追加

六 裁判官が事件について仲裁判断に関与し、又は不服を申し立てられた前審の裁判に関与したとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 331 With regard to an appeal against a ruling and court proceedings in the court in charge of an appeal against a ruling, unless contrary to the nature thereof, the provisions of Chapter I shall apply mutatis mutandis; provided, however, that with regard to an appeal against a ruling set forth in the preceding Article and court proceedings for such appeal, the provisions of the preceding Chapter concerning a final appeal against a final judgment made by the court of second instance or the court of first instance and court proceedings in the final appellate instance shall apply mutatis mutandis. 例文帳に追加

第三百三十一条 抗告及び抗告裁判所の訴訟手続には、その性質に反しない限り、第一章の規定を準用する。ただし、前条の抗告及びこれに関する訴訟手続には、前章の規定中第二審又は第一審の終局判決に対する上告及びその上告審の訴訟手続に関する規定を準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(5) The Supreme Court may quash the judicial decision of prior instance if there is a violation of laws or regulations that apparently affects a judicial decision. 例文帳に追加

5 最高裁判所は、裁判に影響を及ぼすことが明らかな法令の違反があるときは、原裁判を破棄することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

For instance, the convention for text files is lines of ASCII characters separated by a single newline character (the ASCII line-feed character), but the kernel knows nothing about this convention. 例文帳に追加

たとえば、テキストファイルは改行文字 (ASCII LF 文字) で区切られたASCII 文字の行の集まりですが、 カーネルはそのような構造を関知しません。 - FreeBSD

For instance, to have the boot partition (/dev/sda1 in our example) in ext2 and the root partition (/dev/sda3 in our example) in ext3 (as in our example), you would use:例文帳に追加

例えば、 ブートパーティション(この例では/dev/hda1)をext2に、ルートパーティション(この例では/dev/hda3)をext3(今回の例として)にするには、以下の様にします。 - Gentoo Linux

For instance, to have the boot partition (/dev/sda1 in ourexample) in ext2 and the root partition (/dev/sda3 in our example)in ext3 (as in our example), you would use: 例文帳に追加

例えば、 ブートパーティション(この例では/dev/sda1)をext2に、ルートパーティション(この例では/dev/sda3)をext3(今回の例として)にするには、以下の様にします。 - Gentoo Linux

If you want the user to run a tool in for instance /sbin he should provide the full path to sudo, like so:例文帳に追加

ユーザに対し、例えば/sbinにあるツールを実行させたいのであれば、このように、sudoに対して、絶対パスを与えてあげなくてはいけません。 - Gentoo Linux

例文

You don't need to writehttp://www.gentoo.org/ to link to other parts of the Gentoo web site.For instance, a link to the documentation main index should be simply uri link="/doc/en/index.xml"documentation mainindex/uri.例文帳に追加

GentooWebサイトの他の場所へリンクするのにhttp://www.gentoo.org/を書く必要はありません。 たとえば、documentationmainindexへのリンクは、単純にurilink="/doc/en/index.xml"documentationmainindex/uriとしてください。 - Gentoo Linux

例文

For instance, `dl' (delete line) is only put into the $TERMCAP variable if the terminal supports either delete line itself or scrolling regions. 例文帳に追加

例えば `dl' (行の削除)は、端末が行削除または領域のスクロールのどちらかをサポートしている場合にのみ$TERMCAP 変数に設定される。 - JM

The Local Variables window shows the structure of local variables and their values for the current process instance and current position. 例文帳に追加

「局所変数」ウィンドウには、局所変数の構造と、現在のプロセスインスタンスと現在の位置での局所変数の値が表示されます。 - NetBeans

As the process instance reaches a breakpoint and becomes suspended, examine the values of the expressions being watched in the Value column of the Watches window. 例文帳に追加

プロセスインスタンスがブレークポイントに到達して中断されたら、監視している式の値を「ウォッチポイント」ウィンドウの「値」列で調べてください。 - NetBeans

In contrast, the theory of Fumio KAKUBAYASHI, for instance, recognizes believability of the framework and development of the story, and has it that the discovery was really by chance. 例文帳に追加

これに対し角林文雄などの説では物語の構成・展開に信憑性を認め、発見は本当に偶然だったとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The temperature of the combustion chamber is lowered, for instance, by spraying oil to a back side of the piston 3 and lowering the temperature of the piston 3.例文帳に追加

例えばオイルをピストン3の裏側に吹きつけて該ピストン3の温度を低下させることにより、燃焼室温度を低下させる。 - 特許庁

The rotary engine 5 is operated with hydrogen or carbon monoxide in reformed gas 6 as fuel and connected to a generator 17, for instance.例文帳に追加

ロータリーエンジン5は、改質ガス6中の水素や一酸化炭素を燃料として運転され、例えば発電機17が接続されている。 - 特許庁

For instance, there is a definition about the nation's right of preemption in the trading between Japan and gaiban (derogatory expression of foreign countries and foreigners) in Genshi Ryo (regulations of markets and checking stations) of Yoro-ryo (Yoro Code). 例文帳に追加

例えば、養老令の関市令には外蕃に対する無条件の国家による先買権の存在が記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For instance, the names of sitting locations include yokoza (seat for the master of the house around the open hearth), Kakaza (seat for the housewife of a house, next to the master of a house, located near the kitchen, kyakuza (seat used by a guest, next to yokoza, near the entrance), Kijiri (seat for servants of a house, opposite yokoza) Shimoza (seat near the entrance). 例文帳に追加

例えば横座、嬶座(かかざ)、客座、木尻または下座(げざ)といったものが挙げられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the goal is not achieved, the country is expected to be punished, for instance, a penalty is imposed to be added on the reduction target after 2013. 例文帳に追加

仮に達成できなかった場合、2013年以降の削減目標にペナルティが上乗せされるなどの罰則の適用を受けることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It accomodated the homeless, who landed in Edo after abandoning fields because of famine, for instance, and minor offenders who received such punishments as tatoos and beating, for about three years. 例文帳に追加

飢饉などで田畑を捨て江戸に流れ込んできた無宿者や入墨、敲等の処分を受けた軽罪人を約3年間収容した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For instance Tatsuo KUMOI, who was a disciple of Sokken YASUI and a feudal retainer of the Yonezawa clan bought "Bankoku Koho" in Yokohama, then Kaishu KATSU lent it to Shungaku MATSUDAIRA. 例文帳に追加

たとえば安井息軒門下の米沢藩士雲井龍雄が横浜で購入し、勝海舟が松平春嶽に貸し出している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To assign some other use than providing computer resources to a user terminal by instance actuation to a node controller of a resource providing system.例文帳に追加

リソース提供システムのノードコントローラに対し、インスタンス起動によりユーザ端末にコンピュータリソースを提供する以外の用途を付与すること。 - 特許庁

Signals S9 by which the corresponding relations are switched every certain time interval (for instance every 10 ms) are inputted to the switching circuit SWC.例文帳に追加

前記対応関係の切換えを一定時間(例えば10ms)毎に切換える信号S9を切換回路SWCに入力する。 - 特許庁

The terminal A transmits a changeover notice describing the specification of the next master terminal, an IP address for instance, to the terminal device B and C (#3).例文帳に追加

端末端末Aは、次のマスタ端末の指定、例えばIPアドレスを記述した切替通知を端末装置B,Cに送信する(#3)。 - 特許庁

Also, when the minimum run length is 2, it is constituted of the FIR filter in which the impulse response is (-k, k, 0, k, -k) (k is the positive number) for instance.例文帳に追加

また、最小ランレングスが2であれば、例えばインパルス応答が(−k,k,0,k,−k)(kは正の数)のFIRフィルタで構成する。 - 特許庁

The block copolymer may spontaneously form micelles, and have zwitterionic, for instance phosphorylcholine, groups at the external surface.例文帳に追加

上記ブロック共重合体は自発的にミセルを形成し得るが、外側表面にてはたとえばホスホリルコリンなどの両性イオン基を有する。 - 特許庁

A starter (infrared ray sensor or manual switch for instance) separated from the apparatus is installed to transmit an instruction signal driving the apparatus.例文帳に追加

設備を作動させる指示信号を送るための、設備から離れた起動装置(たとえば赤外線センサまたは手動操作のスイッチ)がある。 - 特許庁

When, for instance, flooding occurs inside the electrode face, a supply volume of reaction gas is lowered to locally lower the current density.例文帳に追加

そして、例えば、電極面内でフラッディングが発生すると、反応ガスの供給量が低下して局部的に電流密度が低下する。 - 特許庁

Furthermore, the phosphorous-containing layer contains, for instance, an aminophenol polymer (A), an acrylic polymer (B), a phosphorus compound (C), and a metal compound (D).例文帳に追加

リン含有層は、例えば、アミノ化フェノール重合体(A)、アクリル系重合体(B)、リン化合物(C)及び金属化合物(D)を含有する。 - 特許庁

The predicted number of the CPU instructions and the performance value (for instance, the number of CPU instructions processible in one second) of the CPU are compared.例文帳に追加

予測されたCPUインストラクション数と、CPUの処理性能値(例えば、1 秒間に処理できるCPUインストラクション数)とを比較する。 - 特許庁

An application developer creates, assembles an instance of the language elements and forms specification of the application by using components called as the workbench.例文帳に追加

アプリケーション開発者はワークベンチと呼ばれるコンポーネントを使用して、言語エレメントのインスタンスを作成、組立し、アプリケーション指定を形成する。 - 特許庁

Connection layers T1, T2 formed of, for instance, copper are formed to embed the through-holes H11, H12 of the cover insulating layer 42, respectively.例文帳に追加

カバー絶縁層42の貫通孔H11,H12を埋めるように、例えば銅からなる接続層T1,T2がそれぞれ形成される。 - 特許庁

The greening method comprises spraying the greening soil thus produced onto an area (for instance, slope) intended for greening.例文帳に追加

また、このようにして製造された緑化用土壌を緑化対象領域(例えば、傾斜面等)に吹き付けることにより緑化する。 - 特許庁

The radiation thermal conduction films 3,..., for instance, can be formed by patterning copper foil formed on a whole back face of the substrate 1.例文帳に追加

熱伝導膜3、…は、例えば、基板1の裏面の全面に形成された銅箔をパターンニングすることにより形成することができる。 - 特許庁

For instance, because only a lottery of BB is performed in special game mode, probability of winning a prize BB can be increased in a short period.例文帳に追加

例えば特別遊技モードではBBの抽選のみが実行されるため、短期にBBに当選する確率を増やすことができる。 - 特許庁

The location solution server 6 solves a location of an instance adapted to a terminal among the instances corresponding to the contents that a user requests.例文帳に追加

ロケーション解決サーバ6は、ユーザが要求したコンテンツに対応するインスタンスの中で、端末に適合するインスタンスのロケーションを解決する。 - 特許庁

As the material of the high dielectric constant member 221, for instance, a ceramic material like barium titanate (having a dielectric constant of 5,500) can be used.例文帳に追加

この高誘電率の部材221としては、例えば、チタン酸バリウム(比誘電率5500)等のセラミック材を使用することができる。 - 特許庁

PROVIDING SINGLE INSTANCE OF VIRTUAL SPACE DEPICTED IN EITHER TWO DIMENSIONS OR THREE DIMENSIONS VIA SEPARATE CLIENT COMPUTING DEVICES例文帳に追加

別々のクライアントコンピューティング装置を介して二次元または三次元のいずれかで描画される仮想空間の単一のインスタンスの提供 - 特許庁

The timing analysis device reads the timing list 37 and calculates a delay distribution for the instance on the net under strict timing conditions.例文帳に追加

タイミング解析装置は、タイミングリスト37を読み込み、上記のタイミングが厳しいネット上のインスタンスにおける遅延分布を計算する。 - 特許庁

The liquid accommodated in the container body is a surfactant and a chlorine-based bleaching agent for instance containing sodium hypochlorite.例文帳に追加

容器本体に収容される液体は、界面活性剤及び次亜塩素酸ナトリウムを含有する例えば塩素系漂白剤である。 - 特許庁

As the icon of the content, for instance, a representative frame extracted from video image content and the jacket of a DVD title can be used.例文帳に追加

コンテンツのアイコンには、例えば動画像コンテンツから抽出された代表フレームや、DVDタイトルのジャケットを利用することができる。 - 特許庁

Differential evacuation is carried out by mounting a minute orifice 130 with an electron-permeable membrane (for instance, a collodion membrane) 132 to a vacuum casing 100.例文帳に追加

真空筐体100に電子透過膜(例えば、コロジオン膜)132付きの微小なオリフィス130を設けて差動排気を行う。 - 特許庁

The first and second insulator 14 and 16 are formed of, for instance, resin, such as an acrylic polymer or ABS having a dielectric constant larger than that of air.例文帳に追加

この第1及び第2の絶縁体14,16は、誘電率が空気よりも大きい、例えばアクリル,ABS等の樹脂からなる。 - 特許庁

In the standard mode, for instance, decoded image data S1 are obtained by performing inverse wavelet transformation after performing decoding up to the highest resolution.例文帳に追加

例えば標準モードでは最高解像度まで復号化した後に、逆ウェーブレット変換を行って復号化画像データS1を得る。 - 特許庁

For instance, in the case of a silicon carbide Schottky barrier diode, a p-type region 104 is provided on the side of an ohmic cathode electrode 103.例文帳に追加

例えば炭化シリコンショットキー障壁ダイオードの場合、オーミック電極たるカソード電極103側にp形領域104を設ける。 - 特許庁

In this instance "SaaS" and "ASP" are understood to be the "direct receipt of provided information-processing services through dedicated lines or the Internet.例文帳に追加

ここでは、「SaaS」及び「ASP」をともに「専用線やインターネット網を通じて情報処理サービスそのものの提供を受けること」として捉える。 - 経済産業省

It turns out that zimmerman was only one of hundreds of specific users it was designed to target people whose search histories indicated depression, for instance.例文帳に追加

それはジマーマンだと分かった 何百もの特定の ユーザーを対象にして設計されてる- 人の検索履歴 うつ病を示してる - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

For instance, "Genji shaku" (commentaries of the Tale of Genji) (12th century) regarded 'Kumogakure' as 'the twenty-sixth' and a 'Genji catalogue' in "Hakuzoshi" (around 1200) has mention of 'the twenty-sixth Kumokakure'. 例文帳に追加

たとえば、『源氏釈』(12世紀)には「雲隠」を「廿六」とし、また、『白造紙』(1200年頃)の「源ジノモクロク」には「廿六クモカクレ」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For instance, even in the presence Kyudo-shaho Hassetsu (the eight arts of shooting an arrow), the adopted terms such as 'E' (concentration at full draw) and 'Ri' (release) are related to the Buddhist expression "Esha-Jori" (meaning that those who meet must part). 例文帳に追加

例えば現在の弓道射法八節にも採用されている「会」「離」は、仏教語の会者定離にちなむ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

NEC's brand statement "Empowered by Innovation", for instance, indicates this electronics manufacturer's commitment to continuous search for cutting-edge technologies.例文帳に追加

例えばNECのブランドステートメント、「発明こそが推進力」は、この電子機器メーカーの最先端技術への絶え間ない探求姿勢を表している。 - Weblio英語基本例文集




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS