1016万例文収録!

「north-east-by-east」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > north-east-by-eastの意味・解説 > north-east-by-eastに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

north-east-by-eastの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 110



例文

north by east 例文帳に追加

東寄りの北 - 斎藤和英大辞典

The central area of the hall measured 3.6m east-west by 12.6m north-south, the kitabisashi (northern outer area) measured 3.6m east-west by 1.8m north-south, the higashibisashi (eastern outer area) measured 1.8m east-west by 14.4m north-south, and the eastern magohisashi (a narrow additional aisle) measured 1.8m east-west by 10.8m north-south. 例文帳に追加

身舎は東西2間、南北7間、北廂は東西2間、南北1間、東廂は東西1間、南北8間、東の孫廂は東西1間、南北6間である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The corridors encircling the pagoda and main hall measured approximately 81 m east to west and approximately 72 m north to south, with the temple precinct estimated to have occupied an area of approximately 175 m east to west by approximately 115 m north to south. 例文帳に追加

塔・金堂を囲む回廊は、東西約81m、南北約72m、寺域は東西約175m、南北約115mと推定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The general landform of Imai-cho in the early Edo period was by and large a rectangle in shape measuring 610 meters east to west and 310 meters north to south with a grid of straight streets running north-south and east-west. 例文帳に追加

江戸初期の今井の町勢の概略は、東西610m、南北310m、大体長方形の地形で東西南北方眼状に道路を配していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It measures 43 meters from east to west, 50 meters from north to south, surrounded by Dorui and there are stone walls inside and outside of the Dorui at its east, west, and south. 例文帳に追加

大きさは、東西43m×南北50mの規模があり、周囲には土塁、東西、南側には土塁の内、外側に石垣を築いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

It was believed that Fujiwara-kyo was 1.1 km from east to west and 3.2 km from north to south, however, the Dai Fujiwara-kyo (Greater Fujiwara-kyo) was revealed by the discovery of Kyogoku-oji Street from east to west in the 1990's. 例文帳に追加

東西1.1km、南北3.2キロとみられていたが、1990年代の東西の京極大路の発見で「大藤原京」が想定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For example, when the obtained azimuths are north and north by north east, the obtained azimuths are converted into a C tone and four sounds, including C#, C#, D, and D# tones.例文帳に追加

例えば、方位が「北」の場合はC音に、「北北東」の場合はC#音、C#音、D音、D#音の4音に変換する。 - 特許庁

This was influenced by the belief in feng shui Shijin Soo, an ideal topography for the four Taoist gods, with a river in the east, a broad avenue in the west, a basin in the south, and a hill in the north. 例文帳に追加

これは、風水の四神相応の思想を反映したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The inner capital was subdivided into 'Machi/Cho' (town) of approx. 120 sq. meter by Oji (main avenue) and Koji (small alley) which ran east-west and north-south. 例文帳に追加

京内は東西南北に走る大路・小路によって40丈(約120m)四方の「町」に分けられていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ships went south at the first stage in consideration of possibly being swept away to the North by the black current in the East China Sea. 例文帳に追加

東シナ海において黒潮で北に流される分を考慮し、一度南進している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In addition to these two portions of the west wall, the paintings of the east and north walls and the ceiling were also repaired by adding colors. 例文帳に追加

補彩は上記の西壁の2箇所以外に東壁、北壁、天井にも行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The crude oil price was affected by the recent situation in Middle East and North Africa.例文帳に追加

原油価格については、最近の中東・北アフリカ情勢も影響している。 - 経済産業省

The estate of the Kami branch of the Reizei family is in the north section of the Kyoto Imperial Garden on the south side of Imadegawa-dori, and is currently surrounded on three sides--east, north, and west--by the campus of Doshisha University. 例文帳に追加

上冷泉家の屋敷は京都御苑の北、今出川通に南面し、東・北・西の三方は同志社大学の敷地に囲まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(i) In the event that a vessel departs from an area outside Japan defined by the lines of 45 degrees 30 minutes north latitude, 140 degrees east longitude, 47 degrees north latitude, and 144 degrees east longitude and arrives at a port of entry or departure in Hokkaido (limited to the area north of 45 degrees north latitude ): before arrival. 例文帳に追加

一 船舶であつて、北緯四十五度三十分、東経百四十度、北緯四十七度及び東経百四十四度の線により囲まれた本邦外の地域を出発して北海道(北緯四十五度から北である地域に限る。)にある出入国港に到着する場合 到着前 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The Shichiden buildings had a shichiken shimen structure (the main building with the lengths of shichiken [approx. 12.73 m] in an east-west direction by niken [approx. 3.64 m] in a north-south direction, surrounded by eaves in all directions), and gosha buildings had a goken shimen structure (the main building of goken [approx. 9.09 m] in an east-west direction by niken in a north-south direction, surrounded by eaves in all directions), among which Shoyosha and Shigeisha are provided with a hokusha (north annex) of goken nimen structure. 例文帳に追加

七殿は七間四面(母屋(もや)が東西七間・南北二間で四方に庇がある)、五舎は五間四面(身舎が東西五間・南北二間で四方に庇がある)で、このうち昭陽舎と淑景舎のみ、それぞれ五間二面の北舎が付属する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The site is bordered on the west by Ainomachi-dori Street, on the east by Kawaramachi-dori Street, on the north by Kami Juzuyacho-dori Street, and on the south by Shimo Juzuyacho-dori Street. 例文帳に追加

西は間之町通、東は河原町通、北は上珠数屋町通、南は下珠数屋町通に接する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Both South and North Korea insist that 'Sea of Japan' be replaced by or followed by 'East Sea' because the current naming is a reminder of colonial administration by Japan. 例文帳に追加

両国はこれは日本による植民地統治の残滓であるとして「東海」への置き換えもしくは併記を主張している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Considering the shogunate's desire to isolate the foreigners, the spot was ideal: it was hemmed in by rivers to the east and west, by the Saigoku-kaido Road to the north, and by the sea to the south. 例文帳に追加

東西を川に、北を西国街道、南を海に囲まれた土地で、外国人を隔離するという幕府の目的に適う地勢であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As described above, the mountain ranges that stretch east to west are influenced by such geological structures while the mountain ranges that stretch south and north have continuous geology with few dislocations and some rolling deformations by the pressure from the east and the west. 例文帳に追加

前述のように、東西方向に走る山脈はこうした地質構造に支配されており、一方、南北方向に走る山脈には東西方向からの圧力による波状変形が見られるが、断層は乏しく、地質は連続的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Todai-ji Temple was constructed on the east side of East Kyogoku-oji Street by the order of Emperor Shomu in 752, while Saidai-ji Temple (located in Nara City) was constructed on the north side of Ukyo by the order of Emperor Shotoku in 765. 例文帳に追加

東大寺は東京極大路に接した京域の東外にあり、聖武天皇によって752年に創建、西大寺(奈良市)は右京の北方に位置し、称徳天皇により天平神護元年(765年)に創建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was considered that it was not so large area mainly located in Asuka Basin and the east of the Asuka-gawa River (its flatland was equivalent to the area, 1.6 kilometers from the north to south, 0.8 Kilometers from east to west) (by Toshio KISHI, and so on). 例文帳に追加

飛鳥盆地を中心として飛鳥川の東側に当たるあまり広くないところ(平地に限れば南北1.6キロ、東西0.8キロほど)と考えられていた(岸俊男など)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the capital area, the east part of Suzaku-oji Street is called Sakyo and the west part called Ukyo, and it was divided by ten Bo(s) (district), in a grid pattern called 'Jobosei,' in the north-south direction and east-west direction. 例文帳に追加

京域内には、朱雀大路を境にして東側が左京、西側が右京で、それぞれ南北・東西に十坊の条坊制地割りが設定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that according to the physiognomy of a house, Ote-mon (main gate) should be located to the south-east of the center of the castle (honmaru or goten), and a corner located to the north-east (direction of demon's gate) of the center of the castle should be removed by carrying out Sumikaki (corner cutting) in order to avoid the influence of the demon. 例文帳に追加

本丸の中心、若しくは、御殿の中心を中央として、大手門を南東に、鬼門となる北東には角を立てずに鬼門除けとなる隅欠きをするとよいといわれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the remains of the "Kami-yashiki" (literally, upper residence), with a long and narrow shape, 30 meters long in the east-west direction and 120 meters in the north-south direction, exist in the so-called "Momonoki-daira" (literally, peach tree plain), which can be reached by climbing up Ootemichi (the road to the main gate to the castle) towards the mountain ridge, to the east of the remains of the lord's residence. 例文帳に追加

また、居館跡から東方、山上の尾根に向かう大手道を上った通称「桃の木平」には東西30メートル、南北120メートルと長狭な「上屋敷」跡がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to IMF’s data for the income level of the Middle East and Africa as measured by per-capita GDP at purchasing power parity (PPP), the number for the Middle East and North Africa was $4,112 in 1990, increased to $5,747 in 2000 and projected to exceed $10,000 in 2015.例文帳に追加

中東アフリカ諸国の所得水準をみると、IMFによれば、購買力平価(PPP)ベースの一人当たりGDPは、中東・北アフリカでは1990 年に4,112 ドル、2000年に5,747 ドルと拡大してきており、2015 年には1 万ドルを超えると見込まれている。 - 経済産業省

The north latitude and the east longitude are described by total 12 digits of figures, by describing the north latitude by two digits of degrees, two digits of minutes and two digits of seconds, and by describing the east longitude by two digits of degrees, two digits of minutes and two digits of seconds omitting the number of hundreds digits.例文帳に追加

北緯を2桁の度と2桁の分と2桁の秒で表すことと、東経の百の位を省略した2桁の度と2桁の分と2桁の秒で表すことにより、北緯及び東経を合計12桁の数字で表すことから成る。 - 特許庁

a Muslim republic in southern Asia bordered by India to the north and west and east and the Bay of Bengal to the south 例文帳に追加

南アジアのイスラム共和国で、北と西と東の国境はインドと接し、南はベンガル湾に臨む - 日本語WordNet

There are several well-known traditional songs whose words are made up of the names of the east-west and north-south running streets of central Kyoto City, to help learn the names by heart. 例文帳に追加

京都市の中心部の東西・南北の通りの名を覚えるために、通りの名前を編み込んだ唄がいくつか知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Through this, rectangle-shaped districts were created bordered by north-south streets at 120-meter intervals and east-west streets at 60-meter intervals, and continue to exist to this day. 例文帳に追加

これにより京の街路は南北120m、東西60m間隔で長方形状に区画されることとなり、現在に至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Milk porridge, sweetened by adding sugar, can be found in a wide range of areas including South Asia, West Asia, the Middle East, Europe and North Africa. 例文帳に追加

砂糖を入れて甘く作った牛乳粥は南アジア、西アジア、中近東、ヨーロッパ、北アフリカにかけての広い地域で見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The stylobate of Kondo measures 14.2 m from east to west and 12.5 m from north to south, and that of each pagoda was a 9.5 m by 9.5 m square.. 例文帳に追加

基壇の規模は、金堂が東西14.2メートル、南北12.5メートル、塔はいずれも9.5メートル四方を測る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto Gyoen National Garden is an area surrounded by Imadegawa-dori Street (north side), Karasuma-dori Street (west side), Marutamachi-dori (south side) and Teramachi-dori (east side), and covers sixty-three hectares. 例文帳に追加

今出川通(北側)、烏丸通(西側)、丸太町通(南側)、寺町通(東側)に囲まれた範囲で63ヘクタールの広さである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Sakyo Ward the independent town names which are not prefixed by broader regional names are found along the south-western border, east of Kamo-gawa River, and north and south of Nijo-dori Street. 例文帳に追加

区の南西端、鴨川の東、二条通りの南北の地区の町名は、広域地名を冠称しない単独町名となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The city of Kamakura is a natural fortress surrounded by mountains on its three sides--the east, north, and west--and faces Sagami gulf to the south. 例文帳に追加

鎌倉の市街地は東・北・西の三方を山で囲まれ、南は相模湾に面した天然の要害である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kamakura in the Medieval Period had a much smaller region equivalent to the above mentioned area surrounded by mountains on three sides, the east, north, and west. 例文帳に追加

中世の鎌倉はこれよりずっと狭い地域で、前述の東・北・西の三方を山で囲まれた地域に相当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kamakura is surrounded by mountains on its three sides--the east, north, and west--except the south facing the sea, and has several hiking courses along which people can enjoy its rich natural environment. 例文帳に追加

海に面する南を除く、北・東・西の三方を山で囲まれる鎌倉には、豊かな自然を楽しむことができるハイキングコースがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Russia also expanded its influence area to regions north of the Great Wall of China and Manchuria, fulfilling its ambitions in the far East one by one. 例文帳に追加

そして、万里の長城以北と満州に勢力圏を拡大し極東への野心を実行していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By bus: take Kyoto City Bus route 5, north 8 or 65, or Kyoto Bus route 55 or route 18, and get off at 'Ichijoji Sagarimatsucho' bus stop; it is approximately 300 meters to the east. 例文帳に追加

バス京都市交通局5、北8、65系統 京都バス 55、18系統 一乗寺下り松町下車 東へ約300m(いちじょうじさがりまつちょう) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The remains of the lord's residence are rectangular, 110 meters in the east-west direction and 80 meters in the north-south direction, and the residential area was surrounded by earthworks. 例文帳に追加

東西110メートル、南北80メートルの城主居館跡は矩形をなし、その周囲は土塁がめぐらされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The building is surrounded by the moat, and its length is more than 100 meters from north to south and approximately 100 meters from east to west, where the hottate-bashira columns were erected. 例文帳に追加

その周辺を南北100メートル以上、東西約100メートルの掘立柱の塀で囲まれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The recent political instability in the Middle East and North Africa (MENA) was partly triggered by social unrest associated with high unemployment and soaring food prices in this region. 例文帳に追加

失業や高騰する食料価格が社会不安につながり中東・北アフリカ地域の政治的不安定の一因となっています。 - 財務省

A sunshine reception part 2 of this sun tracking system is driven by a driving means 12 in the east-west and south-north elevation-angle directions.例文帳に追加

この太陽追尾システムにおける太陽光受光部2は、駆動手段12により東西と南北のそれぞれの仰角方向に回動される。 - 特許庁

To and fro, up and down, north, south, east, and west, the HISPANIOLA sailed by swoops and dashes, and at each repetition ended as she had begun, with idly flapping canvas. 例文帳に追加

前後左右、東西南北に、ヒスパニオーラ号は急に動き出したかとおもえば、最初のように帆をはためかせながら止まった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

(ii) In the event that a vessel departs from an area outside Japan defined by the lines of 34 degrees north latitude, 127 degrees 30 minutes east longitude, 36 degrees north latitude, and 130 degrees east longitude and arrives at a port of entry or departure in Tsushima City or Iki City, Nagasaki Prefecture: before arrival. 例文帳に追加

二 船舶であつて、北緯三十四度、東経百二十七度三十分、北緯三十六度及び東経百三十度の線により囲まれた本邦外の地域を出発して長崎県対馬市又は壱岐市にある出入国港に到着する場合 到着前 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The influence of Luoyang of Northern Wei has been pointed out in the layout of Fujiwara-kyo, for its characteristics such as the area surrounded by the ancient paths in Yamato Province (Nakatsu Michi, Shimotsu Michi, Yokooji and Yamada Michi), the streets dividing the city into twelve rows and eight columns (each of the east and west towns devided into four), three gates attached on each of the north, south, east and west walls (twelve in total), the imperial palace located slightly north to the center and a pond park located further north. 例文帳に追加

藤原京は大和の古道(中ツ道・下ツ道・横大路・山田道)に囲われた領域に南北12条東西4坊ずつの街路が整備され、東西南北3門ずつ計12門を持ち、宮城は市域の中央北寄りに位置しており、その北には苑池が配されていたとことなどから、北魏洛陽城の影響が指摘されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the book says, 'The barbarians are unaware of the unit of ri and they count the distance by days; its national boarders are five month from east to west and three months from south to north by a ship, surrounded by the sea; also the east is higher and west is lower in altitudes; the capital of Yamatai Kingdom is in Yamadai Kingdom according to Gishi-wajin-den (the first written record of Japan's commerce),' Wa people did not know about the unit ri (one ri is approximately 3.927 kilometers) used for distance measurement and instead they used the number of days they needed to move from one place to another. 例文帳に追加

「夷人不知里數但計以日其國境東西五月行南北三月行各至於海其地勢東高西下都於邪靡堆則魏志所謂邪馬臺者也」とあり、里数を知らず日で距離を測る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this restoration, it seems that the second floor was modernized by various improvements including; a new bearing wall running in an east-west direction at the center of the former four-tatami room on the south side of the butsuma, a closet in the butsuma on the north side of that wall, a hatch for going up and down between the main floor and upstairs installed on the west side of the room on the south side and another closet in zashiki in the betsuma on the east side. 例文帳に追加

このとき仏間南旧4畳間の中央東西に筋違い用の壁を新しく設け、同壁の北に仏間側からの押入れ・南間西に二階昇降口、東に別間座敷側の押入れを、それぞれ新設し、二階も現在風に改変されたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the station names in the central part of Kyoto City are given under the following system: give 'a name of a street running north-south' to a station on the line running east-west that crosses the street or give 'a name of a street running east-west' to a station on the line running north-south (e.g., Kyoto Municipal Subway Karasuma Line) that crosses the street; accordingly, the station was temporarily named after 'Tenjingawa-dori' (which is the name of a street running near the station) before the station name 'Uzumasa-tenjingawa' was finally selected by taking into account a request by local people. 例文帳に追加

京都市中心部の多くの駅は、東西方向に走る路線は「交叉する南北の街路名」から、南北方向に走る路線(京都市営地下鉄烏丸線など)は「交叉する東西方向の街路名」から駅名をとっており、当駅の仮称も駅付近を走っている道路名の「天神川通」からとられていたが、地元要望にも配慮して最終決定された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(iii) In the event that a vessel departs from an area outside Japan defined by the lines of 23 degrees north latitude, 121 degrees east longitude, 26 degrees north latitude, and 123 degrees east longitude and arrives at a port of entry or departure in Ishigaki City, Miyakojima City, or Tarama Village in Miyako County, Taketomi Town in Yaeyama County, or Yonakuni Town in Yaeyama County, Okinawa Prefecture: before arrival. 例文帳に追加

三 船舶であつて、北緯二十三度、東経百二十一度、北緯二十六度及び東経百二十三度の線により囲まれた本邦外の地域を出発して沖縄県石垣市、宮古島市、宮古郡多良間村、八重山郡竹富町又は八重山郡与那国町にある出入国港に到着する場合 到着前 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Jobosei is the rule of capital system stated by Kao Gong Ji (Records of technology, architecture, city planning etc.) in "Rites of Zhou," a classic of Confucianism, which defines Tojo as follows: (1) its shape is a square, nine li (li is an old Chinese unit of distance) on each side; (2) it has nine north-south streets and nine east-west streets, which are nine carriage tracks in width; and (3) the palace is located in the middle, with the alter of imperial ancestors on the east, the altar of soil and grain on the west, the imperial court on the south, and the market on the north. 例文帳に追加

条坊制は儒教の古典である『周礼』(しゅらい)考工記による都制の基準で、都城は9里の方形であること、南北9条、東西9坊の街路が走りその幅が車のわだちの9倍であること、中央に宮室を置きその左右に宗廟と社稷を配置すること、宮室の南には朝廷、北には市場を配すること、などが記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS