post dateの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 86件
(The date of his appointment to the post of Mimasaka Gonnokami is unknown.) 例文帳に追加
(美作権守兼任日付不詳) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Date unknown: Resigned from the post of Mutsu Dewa Azechi. 例文帳に追加
月日不詳、陸奥出羽按察使を辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was given additional post as Betto of Senwakadokoro (date unknown). 例文帳に追加
月日不詳、撰和歌所別当を兼帯。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I would like to ask about the post return date.例文帳に追加
ポストの返却日の事で聞きたいんですが。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Date unknown: Transferred to the post of Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards). 例文帳に追加
年月不詳、右近衛少将に転任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the application documents are delivered by post, the date of the postmark is the date of application. 例文帳に追加
出願書類が郵送された場合は、郵送の消印日を出願日とする。 - 特許庁
a special date stamp showing a landscape and is used in a post office, called {"communication date stamp"} 例文帳に追加
風景入り通信日付印という,郵便局で使用される特殊日付印 - EDR日英対訳辞書
a special date stamp used at a post office, called {"landscape stamp"} 例文帳に追加
風景スタンプという,郵便局で使用される特殊日付印 - EDR日英対訳辞書
(In "Shinchoko-ki" (Biography of Nobunaga ODA), the post was called 'Kanto-hasshu no gokeigo' (post guarding eight provinces in the Kanto region), or 'Togoku-no-gi otoritsugi' (agency post concerning matters related to the eastern part of Japan, particular Kanto region), in "Date jika kiroku" (historical record of the Sendai clan), the post was called 'Togoku bugyo' (magistrate in the eastern part of Japan), and in "Hoan Nobunaga-ki"(Biography of Nobunaga ODA written by Hoan OZE) and "Buke-jiki" (record about samurai family), the post was called 'Kanto Kanrei.' 例文帳に追加
(『信長公記』では「関東八州の御警固」「東国の儀御取次」、『伊達治家記録』では「東国奉行」、『甫庵信長記』と『武家事記』では「関東管領」と呼称されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mitsutoyo KAJUJI, who assumed the post of Gon Dainagon (a provisional councilor of state), Tsuneto KANROJI, who assumed the post of Kurodo no to (Head Chamberlain), Genoko DATE, who assumed the post of governor of Sanuki Province, Okiyasu ABE, who assumed the post of Ukyo no suke (Assistant Master of the Western Capital Offices), and Josho HORIN, who was the 95th head priest of Shokoku-ji Temple, were his brothers. 例文帳に追加
兄弟に権大納言・勧修寺光豊、蔵人頭・甘露寺経遠、讃岐守・伊達源行、右京亮・阿部致康、相国寺95世・鳳林承章など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In trademark matters the filing date of documents submitted by post is the date on which the document was delivered to the Hungarian Patent Office.例文帳に追加
商標事項において,郵便により提出された書類の提出日は,書類がハンガリー特許庁に配達された日である。 - 特許庁
The date of receipt at the Patent Office of a registration application filed by post is deemed to be the filing date of the registration application. 例文帳に追加
郵便により行われた登録出願は,特許庁における受領の日が登録出願の提出日であるとみなされる。 - 特許庁
While there were many branch families of the Date clan in Mutsu Province, Date family lines which held the post of kokujin ryoshu (a local samurai lord) also existed in Suruga Province and Tajima Province. 例文帳に追加
陸奥国における伊達氏の庶家は多いが、伊達氏として国人領主の地位を保った家系が、駿河国・但馬国にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the power source for a personal computer is started, user ID information and final time and date for notice reception for the personal computer are transmitted to the network complex machine by HTTP POST Method (step 101).例文帳に追加
パソコンの電源を立ち上げると、パソコンのユーザID情報と通知受信最終日時がHTTP POST Methodでネットワーク複合機に送信される(ステップ101)。 - 特許庁
If a registration application is filed by post, the date of receipt of the registration application is deemed to be the date the registration application is received by the Patent Office. 例文帳に追加
登録出願が郵送により提出された場合は,登録出願の受領日を特許庁が登録出願を受領した日とみなす。 - 特許庁
The post is generally believed to have been created in 1664. However, the post name had already appeared more than 30 years before during the Kanei period and the date of establishment may be traced back to this date. 例文帳に追加
設置時期は寛文4年(1664年)とするのが通説であるが、それよりも30年以上も前の寛永年間には既にこの名称が登場しているため、設置上限はこの時期まで遡ることが可能とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By this operation, data handled by the compound machine on the post date is linked to the posted article of the web log.例文帳に追加
この動作により、ウェブログの投稿記事に、その投稿日に複合機にて取扱われたデータへのリンクを張る。 - 特許庁
Oshu tandai had become the Data clan's hereditary post since Harumune DATE, son of Tanemune was appointed in 1555. 例文帳に追加
弘治_(日本)元年(1555年)には稙宗の子・伊達晴宗が奥州探題に任じられて以後は伊達氏の世襲となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the current date is before or after the valid period, a pre- or post-period reproduction processing routine is executed.例文帳に追加
現在が有効期限前又は後となっていれば、有効期限前又は有効期限後の再生処理ルーチンを実施する。 - 特許庁
(3) Outgoing correspondence setting time limits for the applicant to act must be sent with an advice of delivery certifying the date of receipt thereof. Where there is no such date indicated in the advice of delivery, the date on the postmark of the receiving post office is considered the date of receipt. 例文帳に追加
(3) 出願人の行動について期限を付した発信通信は,その受領日を証明する配達通知書を付して送付しなければならない。配達通知書にそのような日が示されていない場合は,受領郵便局の消印の日付を受領日とみなす。 - 特許庁
At a later date, Shinagawa was pursued about his responsibility over the campaign interference, and as he was sickened by the way the Matsukata cabinet handled the situation, he resigned himself from the post. 例文帳に追加
後日、品川は選挙干渉の責任を追及され、これに関する松方内閣の対応に辟易して辞任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Susumu YAMAZAKI (around 1833, date of birth unknown - February 6, 1868) was a Shoshi shirabeyaku ken kansatsu of Shinsengumi (Shinsengumi's organizational post for investigating the movement of opponents and keeping the members of Shinsengumi under control). 例文帳に追加
山崎蒸(烝)(やまざきすすむ、天保4年(1833年)頃?-慶応4年1月13日(旧暦)(1868年2月6日))は、新選組諸士調役兼監察。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) Payment of a fee or fees by a person who, at the date of payment, is outside the State shall be made by banker's draft, or Post Office Money Order, payable to the Minister for Enterprise and Employment and crossed "& Co.", and sent by post to the Office.例文帳に追加
(3) 納付日にアイルランド外にいる納付者による手数料の納付は,銀行手形又は郵便為替により,企業及び雇用大臣を名宛人とし,「& Co.」を線引きし,庁へ郵送する。 - 特許庁
(b) A convention application shall not be post-dated under this subsection to a date later than the last date on which, under the foregoing provisions of this Act, the application could have been made.例文帳に追加
(b) 何れの条約出願の出願日も本法の前記規定に基づいて出願をすることができた筈の最終日を越えて後の日まで本項の規定に基づいて繰り下げられることはないものとする。 - 特許庁
While some simple APIs only allow to define the text of a post, better ones allow to set the title and other ones also support extendet properties like date, date to publish, categories and other. 例文帳に追加
あるシンプルな API は投稿の本文しか処理できないけれど、別のより高機能な API はタイトルも設定できたり、さらに別のものでは日付や公開日、カテゴリなどを指定できたりといった具合です。 - PEAR
Although the precise opening date isn't known, it's scheduled that the hotel Mielparque, related to Japan Post, the original landowner, will be built in an area further to the north. 例文帳に追加
さらにその北にオープン年度は不明だが、元来の土地保有者、日本郵政公社の関連かメルパルクホテルが建築される予定である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Payment of a fee or fees by a person who, at the date of the payment, is outside the State shall be made by banker’s draft, or Post Office Money Order payable to the Minister for Industry and Commerce and crossed “& Co.” and sent by post to the Office.例文帳に追加
手数料を納付する日にアイルランド外に居る者が納付する手数料は,支払を商工大臣及び線引きした「& Co.」宛てとする銀行為替手形又は郵便為替を庁に郵送することにより行う。 - 特許庁
The amount 39 of issued post receipts is stored in a post receipt issue amount file 34, and each registered contents are stored in a post receipt registered contents file 35 together with a serial number 40 and date/time 41 and used for the preparation of a management report.例文帳に追加
発行された事後レシートに関して、その発行数量39は事後レシート発行数量ファイル34に格納され、登録内容42は一連番号40および日付/時間41とともに事後レシート登録内容ファイル35に格納され、管理レポートの作成に使用される。 - 特許庁
Also, a sprout of gekokujo could be seen in the fact that Tanemune DATE assumed the position of Mutsu shugoshiki (provincial constables of the Mutsu Province) in 1522 over the head of the Osaki clan (in the post of Oshu Tandai (supervisors for the civil government and military affairs in Mutsu Province)) and his son. 例文帳に追加
また、1522年伊達稙宗が奥州探題・大崎氏らを差し置いて陸奥守護職に就くなど下克上の芽は見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(a) No application shall be post-dated under this subsection to a date later than 6 months from the date on which it was actually made or would, but for this subsection, be deemed to have been made; and例文帳に追加
(a) 何れの出願の出願日も出願が実際にされた日又は本項の規定がなければ出願されていたものとされる日から6月を越えて後の日まで本項の規定に基づいて繰り下げられることはないものとし,かつ - 特許庁
To provide a camera with a data imprinting function where the control is simplified by switching a post-exposure sequence (winding and shutter-charge) in accordance with the presence or no presence of date-imprinting, and reducing the load of a CPU in the midst of imprinting the date.例文帳に追加
日付の写し込みの有無で露光後のシーケンス(巻上げ、シャッタチャージ)を切り換えて、日付の写し込み中のCPUの負荷を軽くして制御を簡単にすることを実現する日付写し込み機能を有するカメラを提供する。 - 特許庁
The delivery slip 5 with the carrier 7 having ID numbers in memory embedded therein is affixed to a specified position of the mail 6 with an affixing means and, while information regarding sender, addressee and the like are registered in correspondence to the ID numbers to an accepting post office server, the same date are transferred to a relay post office server and a delivery post office server.例文帳に追加
郵便物6にID番号を記憶したキャリア7を埋め込んだ配達証5を貼り付け手段により郵便物の所定の位置に貼付け、ID番号に対応して差出人、受取人等の情報を引受局サーバに登録するとともに中継局サーバ、配達局サーバに同様のデータを転送する。 - 特許庁
The business card data includes a corporation name, a logotype, an assigned post, a job title, a name, an address, a phone number, a FAX number, an e-mail address, a homepage address (HP), image data of a face photograph, a date, a distributor, and so on.例文帳に追加
名刺データとは、法人名、ロゴ、配属部署、職位、氏名、住所、電話番号、FAX番号、メールアドレス、HP、顔写真の画像データ、日付、配布者等である。 - 特許庁
(4) Within 14 days from the date on which such notice would normally be delivered by post, the person applying shall notify the registrar whether or not he intends to be heard in regard to the matter.例文帳に追加
(4) 申請人は,当該通知が通常郵便で送付される日から14日以内に,当該事件について聴聞を受ける意図があるか否かを登録官に通知する。 - 特許庁
(7) The communications sent by mail to OSIM shall be deemed to have been received in due time, provided that they were handed over to the post office before the date when the time limit has ended.例文帳に追加
(7) OSIMに対して郵送された連絡は,期限の到来日前にそれが郵便局に引渡されていることを条件として,適時に受領されているものとみなす。 - 特許庁
The 34th Infantry Regiment later came to be commonly called Tachibana Rentai (Tachibana Regiment), and this alias has been handed down to date as the another name of the 34th Infantry Regiment of the Japan Ground Self-Defense Force (JGSDF), because it is stationed exactly in the same army post numbered 34. 例文帳に追加
歩兵第34連隊は橘連隊の通称ができ、それは同じ駐屯地の同じ番号の陸上自衛隊第34普通科連隊にも受け継がれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
How then does the present recovery phase differ from recovery phases to date? Progress in eliminating excess capacity, excess debt, and excess employment A feature of previous post-bubble recoveries has been the burden on enterprises of what have come to be known as the “three excesses,” i.e., excess capacity, excess debt, and excess employment. Below we examine how this situation on the supply side has changed. 例文帳に追加
こうしたこれまでの景気回復局面と比べ、今回の景気回復局面はどのような違いがあるのだろうか。 - 経済産業省
To obtain a printing result in which a user can surely confirm ex post facto renewal date information on data to be printed by surely obtaining the renewal date information by an obtaining procedure on the optimum renewal date information even when the data are received by various data transfer protocols from an information processing apparatus.例文帳に追加
情報処理装置から様々なデータ転送プロトコルでデータを受信した場合でも、最適な更新日時情報の取得手続により更新日時情報を確実に取得して、印刷すべきデータの更新日時情報を確実にユーザが事後的に確認可能な印刷結果を得ることである。 - 特許庁
(3) The periods start to run from the communication of the documents for the procedure, understanding thereby the date when the document issued by O.S.I.M. was received by the applicant, holder or the authorized representative, as the case may be. This date is confirmed by the stamp of the receiving post office.例文帳に追加
(3) 期間の起算は,手続に係る書類の伝達日,すなわちOSIM発行の書類の出願人又は商標権者又は場合により授権代理人による受領日から開始され,当該日は受付郵便局の消印により4確認される。 - 特許庁
This was the form of kuzen: Put the date of issue in the first line; then two Chinese characters '宣旨' (senji) on the second line from the date line; below the line of the two Chinese letters, the contents of the senji; and isho (the government post at kurodo dokoro, an additional post, and name) of hosha (the personnel who receive it) of the imperial edict, with a Chinese character '奉' added in a size smaller than that of the other letters. 例文帳に追加
口宣は最初の行に出された年月日を書いてからその下に一字分を開けて「宣旨」という2文字を書き入れ、次の行以後にその内容を記し、最後の行には勅旨の奉者(受けた者)の位署(蔵人所における官職・その他の兼官職・氏名)の後にその下に小さく「奉」の1文字を据える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Otsu-bugyo appointment is believed to date back to 1534, when it was created by the Rokkaku clan (either by Ujitsuna or Sadayori ROKKAKU) and Kiyomune KOMAI was appointed to the post, but the details remain unknown. 例文帳に追加
六角氏(六角氏綱あるいは六角定頼)が天文(日本)2年(1534年)に設置して、駒井清宗を大津奉行に任じたのが最古とされているが詳細は不詳である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the foot of Kasho, a government post and name of officer at a checking station who conducted checking, and date of checking when Enchin passed through Tong Gate were described, and the autograph (Kao (written seal mark)) which was a signature of government official was affixed there. 例文帳に追加
また、末尾には、円珍が潼関を通行した際に、確認した関吏の官職・氏名・年月日が記されており、そこには、官吏のサインである自署(花押)が記される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the special handling system, as long as nengajo is brought to a specified post office during a specific period at the end of the year (specifically from December 20 to December 30), it will be delivered no sooner than New Year's Day postmarked with the date "January 1." 例文帳に追加
年末の一定時期(具体的には12月20日~12月30日の間)に指定された郵便局に持ち込めば、「1月1日」の消印で元日以降に配達するという仕組みになっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ADB must help these countries pursue sound policy management and get HIPC debt relief at an early date, by strengthening support for post-conflict countries and promoting policy dialogue. 例文帳に追加
ポスト・コンフリクト国に対する支援の強化や政策対話を通じて、これらの国々が良好な政策運営を行い、早期にHIPC債務救済を受けられるよう、AfDBが手を差し延べる必要があると考えます。 - 財務省
On making a decision under subsection (2), the Controller shall forthwith send by post to the person to whom the decision relates, at his address as stated in the register, a notice in writing stating the decision, the date thereof and the reason therefor. 例文帳に追加
(2)に基づいて決定する場合は,長官は直ちに,決定に関係する者に,登録簿に記されたその者の住所に宛て当該決定,決定日及びその理由を述べた通知書を郵送する。 - 特許庁
Descriptions such as social status, name, age and belongings, destination, purpose of traveling of traveler and attendant, application for issuance, examination for application, date of issuance, and post and name of government official in charge of issuance were contained in Kasho. 例文帳に追加
旅行者・従者の身分、姓名、年齢、携行品、行き先、旅行目的、交付申請、申請に対する審査、交付年月、交付官司の官職名、氏名等が、過所に記載される内容となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Article 19 An application, a document or any other item submitted by mail to the Patent Office under this Act, or any order rendered under this Act, that is subject to a time limit, shall be deemed to have arrived at the Office at the date and time when such application or item is presented to the post office if such date and time are proven by the receipt of the mail, at the date and time of the date stamp on the mail if such date and time are clearly legible, or at noon of the day of the date stamp on the mail if only the day, but not the time, of the date stamp is clearly legible. 例文帳に追加
第十九条 願書又はこの法律若しくはこの法律に基く命令の規定により特許庁に提出する書類その他の物件であつてその提出の期間が定められているものを郵便により提出した場合において、その願書又は物件を郵便局に差し出した日時を郵便物の受領証により証明したときはその日時に、その郵便物の通信日付印により表示された日時が明瞭であるときはその日時に、その郵便物の通信日付印により表示された日時のうち日のみが明瞭であつて時刻が明瞭でないときは表示された日の午後十二時に、その願書又は物件は、特許庁に到達したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The date of a notice or a written communication addressed to a patentee or to any applicant or opponent in any proceedings under the Act and these rules shall be the date of dispatch of the said notice or written communication, by registered post or speed post or courier or fax or by electronic transmission duly authenticated, as the case may be, unless otherwise specified under the Act or these rules. 例文帳に追加
特許権者に宛てられ,又は法若しくは本規則に基づく何らかの手続における申請人若しくは異議申立人に宛てられた通知又は書面による通信の日付は,法若しくは本規則に基づく別段の規定がない限り,書留便,速達便,宅配便による又は場合により適法に認証された電子的送信による前記通知又は書面による通信の発送の日付とする。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


