| 意味 | 例文 |
may notの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12964件
To provide inkjet recording ink by which it may be easily determined whether the ink has been used for recording an inkjet recorded object or not without requiring any special equipment.例文帳に追加
特別な設備を要することなく、簡便にインクジェット記録物の記録に使用されたか否かを判定可能なインクジェット記録用インクを提供する。 - 特許庁
By setting the illuminator 12 so that it may be housed along the outer barrel 2, the illuminator 12 does not become a hindrance and the handleability of the kaleidoscope 1 is improved.例文帳に追加
照明装置12を外筒2に沿って格納しうるようにすれば、照明装置12が邪魔にならず、万華鏡1の使い勝手が向上する。 - 特許庁
To provide a manufacturing method of a rigid polyurethane foam panel which keeps high uniformity and uses a flexible surface material so that the creases of the surface material may not generate at the end.例文帳に追加
均一性が高く、可とう性面材を使用し、端部に面材のしわが発生しない硬質ポリウレタンフォームパネルの製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide an image forming device realizing the prolongation of the life of a reusable sheet by using the sheet so that the frequency in use of both sides of the sheet may not be uneven.例文帳に追加
リユーザブルシートを,シート両面の使用頻度の偏りなく使用して長寿命化を図るようにした画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
A bit in a flag associated with a pixel may be set when the pixel is painted (Yes of 725), if the luminosity value of the pixel does not exceed a luminosity threshold.例文帳に追加
画素が色付きである場合(725のYes)、画素の明度値が明度閾値を超えなければ、画素に関連付けられるフラグのビットは設定されうる。 - 特許庁
To provide a compact laser device which is easy in maintenance, for which when the laser beam irradiation is started, the output may not vary by optical surges.例文帳に追加
小型化でメンテナンスが容易であると共に、レーザ光の照射を開始する際に光サージによって出力が変動しないレーザ装置を提供する。 - 特許庁
The rolls are arranged so that the fluctuation cycle of the radius value of each roll in the circumferential direction may not synchronize on the film during the rotation of each roll.例文帳に追加
各ロールの円周方向における半径値の変動周期が各ロールの回転中にフィルム上で同期しないように複数のロールを配列した。 - 特許庁
To constitute an armature by externally engaging a core wound on a rotary shaft with a coil with the commutator so that terminating ends of the coil may not be projected outward.例文帳に追加
回転軸にコイルが巻装されるコアと、コンミテータとを外嵌して電機子を構成するにあたり、コイル終端部が外方に飛び出さないように構成する。 - 特許庁
The quartersawn grains formed at the handle 12 are formed on and in the handle and, therefore, the quartersawn grains do not disappear and the excellent appearance may be maintained for long in spite of wear.例文帳に追加
柄12に形成される柾目模様は、表面および内部に形成されるため、磨耗しても柾目模様が消えず、優れた外観を長く維持できる。 - 特許庁
Since the side walls 16 are buckled without being mutually overlapped, the insufficient collapse of the structure 4 may not occur, and the deformation stroke thereof is utilized to the maximum extent.例文帳に追加
従って、側壁16が互いに重なり合うことなく座屈するので、構造体4の潰れ残りがなくなり、その変形ストロークが最大に活用される。 - 特許庁
Furthermore, it may be heated not through heat conduction but through radiation by placing a ceramic plate 102 on the hot plate 100 or using an electric heating wire.例文帳に追加
更に、ホットプレート100の上にセラミックプレート102を置いたり、電熱線103を用いることにより、熱伝導ではなく輻射熱により加熱してもよい。 - 特許庁
The current limiting circuit 12 limits a current flow in such a manner that power larger than the maximum allowable power of the transistor 11 for amplification may not flow thereinto.例文帳に追加
電流制限回路12は、増幅用トランジスタ11に許容される最大電力より大きい電力が通過しないように電流を制限する。 - 特許庁
Although the thread may be limited for carrying out in the same virtual processing device through each life, it needs not necessarily to do so.例文帳に追加
スレッドは、同じ仮想処理装置上で、それぞれの寿命を通じて実行されるように制約されてもよいが、必ずしもそうである必要はない。 - 特許庁
The performance information may be provided to the user, so that the user does not need to move a monitoring device's user interface to a viewable position.例文帳に追加
使用者がモニタ装置のユーザインターフェースを見える位置まで動かす必要がないように、運動能力情報を使用者に提供することができる。 - 特許庁
The collagen peptide with the average molecular weight of not more than 20,000 may be a combination of a plurality kinds of collagen peptides being different in average molecular weight from one another.例文帳に追加
前記平均分子量20,000以下のコラーゲンペプチドが、平均分子量が相違した複数種類のコラーゲンペプチドを組み合わせてなるものでもよい。 - 特許庁
To provide a display device using an organic EL panel, wherein a manufacturing stage may not be complicated and a plurality of variations is easily manufactured.例文帳に追加
製造工程が煩雑になる虞がなく、複数のバリエーションも簡単に製造することができる有機ELパネルを用いた表示装置を提供する。 - 特許庁
The jetting body electrode can be separated into a body not including the opposing surface and a detachable body including the opposing surface, and the detachable body may be washed outside a chamber.例文帳に追加
対向面を含まない本体と対向面を含む着脱体とに噴射体電極を分離可能とし、チャンバの外部で着脱体を洗浄してもよい。 - 特許庁
All the composite static images are not automatically selected as images to be edited, but the predetermined number of images may be selected by the user.例文帳に追加
なお、すべての合成静止画像を自動的に編集対象画像に選択するのではなく、所定の枚数だけ利用者に選択させるようにしてもよい。 - 特許庁
To provide a drier which is arranged so that the drying capacity may not drop in the case that the temperature of outside air is low, without using a separate heat source, with simple constitution.例文帳に追加
構成を簡単にし、別途の熱源を用いず、外気温度が低い場合、乾燥能力が低下しないようにした乾燥装置を提供する。 - 特許庁
Thus, the worker does not handle an entire main rope hitch device 9, but may handle only part of the main rope hitch device 9 that is the movable hitch plate 16 and the spacer plates 15.例文帳に追加
つまり、作業員は主ロープヒッチ装置9全体ではなく、その一部の可動ヒッチプレート16及びスペーサプレート15のみを取り扱うだけでよい。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus which may not hinder cleanability by a cleaning member even when a support roller opposed to the cleaning member is a divided roller.例文帳に追加
クリーニング部材に対向する支持ローラが分割ローラであっても,クリーニング部材によるクリーニング性に支障を来さない画像形成装置を提供すること。 - 特許庁
Accordingly, the worker can fasten or slacken the mounting screws for fixing the panel 2 to the main body without supporting the panel 2 so that it may not fall.例文帳に追加
したがって、作業者は、落下しないようにパネル2を支えることなく、本体にパネル2を固定する取付ネジを締めつけたり、緩めて外したりできる。 - 特許庁
To provide a support pipe for horticulture use which stands props that support potted trees or flower plants so that they may not fall down by a strong wind.例文帳に追加
本発明は園芸用に使用する支柱パイプであって、植木や花が強風で倒れないように支持する支柱を立てるための支柱パイプを提供する。 - 特許庁
An outer periphery of the thumb-turn is formed to be round and its surface is made to be smooth so that it may not be turned by the wire, the tool or the like from the outside.例文帳に追加
サ厶ターン外周部形状を円形にし且つ表面をつるつるにすることにより、外部から針金とか工具などにより、回せないようにした。 - 特許庁
To provide a pipe fusion device that manages and adjusts heating insertion amounts of pipe bodies according to a change of a size by a simple structure so that a large bead may not be generated.例文帳に追加
簡単な構造でサイズ変更に応じて管体の加熱挿入量を大きなビードが発生しないように管理調整する管融着装置の提供。 - 特許庁
When there is a possibility that proceedings may not be carried out as planned due to a rise of a problem, etc., an alarm is sounded and warning is made.例文帳に追加
状況の変化、問題の発生等から対策計画が計画通りに進まないおそれのある場合、アラームを鳴動させることにより警告する。 - 特許庁
This driver contains a cam, which penetrates the base and the cover, and rivet pieces, which are installed in the end part of this cam and can prevent so that the cover may not secede from the base.例文帳に追加
該駆動装置は、ベース及びカバーを貫通するカムと、該カムの端部に設置されカバーがベースから離脱しないように防止できるリベット片とを含む。 - 特許庁
Moreover, since it has such a simple structure that severe accuracy may not be required for its manufacturing and administration, the manufacturing cost can also be controlled at a low cost.例文帳に追加
しかも、簡単な構造であって製造上や管理上において厳しい精度も要求されないから、製造コストも安価に抑えることができる。 - 特許庁
A journal bearing 1 supporting a rotary shaft 3 possible to rotate freely is provided with a cylindrical bearing main body 2 to be fixed inside a housing 4 so that it may not rotate.例文帳に追加
ジャーナル軸受1は、回転軸3を回転自在に支持して、ハウジング4の内部に回転不可能に固定される筒形の軸受本体2を備える。 - 特許庁
(2) When the Designated Resources-Saving Business Operator that has received a recommendation prescribed in the preceding paragraph does not follow the recommendation, the competent minister may publicize this. 例文帳に追加
2 主務大臣は、前項に規定する勧告を受けた特定省資源事業者がその勧告に従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Designated Resources-Reutilizing Business Operator that has received a recommendation prescribed in the preceding paragraph does not follow the recommendation, the competent minister may publicize this. 例文帳に追加
2 主務大臣は、前項に規定する勧告を受けた特定再利用事業者がその勧告に従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Specified Resources-Saving Business Operator that has received a recommendation prescribed in the preceding paragraph does not follow the recommendation, the competent minister may publicize this. 例文帳に追加
2 主務大臣は、前項に規定する勧告を受けた指定省資源化事業者がその勧告に従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Specified Labeling Business Operator that has received a recommendation prescribed in the preceding paragraph does not follow the recommendation, the competent minister may publicize this. 例文帳に追加
2 主務大臣は、前項に規定する勧告を受けた指定表示事業者がその勧告に従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Specified Resources-Recycling Business Operator that has received a recommendation prescribed in the preceding paragraph does not follow the recommendation, the competent minister may publicize this. 例文帳に追加
2 主務大臣は、前項に規定する勧告を受けた指定再資源化事業者がその勧告に従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When the Specified By-product Business Operator that has received a recommendation prescribed in the preceding paragraph does not follow the recommendation, the competent minister may publicize this. 例文帳に追加
2 主務大臣は、前項に規定する勧告を受けた指定副産物事業者がその勧告に従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Subsequent to the judicial decision set forth in paragraph (3), the petitions set forth in paragraph (1) and paragraph (3) may not be dismissed without the agreement of the parties. 例文帳に追加
5 第三項の裁判があった後は、第一項又は第三項の申立ては、当事者の合意がある場合でなければ取り下げることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 92 (1) Any notifying manufacturing business operator who falls under any of the following items may not receive a designation set forth in Article 16 paragraph 1 item 2 (b): 例文帳に追加
第九十二条 次の各号の一に該当する届出製造事業者は、第十六条第一項第二号ロの指定を受けることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Any assignment of the right to become a holder of Shares Issued on Entity Conversion by Performance of Contribution may not be duly asserted against the Converted Stock Company. 例文帳に追加
4 出資の履行をすることにより組織変更時発行株式の株主となる権利の譲渡は、組織変更後株式会社に対抗することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The Insurance Policyholders Protection Funds may not be used except in the case where it is allocated for covering expenses incurred in implementing the Business of Financial Assistance, etc. 例文帳に追加
2 保険契約者保護資金は、機構の資金援助等業務の実施に要する費用に充てる場合でなければ、これを使用してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The competent minister may, when the Designated Manufacturer/User that has received a recommendation prescribed in the preceding paragraph does not follow the recommendation, publicize this. 例文帳に追加
2 主務大臣は、前項に規定する勧告を受けた特定事業者がその勧告に従わなかったときは、その旨を公表することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) A party, after he/she has presented oral arguments or made statements in the preparatory proceedings without making an objection set forth in the preceding paragraph, may not make such objection. 例文帳に追加
2 前項の異議は、当事者がこれを述べないで弁論をし、又は弁論準備手続において申述をした後は、述べることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) A request for inspection, copying and reproduction of a case record may not be made if these acts would be detrimental to the preservation of the case record or the performance of the court's duties. 例文帳に追加
5 訴訟記録の閲覧、謄写及び複製の請求は、訴訟記録の保存又は裁判所の執務に支障があるときは、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A petition for a disposition set forth in paragraph (1) may not be filed based on the advance notice that overlaps with any previous advance notice or based on a response to such overlapping advance notice. 例文帳に追加
3 第一項の処分の申立ては、既にした予告通知と重複する予告通知又はこれに対する返答に基づいては、することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The supervisory government agency may not refuse to give the approval set forth in the preceding paragraph except where such approval is likely to harm the public interest or substantially hinder the performance of public duties. 例文帳に追加
2 前項の承認は、公共の利益を害し、又は公務の遂行に著しい支障を生ずるおそれがある場合を除き、拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When examining, as a witness, a person under 16 years of age or person who is unable to understand the purpose of swearing under oath, the court may not have him/her swear. 例文帳に追加
2 十六歳未満の者又は宣誓の趣旨を理解することができない者を証人として尋問する場合には、宣誓をさせることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) If the petitioner or the opponent does not appear on the date for settlement set forth in paragraph (1), the court may deem that no settlement is reached. 例文帳に追加
3 申立人又は相手方が第一項の和解の期日に出頭しないときは、裁判所は、和解が調わないものとみなすことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) A prefectural governor may not provide approval as set forth in item (i) to a person that intends to establish a Long-Term Care Health Facility for the purpose of profit; 例文帳に追加
4 都道府県知事は、営利を目的として、介護老人保健施設を開設しようとする者に対しては、第一項の許可を与えないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) where, after the variety registration, the holder of the breeder's right has become a person who may not enjoy a breeder's right pursuant to the provisions of Article 10; 例文帳に追加
三 品種登録がされた後において、育成者権者が第十条の規定により育成者権を享有することができない者になったとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
