1016万例文収録!

「pavilion」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > pavilionの意味・解説 > pavilionに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

pavilionを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 217



例文

It is the first time that the Japanese government and private companies have worked together on an expo pavilion. 例文帳に追加

日本政府と民間企業が万博パビリオンを共同出展したのは初めてだ。 - 浜島書店 Catch a Wave

Present the Fukushima Pavilion at Medical Show Japan & Business Expo. 例文帳に追加

・メディカルショージャパン&ビジネスエキスポへの「ふくしまパビリオン」の出展。 - 経済産業省

When you click Finish, the new entity classes open in the editor.If you expand the entity node under the Source Packages in the Projects window, you can see that the entity classes Animal and Pavilion are there.例文帳に追加

「完了」をクリックすると、新しいエンティティークラスがエディタに表示されます。 「プロジェクト」ウィンドウで「ソースパッケージ」の下にある「entity」ノードを展開すると、エンティティークラス Animal と Pavilion が表示されます。 - NetBeans

The structure assumes the pavilion to be mobile; which is considered to be a trace of ceremonies practiced in ancient times when a pavilion was placed only at the time of ceremony and the rest of the time it was not set up.例文帳に追加

これは社殿を移動させることを前提とした様式で、祭祀のときのみ社殿を設置し、祭祀を行なわないときには社殿を設置していなかったという、上古の祭祀方法の名残ではないかと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Rokuon-ji Temple Shariden Hall (reliquary hall), commonly known as Kinkaku (Golden Pavilion), is covered in gold leaf but the Jisho-ji Kannonden Hall, commonly known as Ginkaku (Silver Pavilion), is not covered in silver and is thought to have been entirely coated in lacquer. 例文帳に追加

なお、金閣と通称される鹿苑寺舎利殿には金箔が貼り付けられているのに対し、銀閣と通称される慈照寺観音殿には銀は使用されていないが、全体に漆が塗られていたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

As the name suggests, Rokuon-ji Temple's Kinkaku (Gold Pavilion) is covered in gold leaf but there are no traces that Ginkaku (Silver Pavilion) was ever covered in silver leaf (on January 5, 2007 it was announced that a scientific investigation detected absolutely no traces of silver foil). 例文帳に追加

鹿苑寺金閣が文字どおり金箔を貼った建物であるのに対し、銀閣には銀箔を貼った痕跡はない(2007年1月5日には科学的調査によって銀箔が全く検出されなかったことが発表された)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the pavilion side of diamond, the ten pavilion main facets 19 are formed around an acute angle curette 18, and twenty lower girdle facets 20 are formed between them.例文帳に追加

ダイアモンドのパビリオン側には、鋭角なキューレット18を中心として10のパビリオンメインファセット19と、その間には20のローワーガードルファセット20が形成されている。 - 特許庁

A first pavilion main facet 136 extends from a girdle 120 to the second pavilion main facet 146 through the first lower girdle facet 138.例文帳に追加

第一パビリオンメインファセット136がガードル120から第一ロワーガードルファセット138間を通って第二パビリオンメインファセット146間に延びている。 - 特許庁

The jewel is sandwiched and fixed by catches abutting on the crown and the pavilion making contact with the girdle and the pavilion and facing the crown to provide the jewel accessory integrally formed.例文帳に追加

クラウンに当接する爪部と、ガ−ドルとパビリオンに接し、クラウンと対面する、パビリオンで宝石を、挟着、固定する特徴で、一体形成された宝石装身具とする。 - 特許庁

例文

On the pavilion side of the diamond 1, ten pavilion main facets 19 are formed around an acute culet 18 as a center, and twenty lower girdle facets 20 are formed between them.例文帳に追加

ダイアモンド1のパビリオン側には、鋭角なキューレット18を中心として10のパビリオンメインファセット19と、その間には20のローワーガードルファセット20が形成されている。 - 特許庁

例文

In the state, since the large part of the pavilion 111 is in an open state, the light is made incident on the pavilion 111 from a light source unit 5 and is emitted from the side of a crown 112.例文帳に追加

この状態において、パビリオン111の大部分が開放状態にあるので、光源装置5からパビリオン111に光を入射させてクラウン112側から出射させる。 - 特許庁

Ennin built a Monju (Manjusri) statue with a piece of fragrant wood that he found when he climbed the North peak called Beitai Ding or Yedou Feng (3058m) of Mt. Wutai (China); after returning to Japan, he built a pavilion for the statue at Enryaku-ji Temple in November 861 (the original pavilion was burnt down by Nobunaga ODA's fire attack against Mt. Hiei [1571] and the current one was re-built) and next to Ennin's Monjusuri pavilion, there is a monument in honor to the memory of Bogo JANG. 例文帳に追加

円仁は五台山(中国)の一つ北台葉頭峰(3058メートル)に登頂した際に手に入れた香木で文殊像を造り、帰国実現ののち861年(貞観(日本)3年)10月、延暦寺に文殊楼を建立(織田信長の比叡山焼き討ち(1571年)で焼亡。現在の文殊楼は再建したもの)したが、この円仁の延暦寺文殊楼脇には張保皐顕彰碑が建てられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the ornament 1, a fixing hole 31 to which only a part of the pavilion 111 is to be inserted is formed on a base 30, the edge part 310 of the fixing hole 31 and a part facing the edge part 310 in the pavilion 111 of the jewelry stone 10 are fixed with an adhesive 40, and the adhesive 40 is applied only to a part of the pavilion 111.例文帳に追加

装飾品1において、基台30にはパビリオン111の一部のみが挿入される固定穴31が形成され、固定穴31の縁部分310と、宝飾石10のパビリオン111において縁部分310と対向する部分とが接着剤40により固定されており、パビリオン111の一部のみに接着剤40が塗布されている。 - 特許庁

This accessory includes the optical thin film formed by alternately laminating high refractive index layers and low refractive index layers on the pavilion of the cut jewel to increase the amount of reflected light from the pavilion, the cut jewel attached to an accessory body by a frame body or claw parts and a reflection body formed in the accessory body while retaining a space in a face facing the pavilion of the cut jewel.例文帳に追加

カット宝石のパビリオンに高屈折率層と低屈折率層を交互に積層した光学薄膜を形成し、パビリオンからの反射光量を増大すると共に、前記カット宝石を枠体又は爪部により装身具本体に取り付け、該カット宝石のパビリオンとの対向面に空間を保ちつつ反射体を備えたことを特徴とする装身具。 - 特許庁

In this category, there exists Butsugen Mandala (literally Buddha-Eye Mandala), Ichijikinrin Mandala (One-Syllable Golden Wheel Mandala), Sonsho Mandala (Mandala composed of holy spirits of Mahavairocana's parietal region), Hokke Mandala (lotus mandala), Horokaku Mandala (Jeweled Pavilion Mandala) and Ninnogyo Mandala (the Sutra of Benevolent Kings Mandala), and so on. 例文帳に追加

仏眼曼荼羅、一字金輪曼荼羅、尊勝曼荼羅、法華曼荼羅、宝楼閣曼荼羅、仁王経曼荼羅などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Examples of statues assuming Jo-in existing in Japan include the principal statue in Hoo-do Hall (the Phoenix Pavilion) of Byodoin Temple in Uji City and the principal statue in Kotokuin Temple in Kamakura City (Kamakura Great Buddha) shown in Figure 2. 例文帳に追加

日本での作例としては、宇治市の平等院鳳凰堂本尊像、図2の鎌倉市・高徳院本尊像(鎌倉大仏)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hanachirusato (Falling Flowers), who had lived in the Summer-Residence, moved to East Pavilion of Nijoin, while Onna Sannomiya moved to Sanjo no miya. 例文帳に追加

夏の町に住んでいた花散里は二条院の東の院へ、女三宮は三条宮へそれぞれ移っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With a contest that had been held in front of Fujitsubo on inspiration, there was also a picture contest in front of the emperor between Umetsubo (Lady Plum Pavilion, i.e., Empress Akikonomu) and Kokiden, held in spectacular style. 例文帳に追加

藤壺の御前で物語絵合せが行われたのをきっかけに、帝の御前でも梅壺対弘徽殿の絵合せが華々しく催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Empress Akikonomu (also addressed as the high priestess of Ise and Lady Plum Pavilion): Her father was the former Crown Prince and the younger brother of Emperor Kiritsubo. 例文帳に追加

秋好中宮(あきこのむちゅうぐう、斎宮の女御(さいぐうのにょうご)、梅壺女御(うめつぼのにょうご)とも):父は桐壺帝の弟の前春宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Hikaru Genji passed away, she moved to northeast pavilion in Rokujo-in Palace, and adopted Roku no kimi, a daughter between Yugiri and his concubine, To no Naishinosuke. ('Nioumiya' (His Perfumed Highness)) 例文帳に追加

光源氏没後、六条院の北東の町に居を移し、夕霧の側室・藤典侍の産んだ六の君を養女に迎えた(「匂宮」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Empress Akikonomu (other names: Umetsubo no Nyogo (Lady Plum Pavilion), Saigu no nyogo (the high priestess of Ise)) --- a daughter of the previous Togu of the Emperor Kiritsubo, and her mother was Rokujo no Miyasudokoro. 例文帳に追加

秋好中宮(別名:梅壺女御、斎宮女御)…桐壺帝の前東宮の娘、母は六条御息所。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the process of a temporary alter developing into a permanent structure called shaden and then the existing construction style was later incorporated into the pavilion structure.例文帳に追加

仮設の祭壇が常設の社殿になるとき、既にある建築物がそれとして採用されたと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this type of structure, a timber grid is formed on the bottom of the pavilion, on top of which posts are placed, instead of placing posts directly onto the ground or building a foundation with stone.例文帳に追加

柱を地面に直接建てたり、礎石などの基礎を設置したりせずに、社殿の最下部に井桁を組み、その上に柱を建てる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It has been suggested that a temporary alter in ancient times called himorogi was developed into a permanent pavilion structure.例文帳に追加

「神籬」と呼ばれる上古の仮設の祭壇が発展して、常設の社殿となったのではないかといわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally, the feature which is common in shrine architecture is the idea that the point of connection between the pavilion and the ground is sacred.例文帳に追加

これは神社建築一般の特徴でもあるが、社殿と設置された地面とのつながりに神聖性を求めることによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shin-no-mihashira, which is in the center of a pavilion structure, is a non-structural post, and is considered to have been yorishiro, an object originally capable of attracting kami.例文帳に追加

心御柱は、社殿の中央にある柱のことであるが、建築構造上、意味をなさない柱であり、本来は神の依代であったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is widely known that this legislation was triggered by the fire at the Golden Pavilion of Horyu-ji Temple and the damage to the mural painting that had occurred the previous year. 例文帳に追加

この法律制定のきっかけは、その前年に発生した法隆寺金堂の火災と壁画の損傷であったことは広く知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scale was enlarged and the Villa Kitayama-dai (the Villa Kitayama hall) was managed and the famous Shari-den (a hall for placing a bone of the Buddha) Kinkaku (a golden pavilion) of a three-layer lofty building was constructed. 例文帳に追加

さらに規模を拡大し、山荘北山第を営み、有名な三層楼閣の舎利殿(金閣)が建立された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a chozubachi made of the sickle-shaped natural stone with a round or oval shaped hole; the one in the roji of Gepparo (tea pavilion) of Katsura Imperial Villa is well known. 例文帳に追加

鎌のように曲がった自然石に円形か楕円の穴を掘ったもので桂離宮月破楼露地が有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Onin War, the eighth Shogun Yoshimasa built a villa in Higashiyama, Kyoto (Kyoto Prefecture), where he constructed a silver pavilion after the example of his grandfather Yoshimitsu. 例文帳に追加

8代将軍義政は、応仁の乱後、京都の東山(京都府)に山荘をつくり、そこに祖父義満にならって銀閣を建てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The multistoried Kannonden Hall constructed by Yoshimasa ASHIKAGA is popularly known as 'Ginkaku' (Silver Pavilion) and the entire temple complex, of which the Kannonden Hall is part, is commonly known as 'Ginkaku-ji Temple.' 例文帳に追加

足利義政が造営した楼閣建築である観音殿を「銀閣」と通称し、観音殿を含めた寺院全体を「銀閣寺」と通称している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These events are at the center of Yukio MISHIMA's novel "The Temple of the Golden Pavilion" and Tsutomu MIZUKAMI's novels "Goban-cho Yugiriro" and "Kinkaku enjo" (the burning of the Kinkaku-ji Temple). 例文帳に追加

この事件は三島由紀夫の小説『金閣寺(小説)』、水上勉の小説『五番町夕霧楼』・『金閣炎上』の題材にもなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moon-viewing Pavilion (Important Cultural Property): A small building in the middle of the roofed corridor linking the study and the Kaisan-do hall. 例文帳に追加

観月台(重要文化財)-書院と開山堂を結ぶ屋根つき廊の途中にある小規模な建築である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The simple square building with a pyramidal thatched roof features on the inside a bamboo ceiling that looks like the underside of Chinese umbrella - from which it gets its name 'Kasa-tei' (lit. Umbrealla Pavilion).例文帳に追加

宝形造茅葺きの素朴な建物で、内部の天井が竹で組まれ、その形が唐傘に似ている所から傘亭の名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The original buildings were destroyed by fire in 1796 but the currently standing kyakuden (guest hall), kuri (monks' living quarters) and Donkokaku pavilion were rebuilt two years later. 例文帳に追加

寛政8年(1796年)の火災により創建当時の建物が焼失するが、2年後に現在も残る客殿・庫裡・呑湖閣などが再建された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Rin un-tei Pavilion was rebuilt in 1824 for the purpose of observation, and is a simple building with hardly any decorations and there is also no alcove or shelving. 例文帳に追加

隣雲亭は1824年(文政7年)の再建で、展望を目的とした、装飾のほとんどない簡素な建物で、床(とこ)・棚も設けていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Shugakuin Imperial Villa, the Kyusui-tei Pavilion is the only building which has remained since it was built, it is Sangen shiho (5.5 m square), roofed with shingles and Hogyo-zukuri. 例文帳に追加

窮邃亭は修学院離宮において創建当時のまま残る唯一の建築で、三間四方、柿葺(こけらぶき)、宝形造(ほうぎょうづくり)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nakatsuna fought hard inside Byodo-in Temple to let Prince Mochihito escape, and after fighting and being wounded, he killed himself in the Tsuridono fishing pavilion of Byodo-in Temple. 例文帳に追加

仲綱らは以仁王を逃すべく平等院に籠って必死で戦い、仲綱はさんざんに戦い満身創痍になって平等院釣殿で自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Chiteiki' (Record of a Pond Pavilion), one of his books develops a criticism about the society and the refined taste of writers and noble men at that time, and therefore, is thought to have been a foundation of literature in a secluded life. (there are a variety of old statements) 例文帳に追加

著書「池亭記」は、当時の社会批評と文人貴族の風流を展開し、隠棲文学の祖ともいわれている。(※諸説あり) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nishi Hongwan-ji Temple (Nishi Hongwan-ji): Kuro-shoin and Denro (two buildings), Shoin (Taimensho (a reception hall) and Shiro-shoin), Karamon (Chinese gate), Hiunkaku Pavilion and Kita Noh-butai Stage 例文帳に追加

西本願寺(西本願寺)-黒書院及び伝廊(2棟)、書院(対面所及び白書院)、唐門、飛雲閣、北能舞台 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Excavated articles are kept in the exhibition pavilion that was built in 1995 at the south part of the Korokan remnants where excavation had already been finished. 例文帳に追加

発掘調査が終了した南側遺構には1995年に鴻臚館跡展示館が建てられ、現物展示がなされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buddhist pagodas, of many types, in the Rokaku (pavilion) style called 'Soto' with five roofs are called 'Gojunoto' (five-storey pagoda). 例文帳に追加

仏塔には多くの種類があるが、このうち、「層塔」と呼ぶ楼閣形式のもので、五重の屋根をもつものを「五重塔」と呼ぶ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Poppo Land" Fukuchiyama Railway Hall is a railway exhibition pavilion in Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture. 例文帳に追加

福知山鉄道館ポッポランド(ふくちやまてつどうかんポッポランド)とは京都府福知山市内にある鉄道保存展示施設である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, only the driving wheel of the vehicle was contributed by JR-West to Poppo Land for display in the pavilion. 例文帳に追加

そのため、動輪のみを西日本旅客鉄道(JR西日本)から寄贈を受けて館内に展示することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hachiman-zukuri, as represented by Usa-jigu Shrine, is a shrine pavilion built by interconnecting 2 buildings back to back. 例文帳に追加

宇佐神宮に代表される八幡造は、2棟の建物を前後に連結させてひとつの社殿になったもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Rokumei-kan Pavilion is a place of social interaction built by the Meiji Government in order to receive diplomats and international guests of honor. 例文帳に追加

鹿鳴館(ろくめいかん)とは外国からの賓客や外交官を接待するために明治政府によって建てられた社交場である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, an evening party was still held in the Rokumei-kan Pavilion on Tencho Settsu, even after his resignation, during the period between 1888 and 1890 and in 1893. 例文帳に追加

なお、井上の辞任後も1888年~1890年、1893年(明治21~23、26年)の天長節夜会は鹿鳴館で開催された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The building that used to be the Rokumei-kan Pavilion was preserved, even after it was sold to Chohei Seimei Hoken (Conscription Life Insurance, or the present Yamato Life Insurance Co. Ltd.) in 1927. 例文帳に追加

旧鹿鳴館の建物は1927年(昭和2年)、徴兵生命保険(現・大和生命保険)に売却された後も保存されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, the so-called 'Kuro-mon Gate' that was in the once Shozoku-yashiki Premises of the former Satsuma clan and that was used as the main gate of the Rokumei-kan Pavilion was designated as a former national treasure. 例文帳に追加

なお、鹿鳴館の正門として使用された旧薩摩藩装束屋敷跡の通称「黒門」は旧国宝に指定されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

An architect, Yoshiro TANIGUCHI, wrote an article on the disappearance of the Rokumei-kan Pavilion with a title, 'Lamentation of Meiji,' for the Tokyo Nichi Nichi Shinbun in November 8. 例文帳に追加

建築家谷口吉郎は、鹿鳴館の滅失について、11月8日の東京日日新聞に「明治の哀惜」というタイトルで記事を寄せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS