1016万例文収録!

「lit」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

litを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1891



例文

I lit a match and went on past the dusty curtains, of which I have told you. 例文帳に追加

マッチをともして、すでにお話したほこりまみれのカーテンを通りすぎました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

of groping among moon-lit ruins and touching strange creatures in the black shadows; 例文帳に追加

月に照らされた廃墟の中を闇雲につかみ回り、黒い影の中の奇妙な生き物に触れたことも。 - H. G. Wells『タイムマシン』

--we found, instead of the customary hall, a long gallery lit by many side windows. 例文帳に追加

——の中には、いつもの大広間のかわりに、多くの側窓で照らされた長い展示室が見つかりました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

The end I had come in at was quite above ground, and was lit by rare slit-like windows. 例文帳に追加

わたしが入ってきた端は、かなり地上高くて、間隔のあいたスリット状の窓で照らされていた。 - H. G. Wells『タイムマシン』

例文

I lit a match, and as I did so, two white forms that had been approaching Weena dashed hastily away. 例文帳に追加

マッチをともし、それと同時にウィーナに接近していた白い姿2つがあわてて離れました。 - H. G. Wells『タイムマシン』


例文

Among the broken fragments of the last five minutes at table I remember the candles being lit again, pointlessly, 例文帳に追加

テーブルを囲んだ最後の5分間、キャンドルが意味なくもとどおりにともされた記憶がある。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

which was lit only by a yellow light in a swinging wire basket overhead. 例文帳に追加

室内の照明は、金網に入れこまれた黄色の電灯ひとつきりしか灯されていなかった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

The man sat down heavily on one of the chairs while the little boy lit the lamp. 例文帳に追加

男は椅子の一つにどしんと腰を下ろし、小さな少年の方はランプをつけた。 - James Joyce『カウンターパーツ』

The two friends lit their cigars and puffed at them in silence until their drinks were served. 例文帳に追加

二人の友達は葉巻に火をつけ、飲み物が来るまで黙ってそれを吹かした。 - James Joyce『小さな雲』

例文

From her hands and wrists too as she lit and steadied her candle a faint perfume arose. 例文帳に追加

ろうそくに火をつけて固定する彼女の手や手首からもほのかな香りが立ち上っていた。 - James Joyce『下宿屋』

例文

The young men supped in a snug room lit by electric candle lamps. 例文帳に追加

若い男たちは電気ローソクの明かりのともる気持ちのよい部屋で夕食をとった。 - James Joyce『レースの後に』

As he did so the flame lit up a leaf of dark glossy ivy the lapel of his coat. 例文帳に追加

そうすると、炎が彼の上着の襟の暗色の光沢のあるツタの葉を照らした。 - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

We rattled through an endless labyrinth of gas-lit streets until we emerged into Farrington Street. 例文帳に追加

果てしなく入り組んだガス灯のともる街路を疾走し、やっと私たちはファリントン街へ出た。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

He stood for a long time lost in thought, and at last a curdling smile lit up his swarthy face. 例文帳に追加

長い間考えこみ、立ちつくしていましたが、ついに凍るような笑みが浅黒い顔に浮かびました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

such a group of happy faces and dancing limbs lit up by that romantic fire. 例文帳に追加

その幸せそうな顔と踊ってる手足の一団が、ロマンティックな暖炉の火に照らされています。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

Suddenly the smile lit like a flame on the officer's face, and a kick came heavily against the orderly's thigh. 例文帳に追加

突として、嗤笑が士官の顔を火のように走り、と思うと、重い蹴りが従卒の腿を打った。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』

The Satsuma clan would often play 'Rujigaku (lit. route music)' for people along the road to Edo and 'Uzagaku (lit. seated music)' for important people in the Edo shogunate below the status of Shogun as a show of power. 例文帳に追加

薩摩藩は、江戸までの街道ぞいの人々に「路次楽」を聴かせ、将軍以下の江戸幕府の要人たちに「御座楽」の演奏を聴かせることで、自藩の支配力を顕示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Ikitoshi Ikeru Mono" (lit. "All Living things"), originally written by Yuzo YAMAMOTO, focused strongly on social aspects, and "Shinsetsu" (lit. "New Snow"), filmed during the war, was a box office hit. 例文帳に追加

また、山本有三原作の『生きとし生けるもの』においては社会派的側面を強く打ち出し、戦時中に撮った『新雪』は興行的にも大ヒットとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Kinai region consisted of Yamato Province, Kawachi Province, Settsu Province and Yamashiro Province, which were called "Shikinai" (lit. Four Kinai Provinces) but Izumi Province later became independent from Kawachi province and the region became known as "Gokinai" (lit. Five Kinai Provinces). 例文帳に追加

畿内は当初大和国(やまと)・河内国(かわち)・摂津国(せっつ)・山城国(やましろ)の四カ国からなり、四畿内と称されたが、のち河内の国から和泉国(いずみ)の国が分立して五畿内となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The image photographing part is constituted of a lens lit array having one or more focuses, a photographing unit for storing image pixels photographed by the lens lit array and a time-division image multiplexing unit.例文帳に追加

映像撮影部は、1つ又は複数焦点のレンズリットアレイと、該レンズリットアレイにより撮影した映像画素を蓄積するための撮影ユニット及び時分割映像多重化ユニットで構成する。 - 特許庁

Furthermore, when jamming occurs in a different position in a transporting path, the recording paper lighting corresponding to the position is lit and the operating instruction lamps are sequentially lit according to the operating procedure of the jam processing.例文帳に追加

また、搬送路のうち異なる位置でジャムが発生したときには、その位置に対応する記録紙照明を点灯し、ジャム処理の操作手順に従って操作指示ランプを順番に点灯する。 - 特許庁

With a timing, L1 and L3 are lit and L2 and L4 are turned off simultaneously, and at the next timing, the L1 and L3 are simultaneously turned off and the L2 and L4 are lit.例文帳に追加

あるタイミングでは、L1およびL3が同時に点灯されると共に、L2とL4が消灯され、次のタイミングでは、L1およびL3が消灯されると共に、L2とL4が同時に点灯される。 - 特許庁

A control device controls an action of the lighting device on the basis of the brightness measured by the illuminance sensor 136 when the LED 135 is not lit, and the brightness measured by the illuminance sensor 136 when the LED 135 is lit.例文帳に追加

制御装置は、LED135が点灯していないときに照度センサ136が測定した明るさと、LED135が点灯しているときに照度センサ136が測定した明るさとに基づいて、点灯装置の動作を制御する。 - 特許庁

Accordingly, the LED 32 of B is not lit when the LED 31 of Y is not lit caused by the life, disconnection of wire or other reasons, which keeps the balance of the color mixture of B and Y.例文帳に追加

従って、YのLED31が寿命、断線、その他の理由によって点灯しなくなると、BのLED32も点灯しなくなるので、BとYの混色のバランスが崩れない。 - 特許庁

A backlight is lit by a high-luminance pulse (high-luminance portion) while a non-illuminated section is lit by a low-luminance pulse (low-luminance portion) using an in-frame full duty.例文帳に追加

バックライトを高輝度なパルス(高輝度部)で点灯させるとともに、その非点灯区間も低輝度なパルス(低輝度部)で1フレーム内フルデューティで点灯させる。 - 特許庁

A high brightness LED 39_m2 constituting a lighting system 39m is lit during playing a slot machine and a liquid crystal display panel 39d is lit by a light emitted from the high brightness LED 39_m2.例文帳に追加

スロットマシン遊技中には、照明装置39mを構成する高輝度LED39_m2が点灯し、高輝度LED39_m2から出射される光により液晶表示パネル39dが照明されている。 - 特許庁

The key switch 21 is lit in green, based on the operation of the user, in case that the user sets a desired function, and then, the key switch that the same user should operate next is lit in red.例文帳に追加

キースイッチ21は、使用者が所望の機能を設定する場合、同使用者の操作に基づいて緑色で照光され、その後、同使用者が次に操作すべきキースイッチに対して赤色で照光される。 - 特許庁

In other words, even among the same LEDs 72, the LED 72a located below B-B is lit but the LED 72b located above B-B is not lit.例文帳に追加

すなわち、同じLED72でもB−Bよりも下方にあるLED72aは点灯されるが、B−Bよりも上方にあるLED72bは点灯されない。 - 特許庁

When an unlock signal is received, the door mirror lamp 22 is lit, and the outer door handle lamp 23 is lit later than lighting of the door mirror lamp 22.例文帳に追加

アンロック信号を受信したときに、ドアミラーランプ22を点灯させ、このドアミラーランプ22の点灯に遅れてアウタードアハンドルランプ23を点灯させる。 - 特許庁

This display measurement method of a display device for displaying an image by radiating an electron beam to a phosphor is characterized by that the peripheral part of the measurement part is lit and the measurement part is not lit.例文帳に追加

電子ビームを蛍光体に照射して画像を表示する表示装置のディスプレイの測定方法において、測定部の周辺部を点灯し、測定部は非点灯とすることを特徴とする。 - 特許庁

The color temperature of light that is externally irradiated when the circular fluorescent lamps 12 are lit at rating by a lighting unit 13 is set to be lower than that when they are lit at high power.例文帳に追加

環形蛍光ランプ12を点灯装置13により定格点灯させたときの外部へ照射する光の色温度を高出力点灯時に比べて低くする。 - 特許庁

As shown in (a), when light sources in red (R), green (G) and blue (B) are sequentially and continuously lit in an early stage of one line period, a non-lighting period (one example of non-light emitting time), during which none of the light sources is lit, continues.例文帳に追加

(a)に示すように、1ライン周期の初期に赤色(R),緑色(G),青色(B)の光源を順次連続して点灯させると、いずれの光源も点灯しない非点灯期間(非発光時間の一例)が連続する。 - 特許庁

To provide a color display device that has a good design property so that display is clearly visible when it is lit, although a display section is not visible when it is not lit, makes display with good visibility, and has a good balance between displayed colors.例文帳に追加

非点灯時には表示部が視認できないにも係わらず、点灯時には、表示が鮮明に視認できるためにデザイン性が高く、表示の視認性が良く、かつ、表示される色のバランスが良好なカラー表示装置を提供する。 - 特許庁

In the starting period until the fluorescent lamp FL is lit, soft start is carried out by lowering the output of the inverter circuit 2, and the output of the inverter circuit 2 is normalized after the fluorescent lamp FL is lit.例文帳に追加

蛍光ランプFLが点灯するまでの始動時にはインバータ回路2の出力を低下させてソフトスタートし、蛍光ランプFLの点灯後にはインバータ回路2の出力を通常にする。 - 特許庁

The irradiation head 3 between the head groups 4 is always lit, and the irradiation heads 3 at both ends of the carriage 12 are alternately lit in the coming and going movements of the carriage 12.例文帳に追加

ヘッド群4の間の照射ヘッド3は常時点灯し、キャリッジ12の両端部の照射ヘッド3は、キャリッジ12の往路と復路とにおいて交互に点灯する。 - 特許庁

The electronic illuminator 36 notifys about the kind of the internal win by being lit up for given time during the game and after all the reels are stopped the electronic illuminator 36 is lit up again to notify the same way.例文帳に追加

電子発光体36は内部当りの種類をゲーム中に所定時間点灯して告知するとともに、全てのリールが停止後に前記電子発光体36は再点灯して同様に告知する。 - 特許庁

When the front lamp 25 is lit up and at the same time monitory display of the picked-up image by the rearward checking camera 26 is activated, a control section mounted on the machine body 14 controls the rearward checking lamp 27 to be lit up.例文帳に追加

前照灯25を点灯し、かつ後方確認カメラ26による撮像のモニタ表示を起動すると、機体14に搭載された制御部は、後方確認灯27を点灯させるように制御する。 - 特許庁

In the attitude as shown by (a), the LEDs 72 alone located below A-A are lit and in the attitude as shown by (b), the LEDs 72 and 74 alone located below B-B are lit.例文帳に追加

(a)に示す姿勢では、A−Aよりも下方にあるLED72のみが点灯され、(b)に示す姿勢では、B−Bよりも下方にあるLED72、74のみが点灯される。 - 特許庁

The D.C. bus voltage is regulated at a lower loop speed while the lamp is continuously being lit than when the lamp is ramping to be lit.例文帳に追加

直流バスの垂下を軽減するために、直流バス電圧は、ランプが点灯を継続している間、ランプが点灯すべくランピングしているときのループ速度より遅いループ速度で調整される。 - 特許庁

The second light source comprises a fluorescent lamp 9 and the like capable of illuminating a necessary range with sufficient illuminance, being lit when a person approaches the inside of a set area, and lit out when the person disappears.例文帳に追加

第二光源は、必要な範囲を十分な明るさで照らすことのできる蛍光ランプ9等からなり、設定エリア内に人が接近すると点灯して、人がいなくなると消灯する。 - 特許庁

Consequently either of the right LEDs 4b or the left LEDs 4c can be lit and both of the right LEDs 4b and the left LEDs 4c can be lit.例文帳に追加

このため、左右のLED群4b,4cのいずれか一方を点灯することもできるし、左右のLED群4b,4cの両方を点灯することもできる。 - 特許庁

On the contrary, if the truth display region 33 cannot be detected by the forged ticket, the truth or falsehood display lamp 38 cannot be lit even if the operation display lamp 37 is lit.例文帳に追加

これに対し、偽造チケットで真正表示領域33を検知できない場合には、動作表示ランプ37が点灯しても真偽表示ランプ38を点灯させない。 - 特許庁

An LED 12 to indicate the operation state of the FDD is not continuously lit for seek but is lit in a section including no peaks of the current of a stepping motor 16 for transportation of heads 4 and 5.例文帳に追加

FDDの動作状態を表示するためのLED12をシーク時に連続点灯させずに、ヘッド4、5の移送用のステッピングモータ16の電流のピークを含まない区間で点灯させる。 - 特許庁

A light source part 41 has a main light source 42 and an auxiliary light source 43 and when the light source part 41 is switched from Off to On, the auxiliary light source 43 is lit before the main light source 42 is lit.例文帳に追加

光源部41が主光源42および補助光源43を有するとともに、光源部41が消灯状態から点灯するにあたって、主光源42よりも先に補助光源43が点灯するようにした。 - 特許庁

Each sheet-type light emitting bodies is selectively controlled by a light source control means, so that all the fixed information are simultaneously lit up or only a character part is lit up, etc.例文帳に追加

各面状発光体は、光源制御手段によって選択的に点灯制御され、全体が同時に点灯されたり、文字部だけが点灯されたりする。 - 特許庁

When the call button 27 is depressed (by player), the display lamp 25 is lit in the color according to the state of the pachinko game machine 9 given by the game machine state signal while the representative lamp is lit.例文帳に追加

そして呼出ボタン27が(遊技者により)押下されると、遊技機状態信号によって示されるパチンコ機9の状態に応じた色で表示灯25が点灯すると共に、代表ランプが点灯する。 - 特許庁

This indoor unit 1 is provided with the operation display portion 26 disposed in the indoor space in an exposed state and lit during an operation, and a lighting operation portion 56 for selecting whether the operation display portion 26 should be lit or not during the operation.例文帳に追加

室内ユニット(1)に、室内空間に露出するように設けられて運転中に点灯する運転表示部(26)と、運転表示部(26)を運転中に点灯させるか否かを選択するための点灯操作部(56)とを設ける。 - 特許庁

The first liquid crystal display panel corresponds to a main display panel and is lit by using at least the RGB LED, which is not turned ON when the second liquid crystal display panel is lit.例文帳に追加

第1の液晶表示パネルはメイン表示パネルに相当し、少なくともRGBLEDを用いて照明され、RGBLEDは第2の液晶表示パネルを照明するときには点灯されない。 - 特許庁

An LED alarm display 4B is provided as a display light which is usually kept lit ON and lit OFF when the connection between the magnetism detecting reed switch 3 and the magnetism detecting circuit part 2A is cut off.例文帳に追加

この接続確認回路2Bを介して、通常は点灯し続け、磁気検知用リードスイッチ3と磁気検知回路部2との接続が断たれると消灯する表示灯としてのLED警報表示器4Bを設ける。 - 特許庁

例文

To prevent an image from including a non-lit area without causing hindrance to lighting imaging, the non-lit area being formed when a part of illumination light is blocked by an accessory mounted on an imaging apparatus.例文帳に追加

照明撮像に支障を生じさせることなく、撮像装置への装着物によって照明光がけられることにより生ずる非照明領域が画像に写し込まれないようにする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Boarding House”

邦題:『下宿屋』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”After the Race”

邦題:『レースの後に』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS