1016万例文収録!

「more dangerous」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > more dangerousに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

more dangerousの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

Between an airplane and a car, which do you think is more dangerous? 例文帳に追加

飛行機と車どちらがより危険だと思いますか? - Weblio Email例文集

Between an airplane and a car, which do you think is more dangerous? 例文帳に追加

飛行機と車どちらが危険だと思いますか? - Weblio Email例文集

If planes are dangerous, cars are much more so.例文帳に追加

飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 - Tatoeba例文

Europe is more dangerous than I thought.例文帳に追加

私が思っていた以上にヨーロッパは危険な場所だ。 - Tatoeba例文

例文

The fuel's constituents are more dangerous if released.例文帳に追加

燃料の成分は、放出された場合にはより危険である。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

It is too dangerous to continue doing sports any more.例文帳に追加

これ以上運動を続けるのは危険すぎます。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

If planes are dangerous, cars are much more so. 例文帳に追加

飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 - Tanaka Corpus

I thought this made it still more dangerous; 例文帳に追加

僕はこれはいよいよ危ないぞと思ったが、 - Robert Louis Stevenson『宝島』

To provide a dangerous vehicle prediction device for announcing warning in much more dangerous events.例文帳に追加

より多くの危険事象で警報を報知する危険車両予測装置を提供すること。 - 特許庁

例文

I wonder if it will be more dangerous for the coming generation.例文帳に追加

私はそれが次の世代にとってより危険になるのかしら。 - Weblio Email例文集

例文

Also, more moderate picture was referred to as abunae (lit. a dangerous picture) 例文帳に追加

また、それほど露骨な描写でない絵は危絵(あぶなえ)とも呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To be informed of dangerous places more surely than voice guidance.例文帳に追加

音声誘導よりも確実に危険場所を知ることができるようにする。 - 特許庁

which he has been known to wield without an effort, upon occasions of more dangerous emergency. 例文帳に追加

青年に似合うのは、あの溜息橋で見せた俊敏な身のこなしです。 - Edgar Allan Poe『約束』

To more appropriately notify of a dangerous spot in a scene in which the dangerous spot is temporally changed.例文帳に追加

危険な個所が時間的に変化する場面において、危険な個所をより適切に報知することを目的とする。 - 特許庁

Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild.例文帳に追加

人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 - Tatoeba例文

New York, where my father is staying on business, is a much more dangerous city than Tokyo.例文帳に追加

ニューヨークは、今父が仕事で滞在中ですが、東京よりもずっと危険な都会です。 - Tatoeba例文

It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.例文帳に追加

人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。 - Tatoeba例文

The ascent was easy--roping down the mountain would be much more difficult and dangerous 例文帳に追加

登山は簡単だった−−ロープを使って山を下る方がはるかに難しくて危険であろう - 日本語WordNet

Man is a more dangerous foe to man than the elements of nature or animals in the wild. 例文帳に追加

人間にとっては自然に属するものや野性の動物よりも人間のほうが危険な相手なのである。 - Tanaka Corpus

And some successors stop teaching the koryu jujutsu, saying the world does not need its dangerous techniques any more. 例文帳に追加

また継承者が「危険な古流の技術はもう必要ない世の中になった」とし指導を辞める例もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

So monstrous a principle is far more dangerous than any single interference with liberty; 例文帳に追加

このような奇怪至極な原理は、自由にたいする個々の干渉のどれよりも、はるかに危険です。 - John Stuart Mill『自由について』

To provide a control device for an electric automobile for more accurately and more securely generating an alarm about dangerous driving.例文帳に追加

危険な運転についてより、高精度、かつ確実に警報等を発する電気自動車の制御装置を提供する。 - 特許庁

It is possible to improve dangerous rainfall guessing accuracy and to give a more accurate alarm obtained by considering rainfall up to the previous day by installing one set of the device in each house or among several adjacent houses at a dangerous place to a landslide.例文帳に追加

本発明を崖崩れ危険個所の家屋毎若しくは近隣の数戸に1個設置することにより、危険雨量察知精度の向上と、前日までの雨量を考慮したより正確な警報を出す事が可能となる。 - 特許庁

To prevent dangerous driving by more certainly monitoring the dangerous driving.例文帳に追加

危険運転をより確実に監視して危険運転を阻止することができる車載危険運転監視装置、危険運転集中監視システム、および、危険運転阻止しシステムを提供する。 - 特許庁

They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous.例文帳に追加

彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 - Tatoeba例文

There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back.例文帳に追加

人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 - Tatoeba例文

They move from place to place, often change jobs, divorce more frequently, and take economic and social risks which seem dangerous. 例文帳に追加

彼らは場所から場所へと動き回り、よく職業を変え、より多く離婚し、危険と思える経済的、社会的冒険を冒す。 - Tanaka Corpus

There is no more dangerous experiment than that of undertaking to be one thing before a man's face and another behind his back. 例文帳に追加

人の面前にいるときと陰にまわったときとで、まったく別の態度をとろうとすることなど、危険な企てはない。 - Tanaka Corpus

To more correctly detect imperfect combustion by detecting the degree of unburnt gas before reaching a dangerous state with relation to operation.例文帳に追加

運転上危険な状態に至る以前に不燃ガスの度合いを検出し、より正確に不完全燃焼を検出すること。 - 特許庁

When the displacement sensed by the house displacement sensing gauge 12 is equal to or more than the reference value M2 for the time T1, the car 1 if in the rising operation is controlled so as not to make landing at the dangerous floor even in case a call to the dangerous floor has been registered.例文帳に追加

また、建屋変位検出計12により検出した変位が時間T1にわたって基準値M2以上である場合には、乗りかご1が昇降中であれば、危険階の呼びが登録された場合でも、この危険階に乗りかご1を着床させない制御を行なう。 - 特許庁

(xi) Work manufacturing or handling dangerous substances; or manufacturing or handling substances whose flash points are 65 ºC or more at temperatures not less than the flash points 例文帳に追加

十一 危険物を製造し、若しくは取り扱い、又は引火点が六十五度以上の物を引火点以上の温度で製造し、若しくは取り扱う業務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The drawback is that due to the delayed write accesses a power outage or kernel crash will be more dangerous for data loss.If you don't like this, you have to make sure that there are no processes which write to your hard disk frequently.例文帳に追加

欠点は、書き込みの遅延による電力停止やカーネルクラッシュによるデータの消失です。 これを回避したいなら、ハードディスクに頻繁に書き込む処理を無くしてください。 - Gentoo Linux

Since the next more individualistic generations were told such stories by older generations, they had a strong fixed thinking that 'liquor was dangerous. I never drink it,' and as a result, young people avoided alcohol. 例文帳に追加

もっと個人主義的な次の世代となると、上の世代からそのような話を聞かされているので、「酒とは恐ろしいものだ。関わってなるものか」というある種の固定観念を深いところで持ち、若者のアルコール離れが進んでいくのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

14 year-old Mine departed to Okaya in Shinshu with more than 100 female workers in February, 1903, and it was the time when the weather condition became worst to cross the Nomugi Pass which was famous as a dangerous spot for transportation. 例文帳に追加

みねが100人以上の工女とともに信州・岡谷に向かったのは14歳になった1903年2月、交通の難所として名高い野麦峠の中でも最も過酷な条件となる頃である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To effectively extend the range of an aircraft's weather radar so that the crew of the aircraft has more time to respond to adverse weather conditions and/or potentially dangerous objects, such as other aircraft.例文帳に追加

航空機の乗組員が悪天候および/または他の航空機などの潜在的に危険な物体に応答するためのより多くの時間を有するように、航空機の気象レーダの範囲を有効に拡大する。 - 特許庁

To provide a danger place information display, capable of informing the driver of the kinds of dangers is present more specifically, when a vehicle travels in a dangerous district.例文帳に追加

車両が危険地区を走行する場合に、どのような危険が存在し得るのかを運転者により具体的に報知することができる危険箇所情報表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide a system and a method for monitoring in real time the physiological status of one or more subjects, especially subject engaged in potentially hazardous or dangerous activities, and to provide a program for executing the system and the method.例文帳に追加

一つ以上の対象、特に潜在的に有害又は危険な活動に携わる対象の生理学的状態をリアルタイムで監視するためのシステム及び方法、及びこれを実行するためのプログラムを提供する。 - 特許庁

An attention object detection part 3 for detecting an object to which attention should be given on the basis of a signal measured by an input part 2 extracts one or more object which is not immediately dangerous but to which attention should be given.例文帳に追加

入力部2で計測された信号を元に注意すべき物体を検出する注意物体検出部3では、すぐに危険ではないが注意すべき一つ以上の物体を抽出する。 - 特許庁

For example, if the WBGT at the location closest to the current location is equal to or more than a prescribed value, the monitoring device 30 transmits the warning data showing that it is dangerous to do exercises to the mobile terminal device 10.例文帳に追加

例えば、現在地点に最も近い地点のWBGTが所定値以上であれば、監視装置30は運動が危険である旨の警告データを携帯端末装置10へ送信する。 - 特許庁

To provide an environment detection information collecting method in which environment information more than when a sensor is installed at a particular fixed point, can be collected for detection of a dangerous object without causing a privacy problem.例文帳に追加

プライバシー問題を発生せず、危険物の検知は、特定の固定点へのセンサー設置以上の環境情報の収集が可能な環境検出情報収集方法を提供する。 - 特許庁

To provide a roof truss structure wherein a wide attic space can be provided with an easy construction, with less dangerous high-position operation for less labor and time, and a roof is supported more rigidly.例文帳に追加

容易な施工作業で広い小屋裏空間を得ることができ、かつ、危険な高所作業を大幅に少なくして施工に必要な手間と時間を削減できるとともに、より強固に屋根を支持する小屋組構造を提供する。 - 特許庁

To provide a driving support system providing a warning when a dangerous state becomes more concrete by monitoring the driving condition of a following vehicle.例文帳に追加

後方車両の運転状態を監視することで、危険な状態がより具体的になった場合に警告を行うことができる運転支援装置を提供する。 - 特許庁

By replacing the judgement from a monitoring system wherein the monitor staff is interposed, to the intelligent video monitoring system, quick transmission can be achieved together with more accurate judgement of a dangerous state or abnormal state.例文帳に追加

監視員が介在する監視システムから知的映像監視システムによる判断に置き換えることにより、危険な状態や異常な状態等のより正確な判断とともに即時伝達が達成できる。 - 特許庁

To provide the subject tool composed of a transparent or semitransparent sheet, having two or more sections on which fishline for a device is wound to prevent it from having a bending habit and two or more wrapping planes to totally wrap the fishline fitted with a fishhook as a dangerous device.例文帳に追加

一枚の透明又は半透明のシート形状の中に、釣りに使う仕掛けの糸に曲がり癖がつき難くする為の複数の巻き掛け部と、危険な釣り針のついた仕掛け糸全体を包み止める複数の包み面を持つ仕掛け収納具を提供する。 - 特許庁

Article 34-3 (1) When an employer finds it necessary so as to make trainees learn skills, the employer may make trainees under 18 years of age engage in some dangerous and injurious work designated in Article 62 of the Act or have trainees of 16 years of age or more engage in belowground labor. 例文帳に追加

第三十四条の三 使用者は、訓練生に技能を習得させるために必要がある場合においては、満十八才に満たない訓練生を法第六十二条の危険有害業務に就かせ、又は満十六才以上の男性である訓練生を坑内労働に就かせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The forces of the Yamana clan, however, grew much more rapidly than Katsumoto had expected, and Katsumoto considered the expansion of Sozen’s power dangerous; therefore, when rivalry for the head of the family (the Buei disturbance) occurred in the Shiba clan, Katsumoto supported Yoshitoshi SHIBA, who fought against Yoshikane SHIBA, while Sozen supported Yoshikane SHIBA as they were related by marriage. 例文帳に追加

しかし山名氏の勢力が勝元の想像以上に急速に拡大したため、勝元は宗全の勢力拡大を危険視するようになり、斯波氏の家督争い(武衛騒動)でも姻戚関係から斯波義廉を支持する宗全に対し、勝元は義廉と対立する斯波義敏を支持した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Where the applicant deposits a specimen of the design, it shall be of durable material and must not exceed 40 centimetres (15.6 in) in any dimension or weigh more than 4 kilograms (8 lb 13 oz). An object that is subject to decomposition or that is dangerous may not be deposited as a specimen. 例文帳に追加

出願人が意匠の見本を提出する場合は,それは耐久性のある素材で作成され,縦,横,高さ何れも40cm(15.6インチ)を超えず,かつ,重量は4kg(8ポンド13オンス)を超えないものとする。分解し易い物又は危険物は,見本として提出することができない。 - 特許庁

To provide an electric power steering device having more improved reliability by precisely and efficiently diagnosing a failure of a data transfer part of an MCU (micro controller unit) and restricting assist to avoid dangerous behavior when diagnosing the failure.例文帳に追加

MCUに備えられたデータ転送部の異常を精度良く効率的に診断すると共に、異常と診断した場合は、危険な挙動とならないようにアシストを制限することにより、より信頼性の高い電動パワーステアリング装置を提供する - 特許庁

When an object passing through is detected in one or more specific area and also when there is a specific area where a driver does not confirm it, warning that the specific area is dangerous is issued with respect to a driver (left warning and right warning).例文帳に追加

1以上の特定領域の中に、物体が通行していると判定され、かつ、運転者が確認していないと判定されている特定領域が存在している場合に、運転者に対し、その特定領域が危険であることを警告するための報知を行う(左警告,右警告)。 - 特許庁

例文

To provide a construction method for a roof truss capable of greatly reducing dangerous high lift work and reducing time and labor required for the construction by performing assembly work for the roof truss on an inner side more than an external wall line of a building exclusively when the building is constructed at a site in a region where buildings stand close together.例文帳に追加

建物が密集する地域の敷地に建物を構築する際などに、小屋組の組立作業を専ら建物の外壁線よりも内側で行い、かつ危険な高所作業を大幅に少なくして施工に必要な手間と時間を削減できる、小屋組の構築方法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS