1016万例文収録!

「inter-be」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > inter-beに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

inter-beの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 997



例文

Thus, the wiring and the organic insulating film can be suitably adhered to each other, and possibility that the inter-layer film and the organic insulating film are peeled from the wiring can be reduced.例文帳に追加

これにより、配線と有機絶縁膜とが好適に密着され、層間膜と有機絶縁膜とが配線から剥離してしまう可能性を低くすることができる。 - 特許庁

A link terminal 60 that can be arranged with the satellite 20 can receive a signal processed by a 2nd processor and from a 2nd satellite inter-communication link terminal that can be arranged with the satellite 20.例文帳に追加

衛星20と共に配備可能なリンク端末60は、第2衛星と共に配備可能な第2衛星間通信リンク端末から、第2プロセッサが処理した信号を受信することができる。 - 特許庁

Since the inter-electrode distance d1 becomes short, a driving voltage can be lowered and the optical switching element 20a and an optical switching device which have low power consumption can be provided.例文帳に追加

電極間距離d1が小さくなるので駆動電圧を下げることが可能となり、低消費電力の光スイッチング素子20aおよび光スイッチングデバイスを提供できる。 - 特許庁

An upper inter-metal dielectric film 200 can be formed of at least one substance selected from a group forming of a silicon oxide film, a silicon nitride film, and a silicon oxide nitride film, and can be located on the whole surface of a semiconductor device substrate.例文帳に追加

上部金属間絶縁膜200はシリコン酸化膜、シリコン窒化膜及びシリコン酸化窒化膜よりなる群から選択された少なくとも一つの物質で形成し、半導体基板の全面に配置されることができる。 - 特許庁

例文

Thus, peeling-off of the inter-connector 6 from the solid electrolyte layer 4 and the inside electrode layer 3 can be suppressed, so that long term reliability of the fuel battery cell 1 can be improved.例文帳に追加

それにより、インターコネクタ6と、固体電解質層4や内側電極層3とが剥離することを抑制でき、長期信頼性の向上した燃料電池セル1とすることができる。 - 特許庁


例文

Since this measuring instrument includes the two cameras 10 and 11 and can be operated in synchronization with each other at all times, the separation distance to a flying object can be easily found by using an inter-optical axis distance of the two cameras 10 and 11, focal distances thereof, and parallaxes thereof.例文帳に追加

2台のカメラ10,11を備え、常に同期して操作できるため、2台のカメラ10,11の光軸間距離、焦点距離、及び視差を用いて飛翔体までの離間距離を容易に求めることができる。 - 特許庁

To provide waveguides crossing each other three-dimensionally, in which waveguide layers different in inter-substrate distance are joined to each other at a low loss, which can be manufactured while widening the manufacturing tolerance thereof, the loss of which is not dependent on the number of channels and in which a low-loss crossing can be realized.例文帳に追加

基板間距離が異なる導波路層間の結合を低損失に、製造トレランス広く作製できるように、チャンネル数に損失が依存しない低損失な三次元的な立体交差の導波路回路を実現する。 - 特許庁

In the process, only the solder ball 6 can be heated, an adverse effect is not applied to an IC chip 3, and the solder balls 6 can be restored to an initial state having no inter-metallic compound.例文帳に追加

この工程によれば、半田ボール6のみを加熱でき、ICチップ3に悪影響はなく、また、リペア工程においては、半田ボール6を金属間化合物の無い初期状態に復元できる。 - 特許庁

By this, a gap between adjacent parts can be shielded easily and surely, and capacity of heat exchangers of a radiator 20, and the inter-cooler 30, etc., can be fully utilized.例文帳に追加

これにより、隣り合う部品との隙間を容易、かつ、確実に遮蔽することができるので、ラジエータ20及びインタークーラ30等の熱交換器の能力を十分に発揮させることができる。 - 特許庁

例文

A horizontal line can be made thick by increasing the print density for one inter-line width and image quality can be enhanced by improving the aspect ratio of one dot.例文帳に追加

したがって、1ライン間幅に対する印字密度を増やして、横線を太らせることができ、1ドットの縦横の比率を改善して、画像品質を向上させることができる。 - 特許庁

例文

Slurry, whose viscosity is higher than the conventional manner, is used for the second grinding so that an interval between a grinding pad and the TaN film 108 can be made large, and the generation frequency of scratch is deteriorated, and inter-wiring short can be prevented.例文帳に追加

この第2研磨で従来より高粘度のスラリーを用いることで研磨パッドとTaN膜108の間隔が大きくなり、スクラッチの発生頻度が低下し、配線間のショートを防止できる。 - 特許庁

Thereby, since the upper board 3 can be connected to the lower board 2 without using fitting type inter-board connection terminals, the respective boards can be miniaturized.例文帳に追加

これにより、嵌め込み型の基板間接続端子を用いることなく上側基板3と下側基板2とを接続することができるため、各基板の小型化を図ることができる。 - 特許庁

Various data can be transmitted from the RFID reader/writer 9 to the inter-board machine 2, and the transmitted data can be transmitted to the center control device C via the control device 5.例文帳に追加

これにより、RFIDリーダ/ライタ9から種々のデータを台間機2に向けて送信することができ、さらに、この送信データを管理装置5などを介してセンタ管理装置Cに送信することができる。 - 特許庁

The documents to be sorted are arranged in a coordinate system, and each document is moved so that each of the two documents has the stable inter-document distance, thereby enabing the strongly relevant documents to be gathered.例文帳に追加

分類対象文書を座標系に配置し、各2文書が安定文書間距離に近づくように各分類対象文書を移動させる処理を行うことにより、関連性の強い文書同士が集まるような配置を実現する。 - 特許庁

Thus the system includes causing discharge by application of the DC pulse voltage, and even in the expanded state of the inter-electrode spacing, plasma can be efficiently created, and the intra-surface distribution of a film thickness can be improved.例文帳に追加

このように直流パルス電圧を印加して放電させる方式であるため、電極間隔を広げた状態においてもプラズマを効率よく生成できると共に膜厚の面内分布も改善できる。 - 特許庁

The inter-electrode creepage distance can be set off large by mutual engagement of the insulators 5 and 13, and also a shortcircuit caused by the arc or tracking phenomenon can be prevented.例文帳に追加

電気的絶縁体5,13がお互いに噛み合って係合することにより極間の延面距離を大きく取れ、アークやトラッキング現象による短絡も防止できる。 - 特許庁

To provide a means by which a high strength in lap joining can be obtained by suppressing formation of an inter-metallic compound in the joined boundary between overlapped first and second materials to be joined.例文帳に追加

積み重ねられた第1の接合材料と第2の接合材料との接合界面に、金属間化合物が生成するのを抑制し、重ね接合で高強度を得ることができる手段を提供する。 - 特許庁

To provide an image encoding apparatus capable of reducing memory capacity to be used, the amount of image data to be transferred, and inter-block differential computational quantity.例文帳に追加

使用するメモリ、画像データの転送量、及びブロック間差分演算量を低減させることができる画像符号化装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

The inter-lug part punching means is to be of a structure in which a left-over part 9 is left at a part between adjacent lug parts 5 at an extension of a part to be cut off into single plates at by cutting with the single plate separation means.例文帳に追加

耳部間打抜き手段は、単板切離し手段により切断して単板に切り離す部分の延長上で隣接する耳部5の間の箇所に残し部9を残して打ち抜く構造にする。 - 特許庁

Further, since the number of nodes and inter-node relation values are small in each sub-graph which can be obtained by the clustering, the scale of the inference can be easily controlled to improve efficiency of the inference.例文帳に追加

さらに、クラスタ化によって得られる各サブグラフ内のノード数とノード間関係数は少ないため、推論の規模を容易に制御できるので、推論の効率が向上する。 - 特許庁

By this structure, the inter-story adjustment can be performed without requiring a separate table for control operation, and the adjustment operation can be concluded without giving an influence to ride comfort.例文帳に追加

これにより、管制運転用に別途テーブルを必要とせずに階間調整を行うことができ、さらに、乗り心地に影響を与えずに調整動作を完了させることができる。 - 特許庁

Furthermore, by having soundproof walls 2 installed in the inter-station railroad tracks, the walls 2 are utilized to mount the boards 3, whereby the construction cost for a frame can be reduced and the soundproof effect can be improved.例文帳に追加

また、該区間に防音壁が存在する場合は防音壁を利用してボードを取り付けることにより、架台の工事費を削減し且つ防音効果を改善する。 - 特許庁

Since the sugar concentration is used as an index like this, the increase of the inter-membrane differential pressure of the separation membrane owing to the deterioration of the property of separating the water to be treated can be grasped correctly.例文帳に追加

このように糖濃度を指標とすることにより、被処理水の分離性の悪化による分離膜の膜間差圧の上昇を正確に把握できる。 - 特許庁

Even when a transmitter of wavelength-multiplex signal becomes faulty or a channel number is changed, the operational state or the input power of the optical relay can be kept constant, and an increase in an inter-wavelength gain difference can be suppressed.例文帳に追加

波長多重信号の送信器故障やチャネル数の変化があっても、光増幅中継器の動作状態や入力パワーを一定に保ち、波長間利得差の増大を抑制することが出来る。 - 特許庁

To provide a manufacturing method of a capacitor in which a bore diameter can be enlarged sufficiently by preventing a short circuit between capacitors even under such conditions as a sufficient inter-capacitor distance cannot be obtained.例文帳に追加

キャパシタ間距離が十分に得られない条件であっても、キャパシタ間のショートを防止し、十分に孔径が拡大できるキャパシタの製造方法を提供する。 - 特許庁

The capacitive element can be manufactured without the use of transistor, so that this can simplify the circuit, and due to its being inter-line capacity a prescribed capacitance can be formed between wirings.例文帳に追加

また、トランジスタを用いることなく、容量素子を作ることができるため、回路を簡単化することができると共に、線間容量であるため、配線と配線との間に所定の容量を形成することもできる。 - 特許庁

Thus, distance data of an area where a detection error is easy to occur can precisely be excluded, and a fluctuation in an inter-vehicle distance caused by a detection error of partial distance data can suitably be suppressed.例文帳に追加

これにより、検出誤差が発生し易い領域の距離データを的確に除外することができ、一部の距離データの検出誤差に起因する車間距離の変動を好適に抑制することができる。 - 特許庁

According to this invention, the level difference, between IMD (inter-metal dielectric) layers in the capacitor region and in the other region caused by a conventionally formed thick insulating film, can be reduced and the difficulty in via etching can be prevented.例文帳に追加

本発明によれば、従来の厚く形成された絶縁膜によって発生するキャパシタの領域とそれ以外の領域との間のIMD層の段差を減らすことができ、ビア食刻の困難を防止することができる。 - 特許庁

By making the base resin of the first covering layer different from that of the second covering layer and by changing hardness of the respective layers, an inter-layer separation property in a terminal treatment can be improved and workability of the terminal treatment can be improved.例文帳に追加

第一・第二被覆層のベース樹脂を異ならせ、各層の硬度を変えることで端末処理時の層間剥離性を向上させ、端末処理の作業性を改善することができる。 - 特許庁

The bill discrimination machine and stacker are formed so as to be drawable forward to the inter-board machine body and so that the bill can be taken out from an opening part 36 provided on the stacker in the drawn state.例文帳に追加

紙幣識別機及びスタッカーを、台間機本体に対し前方に引き出し可能に設けるとともに、これらの引き出し状態でスタッカーに設けた開口部36から紙幣を取り出し可能に設ける。 - 特許庁

Thus, under the control of the information terminal equipment decided as the host, inter-equipment data transfer or power supply can be efficiently realized, and each equipment can be operated in a comfortable operation environment.例文帳に追加

これにより、以後、ホストとして決定された情報端末装置の制御の下で装置間でのデータの転送や電源供給が効率的になされ、快適な動作環境で各装置が動作できるようになる。 - 特許庁

When neither of them is determined to be satisfied, the control part 50 calculates temperatures of preheating part 27 to 29 which temperatures the in-plane uniformity and inter-plane uniformity can be satisfied.例文帳に追加

制御部50は、いずれかを満たさないと判別すると、面内均一性及び面間均一性を満たすような予備加熱部27〜29の温度をそれぞれ算出する。 - 特許庁

To provide a method for treating water to be treated, with which a step of restraining the increase of the inter-membrane differential pressure of a separation membrane is effectively executed at the adequate time in the case that the water to be treated is treated in a separation membrane-installed activated sludge treatment tank.例文帳に追加

分離膜が設置された活性汚泥処理槽により、被処理水を処理する場合において、分離膜の膜間差圧を抑制する工程を適切なタイミングで効果的に実施する。 - 特許庁

An arc gas exhaust hole 12 generated in the opening/ closing part 8 may be formed on the load side of the case 1, and the copper bar on the power supply side due to arc gas can be prevented from causing inter-electrode shortcircuiting.例文帳に追加

開閉部8で生ずるアークガス排出口12をケース1の負荷側に設けることができ、アークガスによる電源側の銅バーの極間短絡を防止できる。 - 特許庁

To provide the water cut-off structure of an inter-floor girt, for which the construction work is simple, by which a high water cut-off performance can be secured without causing a problem related to dew condensation, and a water cut-off process for a variety of accessories can be easily executed.例文帳に追加

施工が容易でしかも高い止水性能を確保することができ、結露による問題を発生させることもなく、また、各種役物部での止水処理も容易に行うことができる階間胴差部の止水構造を提供する。 - 特許庁

Since the driven engaging part 35 is integrally formed in the driven base 32, strength of the turret can be enhanced, and when transmitting torque in the same as conventional torque, the inter-axial distance between the input shaft and the output shaft can be shortened and miniaturized.例文帳に追加

従動係合部35を従動基部32に一体に形成したので、ターレットの強度を高めることができ、従来と同じ回転力を伝達する場合、入力軸と出力軸との軸間距離を短くして小型にすることができる。 - 特許庁

When encoding a picture to be used as a reference picture of the other picture, a motion vector to be used for inter-picture predictive encoding is stored in a motion vector storage part 116.例文帳に追加

他のピクチャの参照ピクチャとして用いられるピクチャの符号化においては、ピクチャ間予測符号化で用いられる動きベクトルを動きベクトル記憶部116に格納する。 - 特許庁

The marine radio apparatus 100 acquires the positional information P of the ships to be displayed (S104) and calculates the inter-ship distance L between the ships to be displayed (S105).例文帳に追加

船舶用無線装置100は、表示対象船舶の位置情報Pを取得し(S104)、表示対象船舶間の船舶間距離Lを算出する(S105)。 - 特許庁

To provide an inter-cable water cutoff method superior in versatility in which water cutoff processing can be carried out excellently and water cutoff parts can be protected certainly.例文帳に追加

良好に止水処理を施すことができ、また、止水箇所を確実に保護することができる汎用性に優れた線間止水方法を提供すること。 - 特許庁

To transfer this surplus labor smoothly to other industries, there will be cases where inter-industry adjustment assistance measures and measures to boost competitiveness need to be instituted as a supplement.例文帳に追加

こうした余剰労働力を他の産業に円滑に移動させるためにも、競争力向上のための施策と産業間の調整支援策を補完的に実施する必要性が生じる場合もあろう。 - 経済産業省

A HDD recorder 4 is instructed to perform reproduction so that, by using the content-reproduction-history information 71 and the inter-apparatus linkage-system information 61, content that has been reproduced and output to the television apparatus 1 can be continuously reproduced and can be output to the television apparatus 2 by a technique considering the inter-apparatus linkage-system information 61.例文帳に追加

そして、再生履歴情報71と接続方式情報61とを用いて、再生されてTV装置1へ出力されていたコンテンツが、引き続き再生されて接続方式情報61を考慮した手法によってTV装置2へ出力されるように、HDDレコーダ4に対して再生命令が行われる。 - 特許庁

An inter-facility connection information storage part 11 is a file containing connection information between facilities by the layers of the circuit and a facility indication part 12 takes registers in a specified module out of the inter-facility connection information storage part 11 and displays them on a screen so that a register whose connection relation should be found will be indicated.例文帳に追加

ファシリティ間接続情報記憶部11は、回路の階層毎にファシリティ間の接続情報を記憶したファイルであり、ファシリティ指示部12は、指定されたモジュール内のレジスタをファシリティ間接続情報記憶部11から取り出して画面表示し、接続関係を求めるべきレジスタを指示させる。 - 特許庁

To provide an inter-entrepreneur settlement system in which account data can be outputted on an early stage while including settlement data about inter-entrepreneur settled charges of a communication entrepreneur in a case where communication is performed via communication line networks of a plurality of communication entrepreneurs, and further, a bill can be created using the determined settlement data.例文帳に追加

複数の通信事業者の通信回線網を介して通信が行なわれた場合の通信事業者の事業者間精算料金の精算データを含めて、早期に会計データを出力することができ、さらに確定した精算データを用いて請求書を作成できる事業者間精算システムを提供する。 - 特許庁

Besides, since the inter-layer insulating film 6 is formed between the respective terminals as well, even when etching is performed for the etching time for the ITO formed on the inter-layer insulating film 6, no ITO is left between the terminals, the ITO can be patterned through one time of resist pattern forming process and etching process, and the occurrence of a leak defect between terminals can be prevented.例文帳に追加

また、各端子間にも層間絶縁膜6が形成されているため、層間絶縁膜6上に形成されたITOに対するエッチング時間でエッチングを行っても端子間にITOが残ることなく、一回のレジストパターン形成工程及びエッチング工程でITOのパターン形成を行うことができ、端子間のリーク不良の発生を防止できる。 - 特許庁

Article 13 The number of full-time teachers at a university shall be not less than the total of the number of professors, etc. specified in Appended Table 1, in accordance with the types and sizes of faculties established in said university (for a faculty that has an inter-university department, the total of the number of professors, etc. obtained by applying the same table by deeming a department other than the inter-university department of said faculty to be a single faculty plus the number of full-time teachers for said inter-university department obtained pursuant to the provision of Article 46), plus the number of professors, etc. specified in Appended Table 2, in accordance with the total admission capacity of the university. 例文帳に追加

第十三条 大学における専任教員の数は、別表第一により当該大学に置く学部の種類及び規模に応じ定める教授等の数(共同学科を置く学部にあつては、当該学部における共同学科以外の学科を一の学部とみなして同表を適用して得られる教授等の数と第四十六条の規定により得られる当該共同学科に係る専任教員の数を合計した数)と別表第二により大学全体の収容定員に応じ定める教授等の数を合計した数以上とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

With a view to the fulfillment of a treaty, convention or arrangement with any country or country which is a member of a group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization outside India which affords to citizens of India similar privileges as granted to its own citizens, the Central Government may, by notification in the Official Gazette, declare such country or group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization to be a convention country or group of countries or union of countries or Inter-Governmental Organization, as the case may be, for the purposes of this Act. 例文帳に追加

自国の国民に対して付与しているのと同等の権利をインド国民に対して付与しているインド以外の国家,又は国家群若しくは国家同盟又は政府間機関の構成国との条約,協約,又は取極の履行のため,中央政府は,官報告示により,本法の適用上,当該の国家,国家群,国家同盟,又は政府間機関について,条約国,条約国家群,条約国家同盟,又は場合に応じて条約政府間機関であることを宣言することができる。 - 特許庁

Article 37-2 The area of the school buildings of a university that establishes only one faculty shall not be below the area prescribed in the table of Appended Table 3, (a) or (b) (for a faculty that has an inter-university department, the total of the area obtained by applying the same table by deeming a department other than the inter-university department of said faculty to be a single faculty plus the area related to said inter-university department obtained pursuant to the provision of Article 48, paragraph (1)), and the area of the school buildings of a university that establishes multiple faculties shall not be below the aggregated total of the area prescribed in the same table for the faculty out of these multiple faculties whose area of school buildings in the same table (for a faculty that has an inter-university department, the area obtained by applying the same table by deeming a department other than the inter-university department of said faculty to be a single faculty) is the largest plus the total of the areas prescribed in Appended Table 3, (b) or (c) for respective faculties other than said faculty (for a faculty that has an inter-university department, the area obtained by applying the same table by deeming a department other than the inter-university department of said faculty to be a single faculty) (for a faculty that has an inter-university department, such aggregated total shall be the area obtained by adding the area related to said department obtained pursuant to the provision of Article 48, paragraph (1)). 例文帳に追加

第三十七条の二 校舎の面積は、一個の学部のみを置く大学にあつては、別表第三イ又はロの表に定める面積(共同学科を置く場合にあつては、当該学部における共同学科以外の学科を一の学部とみなして同表を適用して得られる面積に第四十八条第一項の規定により得られる当該共同学科に係る面積を加えた面積)以上とし、複数の学部を置く大学にあつては、当該複数の学部のうち同表に定める面積(共同学科を置く学部については、当該学部における共同学科以外の学科を一の学部とみなして同表を適用して得られる面積)が最大である学部についての同表に定める面積(共同学科を置く学部については、当該学部における共同学科以外の学科を一の学部とみなして同表を適用して得られる面積)に当該学部以外の学部についてのそれぞれ別表第三ロ又はハの表に定める面積(共同学科を置く学部については、当該学部における共同学科以外の学科を一の学部とみなして同表を適用して得られる面積)を合計した面積を加えた面積(共同学科を置く場合にあつては、第四十八条第一項の規定により得られる当該学科に係る面積を加えた面積)以上とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provision of the preceding paragraph, graduation requirements for medical science or dental science related inter-university departments shall be to acquire 32 credits or more (including credits deemed to have been acquired by replacement with the completion of equivalent hours of classes, as prescribed in the proviso to Article 32, paragraph (2)) by completing class subjects pertaining to said inter-university curricula at respective universities, in addition to those prescribed in the same paragraph. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、医学又は歯学に関する共同学科に係る卒業の要件は、第三十二条第二項に定めるもののほか、それぞれの大学において当該共同教育課程に係る授業科目の履修により三十二単位(同項ただし書により授業時間の履修をもつて代えるものを含む。)以上を修得することとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In addition, as to the period of the phenomenon for this punishment, he described in "Shiju onfurumai Gosho" (On the Buddha's Behavior) as 'Within the one hundred days or one year, three years, seven years after exile and death penalties, inter-clan conflicts will occur as Jikaihongyakunan (trouble of inter-clan conflicts),' and in "Shishin gohon sho" (On the Four Stages of Faith and the Five Stages of Practice) as 'The king Udaen disdains the Binzuru-sonja and goes to ruin within the seven years, and Soshu (Sagami province) will be attacked within one hundred days after the exile of Nichiren.' 例文帳に追加

また、この罰の現象が現れる時期については、『種種御振舞御書』で「遠流・死罪の後百日一年三年七年が内に自界叛逆難とて此の御一門どしうち(同士打)はじまるべし」、また『四信五品抄』で「優陀延王は賓頭盧尊者を蔑如して七年の内に身を喪失し相州は日蓮を流罪して百日の内に兵乱に遇えり」などと述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The application shall be made within six months from the date of the first application in United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization by the person by whom such application in United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization was made, or by the legal representative or assignee of the person either alone or jointly with any other person. 例文帳に追加

当該出願は,連合王国,又は条約国若しくは国家群又は政府間機関における最初の出願日から6月以内に,連合王国,又は条約国若しくは国家群又は政府間機関における当該出願を行った者又はその者の法定代理人若しくは譲受人が,単独で若しくは他人と共同で,しなければならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS