1016万例文収録!

「leading a party of」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > leading a party ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

leading a party ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 26



例文

Later he became a leading member of the Japanese Communist party but got converted. 例文帳に追加

のち共産党幹部になり転向。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Next, taking advantage of being the party in power, the minority party won a general election and took great leap forward to become the leading party. 例文帳に追加

そして与党という有利な条件のもとで総選挙に勝って第一党へ躍進する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In June, the KIYOURA cabinet was brought down at last and Takaaki Kato, the leader of the leading party received a mandate to form a new cabinet. 例文帳に追加

そして6月、遂に清浦内閣は倒れ、第一党の加藤高明に内閣組閣の大命が下った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, Hirobumi ITO, in his second administration, formed a coalition government with the Liberal Party (自由党 Jiyuto), the leading party in the House of Representatives. 例文帳に追加

そこで、第2次伊藤内閣の伊藤博文は衆議院の第一党である自由党と提携して連立内閣を成立させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He played the leading role not only in the national political arena as a Liberal Party executive, but also in a prefectural assembly as an assembly member of Fukushima Prefecture and a chairman of the assembly. 例文帳に追加

自由党幹部として、中央政界の傍ら福島県会議員、県会議長として県議会においても指導的立場にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Gentaku OTSUKI who was a Rangaku scholar in Edo and was in a leading position in the area participated in the Oranda Shogatsu party in the western room of the Yoshio family and was very impressed. 例文帳に追加

江戸の蘭学者で指導的な地位にあった大槻玄沢も、この吉雄家洋間のオランダ正月に参加して感銘を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of compromise of Genro (elder statesman) to force of the Diet, OKUMA, who was the head seat of the Constitutional Party, the leading party in the House of Representatives at that time, and ITAGAKI formed the cabinet, receiving an Imperial mandate. 例文帳に追加

元老が議会勢力に妥協した結果、当時衆議院第一党であった憲政党の首班大隈と板垣に大命が降下されて組閣された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, such bills did not pass, because the then leading opposition party, Japan Socialist Party, opposed to and criticized the establishment of National Foundation Day, citing "a return to a prewar period and the prime example of reactionary conservatism" as the reason. 例文帳に追加

しかし、当時野党第一党の日本社会党が「建国記念日」の制定を「戦前回帰、保守反動の最たるもの」として非難・反対したため、成立しなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the time of the first OKUMA Cabinet based on Kensei-to Party and the fourth ITO Cabinet based on Rikkenseiyu-kai Party, they played a leading role in the movement to overthrowthe cabinets by denying bills submitted by the governments. 例文帳に追加

憲政党の第1次大隈内閣、立憲政友会の第4次伊藤内閣に際しては政府提出法案の否決などで倒閣運動の主導的な役目を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although Nihonshoki (Chronicles of Japan) reported that he was a leading successor to the imperial throne together with Oshisaka no Hikohito no Oenomiko after the death of the Emperor Yomei, a powerful party supporting the Prince Anahobe regarded him as hostile, and he was cursed by NAKATOMI no Katsumi, a member of the party by making a statue of him in 587. 例文帳に追加

用明天皇の崩御後押坂彦人大兄皇子と共に有力皇位継承権者であったと日本書紀等では記されているが、穴穂部皇子を推す勢力から敵視され、用明天皇2年(587年)にはその一派である中臣勝海に像を作り呪詛されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The story began with the wedding of Motoi and Oharu followed by the appearance of various characters such as an advocate for getting rid of political parties and a radical communist in addition to the leading character of the story, a civil party member (a harmonious public-private relationship advocate), who was victorious at the end. 例文帳に追加

2人の婚礼からはじまり、主人公民間党員(官民協和論者)、政党不要論者、過激共産主義者などが登場するが、主人公の勝利におわる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On April 11th, while Yoshinobu was departing from the Kanei-ji Temple to Mito, Enomoto with other former retainers of the Tokugawa shogunate, who were advocates of the resistance force party, left the port from the coast of Shinagawa; he was deserting to a point off the coast of Tateyama City, leading seven ships of the former bakufu. 例文帳に追加

が、徳川慶喜が寛永寺から水戸へ移った4月11日、抗戦派の旧幕臣らとともに旧幕府艦隊7隻を率いて品川沖から出港し、館山市沖に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The both sides established a strong mutual trust, respecting Ito as the leading figure of the Meiji government, despite their differences in opinion about the launch of Rikken seiyukai (a political party organized by Hirobumi ITO). 例文帳に追加

また、伊藤を明治政府の中心的人物として重んじるようになり、立憲政友会結党の際に意見の相違はあったものの、両者の間に強い信頼関係を形成することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The army of The Edo Bakufu had been stated as a rebel army in history books for long time, and especially, the leading party of the Bakufu army, the Aizu Domain and the Ouetsu-reppan alliance were treated as the evil personified. 例文帳に追加

歴史書では長年にわたって薩長に逆らった江戸幕府軍は賊軍扱いされ、幕府軍の主力を占めた会津藩、奥羽越列藩同盟は賊軍として悪の権化のように扱われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hatoyama Yukio, the president of the DPJ, said, “The anger of the people has turned into expectations for our party. Now the people will play a leading role in politics.” 例文帳に追加

民主党の鳩(はと)山(やま)由(ゆ)紀(き)夫(お)代表は,「国民の怒りが我が党への期待に結び付いた。今後は国民が政治の主役になるだろう。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

When the mobile phone is connected to the telephone line leading to the repeater, the repeater collates a telephone number of the mobile phone and the password from the mobile phone with the number and the password registered in the table, to prevent the connection by a third party.例文帳に追加

携帯電話から中継器への電話回線接続時、携帯電話からの電話番号および暗証番号をテーブルに登録されている番号と照合することにより第三者による接続を防止する。 - 特許庁

To provide a charging method in an adhoc network that provides a counter value to relay terminals being components of the adhoc network or gateway terminals leading to a mobile communication network and can utilize a terminal possessed by a 3rd party for a relay terminal or a gateway terminal.例文帳に追加

アドホックネットワークにおける課金方法に係り、アドホックネットワークを構成する中継端末、または移動体通信網へのゲートウェイ端末に、正当な対価を与え、第三者の所有する端末を中継端末、またはゲートウェイ端末として利用することが可能を課題とする。 - 特許庁

To provide a social contribution display system and a social contribution display method, for displaying social contribution activities of an individual or group on an electronic space where the activities are easily evaluated in an easy-to-understand manner for a third party, and leading the evaluation to further social contribution activities.例文帳に追加

個人においても団体においてもその社会貢献活動の評価のしやすい電子空間上で第三者に理解しやすいように表示を行うとともに、そこでの評価が更なる社会貢献活動に連結する社会貢献度表示システム並びに社会貢献度表示方法を提供する。 - 特許庁

In 1968, top star Jiro TAMIYA submitted a protest to Daiei for his name being listed fourth in the credits for the film "Fushin no Toki" (When in Doubt; written by Sawako ARIYOSHI) in spite of leading actor and was summarily fired by Daiei's president Nagata, unable to make appearances in motion pictures or TV dramas under the five-party agreement among the film companies. 例文帳に追加

1968年、看板俳優の田宮二郎が映画『不信のとき』(原作:有吉佐和子)に主演したが、クレジットが4番目であることを抗議すると激怒した永田社長により一方的に解雇され、五社協定にもかけられ他社の映画・テレビドラマにも出演できなくなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1. The request for drawing up the search report shall be rejected if the conditions of the preceding article are not satisfied by the date of expiration of the period of regularization, if there is already a request filed by a third party on the basis of Article 36 of the Law, or if the technical preparations leading to the grant of the patent have been initiated after the validation of one or more search reports satisfying the conditions of Article 35, paragraph 1, letters (b) or (c) of the Law.例文帳に追加

(1) 調査報告書の作成請求については,第18条の条件が補正期間の満了日までに満たされない場合,法第36条に基づいて第三者によって提出された請求が既に存在する場合,又は特許の付与に至る技術的準備が法第35条(1)(b)又は(c)の条件を満たす1つ又は複数の調査報告書の認証の後に開始済である場合は,拒絶されるものとする。 - 特許庁

So far we have considered the financial environment facing SMEs. In this section, we turn our attention to specific methods of finance, and consider the penetration of credit scoring finance (quick loans), use of which is now spreading rapidly, and direct finance among SMEs. In recent years, however, there have developed greater options for unsecured and unguaranteed borrowing paying interest rates of a level commensurate with risk, rather than relying excessively on real estate collateral or third-party guarantees. Of particular note is the recent rapid spread of unsecured and unguaranteed loans based on such an approach, known asquick loans,” led by leading city banks. 例文帳に追加

これまで、中小企業を取り巻く金融環境について見てきたが、ここでは、具体的な金融手法に目を向けて、最近急速に拡大しつつあるクレジットスコアリング融資(クイックローン)と、中小企業における直接融資の浸透状況を確認してみたい。 - 経済産業省

In the Kei-En era, bureaucrats and military typified by Katsura and a leading political party Rikken seiyukai typified by Saionji built a collaborative system called 'emotional agreement' and they alternately served as the prime minister (In the meantime, there was a move to field Masayoshi MATSUKATA, Gonbei YAMAMOTO and Tosuke HIRATA as prime minister, but none of them had stronger foundations of administration than those of the two, so they were forced to give up). 例文帳に追加

桂園時代は、桂に代表される官僚・軍部と西園寺に代表される有力政党である立憲政友会が「情意投合」と呼ばれる連携体制を組んで交互に内閣総理大臣に就任した(この間にも松方正義や山本権兵衛、平田東助などを首相に擁する動きはあったものの、両者以上の政権基盤を持たずにいずれも断念に追い込まれている)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A terminal unit having initiative in the dialog progress displays a plurality of kinds of information separately in windows as assistant information for the two-way dialog, while managing information are updated one after another and displayed on a party's terminal for showing whether the same contents are displayed in its windows about each window of the leading terminal.例文帳に追加

対話進行の主導権を有する端末装置において、双方向対話の補助情報として複数種類の情報を個別にウィンドウ表示するとともに、個別に表示された該ウィンドウそれぞれについて、相手側端末装置にも同一内容が表示されているウィンドウであるか否かを示す管理情報が逐次更新されながら表示される。 - 特許庁

However, the government, getting information on their uprising and its scale instantaneously by telegram that had already been in use at that time, sent a troop of police and military police (Japanese Army) partially by train only to face uphill fights, but finally soldiers in Tokyo Chindai Army (garrison in Meiji period) brought the county boundary under their control, leading the leaders of the Konmin Party to the collapse and subjugation on November 4. 例文帳に追加

しかし、当時既に開設されていた電信によりいち早く彼らの蜂起とその規模を知った政府は、一部汽車をも利用して警察隊・憲兵(日本軍)等を送り込むが苦戦し、最終的には東京鎮台の鎮台兵を送り郡境を抑えたため、11月4日に秩父困民党指導部は事実上崩壊、鎮圧された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In that sense, what I would like to mention in particular is that as a result of the structural reform pursued by Mr. Koizumi (a former Prime Minister), whether for the better or for the worse, Japan fell into deflation during the tenure of the Aso cabinet, leading to a decrease of around one million yen in annual income for the people. From the standpoint of the People's New Party, I have been saying since then that during deflation, the government should not adopt an austerity budget, because it would shrink the economy. Since the Lehman shock, there has been a great number of unemployed people and, to my great regret, people on welfare have also increased sharply, to about 1.9 million. 例文帳に追加

そういった意味で特に私が申し上げたいのは、また、良くも悪くも小泉さんの構造改革の影響で、麻生内閣のときにデフレにより、国民の所得が大体100万円減ったのです。私はあのとき、国民新党の立場としても、デフレのときに緊縮財政を組むというのは、経済が小さくなるのでやってはならないことと言ってきました。ましてやリーマン・ショックが来て、今、完全失業者が多いし、大変胸の痛い思いでございますけれども、生活保護者も、最近非常に増えてまいっておりまして、生活保護を受けておられる方も190万人ぐらいおられるのようです。 - 金融庁

例文

If, within a period not exceeding 10 working days after the applicant has been served notice of the suspension, the customs authorities have not been informed that proceeding leading to a decision on the merits of the case have been initiated by a party other than the defendant, or that the duly empowered authority has taken provisional measures prolonging the suspension of the release of the goods, the goods shall be released, provided that all other conditions for importation or exportation have been complied with; in appropriate cases, this time limit may be extended by another 10 working days. 例文帳に追加

申請人が当該差止の通知を送達された後10就業日以下の期間内に,事件の本案についての判決を求める訴訟が被告以外の当事者により提起されたこと,又は適法に授権された当局が商品の税関外搬出の差止を延長する暫定措置を取ったことについて税関当局が通知を受けていない場合は,当該商品は,税関外搬出が認められる。ただし,輸入又は輸出の他のすべての条件が遵守されていることを条件とする。該当する場合は,この期限は,更に10就業日について延長することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS