1016万例文収録!

「like at all」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > like at allに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

like at allの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 522



例文

To provide a method of manufacturing a semiconductor device in which a given layer is not exposed to water, or the like, at all.例文帳に追加

所定の層が水分などに一切曝されることない半導体装置の作製方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

To obtain an output image in a same color at all times in the case of outputting color image data to a printer from a host computer or a scanner or the like.例文帳に追加

ホストコンピュータやスキャナ等からカラー画像データをプリンタに出力する場合に、常に同じ色味の出力画像を得ること。 - 特許庁

To provide a telephone directory storage system or the like capable of backing up newest information at all times as to telephone directory information of a mobile phone without making a user be conscious of the backup.例文帳に追加

携帯電話機の電話帳情報について、ユーザに意識させることなく、常に最新の情報のバックアップを取ることを可能とする。 - 特許庁

To transmit messages or the like all at once to a called party which has specific attributes and to have it communicated even if the called party is unknown.例文帳に追加

未知の相手であっても、特定の属性を持つ相手に対し、一斉にメッセージなどを伝え、コミュニケーションをとらせる。 - 特許庁

例文

In this electronic agricultural system, EM and wave effect are utilized as fertilizer for field crops 14, for example, as shown in Fig.1 without using at all e.g. herbicides on weeds or the like as good fortune in the natural world.例文帳に追加

自然界の幸で有る、例えば雑草などへ除草剤を全く使用せずに、例えば図1−14の農作物の肥料として活用。 - 特許庁


例文

To elevate the reliability on power supply at all times by reducing the control point of the redundancy of a wire harness in a movable object such as an automobile door or the like.例文帳に追加

自動車ドア等の可動体におけるワイヤハーネスの余長の管理ポイントを低減させて、常時給電の信頼性を高める。 - 特許庁

To provide an imaging unit or the like capable of providing an excellently white-balanced image at all times without requiring any complicated operation.例文帳に追加

煩雑な操作を必要とせずに、常に良好なホワイトバランスが確保された画像を得ることができる撮像装置等を提供する。 - 特許庁

To provide processing equipment which is capable of correctly detecting all of plate-like objects stored in a container, and is constituted at a low cost.例文帳に追加

容器内に収納されている板状体の全てを的確に検出でき、全体を安価に構成した処理設備を提供する。 - 特許庁

Moreover, in a case of a fixed pattern striped or the like in the horizontal direction, the terminal transmits that the pattern is striped and does not transmit the data at all.例文帳に追加

また、水平方向にストライプ等ある決まったパターンである場合には、ストライプであることを転送し、全てのデータを転送しない。 - 特許庁

例文

To provide a lying type electric potential treatment device capable of being easily installed regardless of an installation environment and obtaining appropriate treatment effects or the like at all times.例文帳に追加

設置環境にかかわらず容易に設置でき、しかも常に適正な治療効果などを得ることが可能な臥床式電位治療装置を提供する。 - 特許庁

例文

The other apparatus of pair-forming apparatuses has portability allowing its owner to wear at all times, like a badge or a pendant.例文帳に追加

ペアを形成する他方の機器は、バッチやペンダントなど、所有者が常時身につけられるような携帯性を有する。 - 特許庁

By aligning the same system at all the time, it seems one unit corresponds to one channel and a supervisory information quantity or the like is just decreased.例文帳に追加

常に同一系に揃えておくことで、1ユニット1チャネルに見せかけることができ、その分、監視情報量などが減る。 - 特許庁

If cooling water is supplied by a gear pump high in discharge pressure or the like, drilling can be performed at all of positions and a drilling work time can be shortened.例文帳に追加

吐出圧力の高いギヤポンプ等で冷却水を供給すれば、あらゆる位置に穿孔でき、かつ、穿孔作業時間を短縮できる。 - 特許庁

To provide a vacuum cleaner in which the discharge of bacteria or the like from a dust collecting part to the outside can be prevented by sterilizing the bacteria with a fixed effect at all the time.例文帳に追加

集塵部からの細菌等を常に一定の効果で殺菌して、外部に排出されるのを防ぐことができる電気掃除機を提供する。 - 特許庁

To provide a wireless communication system or the like whereby all terminals shift frequency channels at the same time in a wireless network adopting the adhoc and multi-hop system.例文帳に追加

アドホックで且つマルチホップ方式の無線ネットワークにおいて、すべての端末が一斉に周波数チャネルを移行する。 - 特許庁

Like all submissions to WTO dispute settlement panels, Japan’s submissions in the Film Dispute presented historic factual circumstances and legal principles at issue in the particular case.例文帳に追加

日本政府のパネルに対する主張は、過去及び現在の事実関係及びその法的評価の主張である。 - 経済産業省

She looked at Ernest, straight as a ramrod with a nose like all the noses in the family portraits; 例文帳に追加

彼女はアーネストを見た、槊杖(さくじょう)のように直立し、肖像画の中の鼻という鼻とまったく同じ鼻をしたかれを—— - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

(You see she didn't like to confess, ever to herself, that she couldn't make it out at all.) 例文帳に追加

(ほら、アリスは自分自身にむかってでも、いまの詩がまるっきりわからなかったと白状するのはいやだったわけね。) - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

it wasn't at all like conversation, she thought, as he never said anything to HER; 例文帳に追加

まるっきり会話らしくないわね、だってハンプティ・ダンプティは、あたしに向かってはなにも言わないんだもの、とアリスは思いました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

The candles all grew up to the ceiling, looking something like a bed of rushes with fireworks at the top. 例文帳に追加

ロウソクがみんないっせいに天井までのびあがり、まるでてっぺんに花火のついたイグサのしげみみたいになりました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

Alice looked all round her at the flowers and the blades of grass, but she did not see anything that looked like the right thing to eat or drink under the circumstances. 例文帳に追加

まわりをぐるっと見ても、花やはっぱは目に入りますが、いまのじょうたいで食べたりのんだりするのによさそうなものは、なんにも見あたりません。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

Alice did not at all like the tone of this remark, and thought it would be as well to introduce some other subject of conversation. 例文帳に追加

アリスはこの意見の調子がぜんぜん気にいらなかったので、なにかべつの話題にしたほうがいいな、とおもいました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

and the two creatures, who had been jumping about like mad things all this time, sat down again very sadly and quietly, and looked at Alice. 例文帳に追加

そして生き物二匹は、さっきまで狂ったみたいにはねまわってたのに、またとってもかなしそうにしずかにすわって、アリスを見ました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

By evolution I mean, very simply, the development of animal and plant species out of other species not at all like them, 例文帳に追加

ぼくの言う進化は、ごく簡単に言うと、動物や植物の種がそれとはまるで似ていない種から発展したということだ。 - Ian Johnston『進化の手短かな証明』

There was sand in our eyes, sand in our teeth, sand in our suppers, sand dancing in the spring at the bottom of the kettle, for all the world like porridge beginning to boil. 例文帳に追加

目にも砂が入ったし、口にも砂、夕食も砂混じりで、あの釜の底の泉にも、まったく茹ではじめたおかゆみたいに砂が踊っていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

for, I tell you, I was out of breath, and to my wonder, not a man of them moved, but all sat staring at me like as many sheep. 例文帳に追加

なぜなら、言っておくと、息も切れたし、驚いたことに、誰一人として身動きせず、羊のようにじっと僕の方を座ってみつめていたからだ。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

In addition, since cable wiring can be applied to the surface of the wall 6 and the like without using clamps, screws, nails and the like at all, the cable becomes the only item exposed to the surface of the wall and the like and appearance becomes excellent.例文帳に追加

また、止め金具、ネジや釘等をいっさい使用せずに壁6等の表面へのケーブルの配線施工が可能となるため壁6等の表面への露出物がケーブルだけになり見栄えが良好になる。 - 特許庁

To obtain a bookmark with an indication capable of indicating all the places with the indications even when a sentence, a figure or the like in a half-read book, magazine or the like is located at any place of a page, and immediately finding the continuation of the sentence, the figure or the like with the indication when the continuation is read afterward.例文帳に追加

読みかけの本や雑誌等の文章や図等がページのどこにあっても全て指標で指し示すことができ、後で続きを読む時に、指標により文章や図等の続きがすぐに分かる指標付きしおりを得るにある。 - 特許庁

At the two ends of the sheet-like rubber band 9, rod-like fixing parts 10, 10 are formed as a means to bias the pinching parts 2, 2 by a spring-like manner at all times in a mutually approaching direction, and the rod-like fixing parts 10, 10 are fitted in the tubular locking parts 6, 6.例文帳に追加

又、上記挟持部2、2が互いに近接する方向に常にバネ付勢する手段としてシート状のゴムバンド9の両端に棒状の固定部10、10を形成して、該固定部10、10を上記筒状の係止部6、6に嵌合したものである。 - 特許庁

To provide a film meandering correction device in a packaging device for tablet or the like capable of correcting meandering of a film and forming a pocket at a predetermined position of the film at all times and to provide the packaging device for tablet or the like equipped with it.例文帳に追加

フィルムの蛇行を修正して常にフィルムの所定の位置にポケットを形成することのできる錠剤等の包装装置におけるフィルムの蛇行修正装置、及びこれを備えた錠剤等の包装装置を提供すること。 - 特許庁

By utilizing these cars, the Osaka Railway Bureau began to operate seven-car trains all day long like at present in 1963 (four-car trains were still operated during the daytime, and all trains became a seven-car train as of March 15, 1972). 例文帳に追加

しかし、これらの車両を活用して1963年には現在同様終日7連化を実施(昼間時を中心に4連運行が残っていたため、完全7連化は1972年3月15日)した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A data base keeping image quality scores in accordance with all of the combinations of the coil elements for all of the imaging conditions is created at a shipment or the like once and is kept.例文帳に追加

取り得る全ての撮像条件毎の、取り得る全てのコイルエレメント組み合わせに応じた画質スコアを保持するデータベースを、出荷時等に1回作成し、保持する。 - 特許庁

The footing beam 3 is formed of the steel material such as an H-shaped steel or the like to which hot dip zincing is treated, and part or all part in the circumferential direction of the steel material 3 is not coated with concrete at all.例文帳に追加

基礎梁3が、溶融亜鉛メッキ処理されたH形鋼等の鋼材からなり、該鋼材3の周方向の一部又は全部がコンクリート被覆無しである。 - 特許庁

Thumbnails of all the screens to be selected are displayed on the selection screen 120 at all the time, so that, through thumbnail selection, any screen can be immediately shifted like a shift from the screen [3] (specific individual) to a screen [2] (fitted to all members) or to the screen [1] (full size).例文帳に追加

選択用画面120には、選択対象の画面全部のサムネイルを常時表示しているので、画面[3](特定の個人)から画面[2](全員にフィット)もしくは画面[1](フルサイズ)への遷移のようにサムネイルの選択によりどの画面でも直ちに遷移できる。 - 特許庁

To realize an atmosphere control system at low cost that can detect humidity or the like with high accuracy all the time, control humidity or the like within a storage and maintain it normally without correcting the A/D conversion factor for the supply-voltage reduction, in a control system for humidity or the like of a storage or the like.例文帳に追加

貯蔵庫等の湿度等の管理システムにおいて、電源電圧の低下に対するA/D変換係数の補正を行なうことなく、湿度等を常に高い精度で検出して、貯蔵庫内の湿度等を管理し、正常に維持することができる、低コストの雰囲気管理システムを実現する。 - 特許庁

The all-solid lithium ion secondary battery has a positive electrode and a negative electrode interposing a first solid electrolyte, wherein a second solid electrolyte is formed into an n-dimensional chain-like or net-like shape (n=1, 2 or 3) at least in one side electrode.例文帳に追加

第一の固体電解質を挟んで正極、負極を有し、少なくとも一方の電極中に第二の固体電解質がn次元(但しn=1、2、3)の鎖状または網目状に形成されている全固体リチウムイオン二次電池。 - 特許庁

In the ultrahigh strength hydraulic composition containing at least cement, a pozzolan-like fine powder, a fine aggregate of2 mm grain diameter, a water reducing agent and water, part or all of the pozzolan-like fine powder is diatomaceous earth.例文帳に追加

少なくとも、セメント、ポゾラン質微粉末、粒径2mm以下の細骨材、減水剤及び水を含む超高強度水硬性組成物において、該ポゾラン質微粉末の一部又は全てがけい藻土である超高強度水硬性組成物。 - 特許庁

A metal film layer transfer material is provided with a metal compound film layer composed of a silicon oxide or the like and formed on a base film and not provided at all with an organic release layer having the metal film layer like a gold on the metal compound film layer.例文帳に追加

基材フイルムにケイ素酸化物などの金属化合物薄膜層を設け、該金属化合物薄膜層の上に金等の金属薄膜層を設けた有機物離型層を全く有しないところの金属薄膜層転写材。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus and the like capable of displaying notice information relating to version-up or the like of a product even without comprising a function capable of connection to a network at all the time.例文帳に追加

ネットワークに常時接続できる機能を備えていなくても、製品のバージョンアップ等に係るお知らせ情報を表示することが可能な撮像装置等を提供すること。 - 特許庁

Since appearance of the character, pattern, or the like, is uniform when the user of the portable telephone looks at a key, the character, pattern, or the like, can be viewed with the same legibility for all keys.例文帳に追加

よって、携帯電話機の使用者がキーを見たときに、キー間で、文字又は模様等の見え具合に差がなく、全部のキーについて文字又は模様等は同じ見やすさで見える。 - 特許庁

To dispense with operations such as rotation of a displayed image or the like and to allow confirmation of all pieces of information regarding a tubular tissue at a glance when grasping an entire image of the tubular tissue such as a blood vessel or the like.例文帳に追加

血管等の管状組織の全体像を把握する際に、表示画像を回転させる等の操作が不要で、一目で全ての管状組織の情報の確認ができるようにする。 - 特許庁

Thereby, on an opening course like a straight line even for the intermittent line where a non-printing part (break) like the chain line is present, printing is performed so as to enable the visual confirmation of the position of the end point at all times.例文帳に追加

それにより、直線のような開経路では、一点鎖線のような非印刷部分(切れ目)が存在する断続線であっても、終点の位置を常に視認できるように印刷を行う。 - 特許庁

To provide a fixing member of a water stream member for drainage or the like excellent in all purposes capable of retaining a water stream member for drainage or the like having different diameters at a specified position.例文帳に追加

異なる直径の排水管等の流水部材を所定の位置で保持でき、汎用性に優れた排水管等の流水部材の固定用具を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide an information processor or the like, with which optimal character registration can be performed at all the time without increasing development costs or maintenance man-hour and the print performance of a two-byte font or the like can be improved.例文帳に追加

開発コストやメンテナンス工数の増加を招くことなく常に最適な文字登録が行え、2バイトフォント等の印字パフォーマンスを向上させることが可能な情報処理装置等を提供する。 - 特許庁

To obtain a stable output waveform at all the time, regardless of process variations, temperature fluctuations, power supply voltage variations, considerable variation of input capacity and the like, in a current/voltage-converting circuit used in an optical communication system or the like.例文帳に追加

光通信システム等において使用される電流電圧変換回路において、プロセス変動、温度変動、電源電圧変動、入力容量の大幅な変動等に関係なく、常に安定した出力波形を得られるようにする。 - 特許庁

To incur no expense such as a call charge or the like at all even in the case that a mobile telephone is adopted as a radio mobile terminal equipment possessed by a nurse or the like in a nurse call system.例文帳に追加

ナースコールシステムにおいて、看護士等が所持する無線携帯端末機として、携帯電話機を採用した場合でも、通話料金などの通信経費が一切発生しないようにする。 - 特許庁

To provide an intermediate hanging extending metallic material being capable of being utilized at all places of a structure in civil engineering, construction or the like and being easily installed by using an existing steel bar hanger used in the structure in civil engineering, construction or the like.例文帳に追加

土木、建築等構造物の内部に使用されている棒鋼吊り金具を用い、全ての個所に利用でき、容易に取付けられる中間吊り足し金物を提供する。 - 特許庁

To provide an automated ventilation window, which can keep the interior of mainly a vinyl house or the like at proper temperature at all times by enabling itself to be opened and closed without man power or without power at a set temperature, using shape memory alloy.例文帳に追加

本発明は形状記憶合金を用いて設定温度で無人無動力で開閉作動されるようにして、主にビニールハウス等の室内を常時適正温度に維持できるようにした自動換気窓を提供する。 - 特許庁

To flexibly limit the functions of a portable terminal such as limiting a part or all of the functions of the portable terminal corresponding to a place where the portable terminal is positioned at present or the time at which it is positioned at the place or the like.例文帳に追加

携帯端末の現在位置する場所やその場所に位置している日時等に応じて携帯端末の一部または全部の機能を制限する等、携帯端末の機能制限を柔軟に行う。 - 特許庁

例文

The belt-like projections 41, 43, the projections 44, 45, 51, 55 and the box-like projection 53 are formed, at positions where the user of the portable phone 1 cannot see in all of the basic state P, the usage state, and a state between the basic state P and the usage state that excludes the belt-like projection 41.例文帳に追加

これら帯状突起41、43、突起44、45、51、55、箱状突起53は、帯状突起41を除き、基本状態P、使用状態、基本状態Pと使用状態の途中の状態のいずれにおいても、携帯電話機1のユーザからは見えない位置に形成する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Short Proof of Evolution”

邦題:『進化の手短かな証明』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、原著作を明示し、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
翻訳の改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS