1016万例文収録!

「race against」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > race againstに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

race againstの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 48



例文

run a race with [against] 例文帳に追加

…と競走する. - 研究社 新英和中辞典

a race against time例文帳に追加

時間との競争 - Eゲイト英和辞典

It's a race against time! 例文帳に追加

時間との競争だ! - 浜島書店 Catch a Wave

It was a race against time. 例文帳に追加

それは時間との競走であった. - 研究社 新和英中辞典

例文

It was now a race against time.例文帳に追加

今や時代との競争になった。 - Tatoeba例文


例文

it was a race against the clock 例文帳に追加

それは時計との競争であった - 日本語WordNet

It was now a race against time. 例文帳に追加

今や時代との競争になった。 - Tanaka Corpus

It's wrong to discriminate against people because of their race. 例文帳に追加

人種を理由に人間を差別することは間違いである. - 研究社 新英和中辞典

It is wrong of you to discriminate against people because of their race.例文帳に追加

人を人種で差別するのは間違っている。 - Tatoeba例文

例文

Five runners contended against each other in the last race.例文帳に追加

最終レースでは5人の走者が競い合った - Eゲイト英和辞典

例文

It is wrong of you to discriminate against people because of their race. 例文帳に追加

人を人種で差別するのは間違っている。 - Tanaka Corpus

a race against time 例文帳に追加

時間との競争 《期限までに何かを仕上げるための必死の努力》. - 研究社 新英和中辞典

I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.例文帳に追加

僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。 - Tatoeba例文

I'm thinking of matching you against Yoshida in the race. 例文帳に追加

僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。 - Tanaka Corpus

At the end of the program, the children ran a relay race against the athletes. 例文帳に追加

プログラムの最後に,子どもたちは選手たちとリレー競走をした。 - 浜島書店 Catch a Wave

a race against hail or cold rains or some other elemental catastrophe- J.K.Howard 例文帳に追加

あられや冷たい雨、あるいは他の何らかの自然災害との闘い − J.K.ハワード - 日本語WordNet

The stopping means 20 is provided to stop the turning against the hub race 3 of the different flange 6.例文帳に追加

この別体鍔6のハブ輪3に対する回転を阻止する回り止め手段20を設ける。 - 特許庁

And the above trouble can be solved by preventing the rotating surfaces of balls 31 and 31 from being hit against the above inner race track 34 and the outer race track 35 while preload is being applied to a thrust ball bearing 29.例文帳に追加

そして、スラスト玉軸受29に予圧を付与し、玉31、31の転動面が上記内輪軌道34や外輪軌道35に衝突するのを防止して、上記課題を解決する。 - 特許庁

attempt to forecast the winner (especially in a horse race) and assign odds for or against a contestant 例文帳に追加

勝者(特に競馬において)の予測を試み、競技者に賛成または反対して配当を割り当てる試み - 日本語WordNet

However, as most of my time is taken up by the Budget Committee of the Diet, this will be like a race against the clock. 例文帳に追加

ただ、私も予算委員会に体がほとんどとられてしまうものだから、なかなかそういう面で、時間との競争みたいなところも…。 - 金融庁

In the general election held on Nov. 2, President George W. Bush won a close race against John Kerry. 例文帳に追加

11月2日に行われた一般投票で,ジョージ・W・ブッシュ大統領が,ジョン・ケリー氏に接戦で勝った。 - 浜島書店 Catch a Wave

In this year's general election on Nov. 6, President Barack Obama won a close race against Mitt Romney. 例文帳に追加

今年の11月6日の一般選挙では,バラク・オバマ大統領がミット・ロムニー氏との接戦に勝利した。 - 浜島書店 Catch a Wave

The teams compete against each other in several events such as a tug of war, musical chairs and a tire rolling race.例文帳に追加

チームは,綱引きやいす取りゲーム,タイヤ転がし競争などいくつかの種目でお互いに競い合います。 - 浜島書店 Catch a Wave

Mounting of the bearing 1 can be achieved by pressing in a retaining plate 6 on a shoulder part so that the retaining plate 6 can rotate against an outer race.例文帳に追加

軸受1の取付けは、保持板6が外レースに対して回転できるように、肩部上で圧入することによって達成することができる。 - 特許庁

The inner race 3 has, on an outer peripheral surface thereof, a plurality of convex portions 26 abutting against a side surface of a clutch in a plurality of the convex portions 15 and is roratable.例文帳に追加

インナーレース3は、複数の凸部15のクラッチ側面に当接する複数の凸部26を外周面に有し、回転可能である。 - 特許庁

The seal part 72 is pressed against a whole circumference of a contact part of the crankshaft 11 and the outer race plate 20 so as to shut off communication between an oil passage and the contact part of the crankshaft 11 and the outer race plate 20.例文帳に追加

シール部72はクランク軸11およびアウタレースプレート20の接触部分とオイル通路との間を遮断するように、クランク軸11およびアウタレースプレート20の双方における上記接触部分の周囲の全周にわたり押し付けられる。 - 特許庁

The thrust race 6 is comprised of a race part 6a pressed against the backup surface 4a of the counterpart 4, an outside diameter part 6b shaped to surround the outside diameter side of a retainer 2, and an inside diameter part 6c inserted into a guide surface 4b of the counterpart 4 in the axial direction.例文帳に追加

スラストレース6は、相手部材4のバックアップ面4aに押圧されるレース部6aと、保持器2の外径側を包持するような形状の外径部6bと、相手部材4の案内面4bに軸方向に挿入される内径部6cとからなる。 - 特許庁

To prevent the generation of a creep by which the inner race of an oneway clutch is relatively rotated against a rotor at a lock state by dissolving the inconvenience such as the deterioration of the size accuracy by the thinning of the thick part of the inner race of oneway clutch by the reduction of a press in tightening allowance.例文帳に追加

一方向クラッチの内輪の肉厚の薄肉化による寸法精度の悪化という不具合を圧入締め代の低減で解消させることを前提として、ロック状態での一方向クラッチの内輪がロータに対して相対回転するようなクリープ発生を防止する。 - 特許庁

To provide a toroidal continuously variable transmission capable of improving the power transmission efficiency by decreasing the temperature of a power roller through employing inner race spin control in a thrust ball bearing of the power roller, and also capable of maintaining durability against heat generation in an outer race due to the inner race spin control.例文帳に追加

パワーローラのスラスト玉軸受において、内輪スピンコントロールとすることにより、パワーローラの温度低下に基づく動力伝達効率の向上を図ることが可能で、かつ、内輪スピンコントロールとすることによる外輪の発熱に対して耐久性を確保可能なトロイダル型無段変速機を提供する。 - 特許庁

In a game device or the like set such that it becomes difficult to win against the opponent object as a stage advances, a plurality of race options of shifting to the following stage by winning against the opponent object are set, and the opponent objects of the same combination are made to appear in different orders as the stage advances depending on which race option is selected.例文帳に追加

ステージが進むにつれて、敵オブジェクトに勝利することが困難となるように設定されたゲーム装置等において、敵オブジェクトに勝利することで後続のステージに移行していく複数のレースオプションを設定し、どのレースオプションが選択されたかによって、同じ組み合わせの敵オブジェクトが、ステージの進行につれて異なる順序で登場するようにする。 - 特許庁

First of all, the students staying in Japan and the Qing consulate officials in Kobe who found out in advance by advertisements that the people of the Han race were to be displayed at Gakujutsu-Jinrui Pavilion protested against it, and the Japanese government cancelled the exhibition in response. 例文帳に追加

まず宣伝によって事前に、学術人類館に漢民族の展示が予定されていることを知った在日留学生や清国在神戸領事館員から抗議をうけて、日本政府はその展示を取りやめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the race, Kiryu said, "The record was not official because of the wind, but I'm very glad I could go under 10 seconds. It was a great experience for me to win against sprinters who have run under 10 seconds."例文帳に追加

レース後,桐生選手は「風のせいで公式記録にはならなかったが,10秒を切ることができてとてもうれしい。10秒を切ったことのある選手に勝ったことは自分にとって素晴らしい経験になった。」と話した。 - 浜島書店 Catch a Wave

An annular piston driving side pressure bearing seat 35 is provided for the piston driving parts 16 through 18 for abutting against, and supporting the piston driving side race 32 of the thrust bearing 30.例文帳に追加

円環状のピストン駆動部側受圧座35は、ピストン駆動部16〜18に設けられ、スラストベアリング30のピストン駆動部側レース32を当接支持する。 - 特許庁

An annular housing side pressure bearing seat 34 is provided for the front housing 11 for abutting against, and supporting the housing side race 31 of the thrust bearing 30.例文帳に追加

円環状のハウジング側受圧座34はフロントハウジング11に設けられ、スラストベアリング30のハウジング側レース31を当接支持する。 - 特許庁

And, the thrust needle bearing 6 is so arranged as to abut against the end faces of the inner race 11b and the reverse driven gear 33 which are opposingly faced each other.例文帳に追加

また、スラストニードルベアリング6は、互いに対向するインナレース11bの端面と後退ドリブンギヤ33の端面とに当接するように配置されている。 - 特許庁

The existence of the circumferential groove 1e thereby prevents a swelled part 1d to be formed out by rolling squeeze from abutting against the outer end corner part of the inner race 2a of the rolling bearing 2 when both the ends of the shaft body 1 are rolled so as to be squeezed.例文帳に追加

周溝1eの存在により、軸体1の両端に対するいずれのローリングかしめ時にも、ローリングかしめによって形成される膨出部1dが転がり軸受2の内輪2aの外端側角部に対して当接しなくなる。 - 特許庁

Each of the retaining rings 10 has an anastatic letter-like sectional shape and is provided with an annular projection 11 engaging with the peripheral groove 8a and with annular projecting portions 12, 13 projecting to the both sides of the axial direction to abut against the peripheral surface of the outer race 8.例文帳に追加

止め輪10は、周溝8aに対して係合する環状突起11と、軸方向両方へ張り出して外輪8の周面に対して当接する環状張り出し部12,13とを有する断面凸字形状とされている。 - 特許庁

The other end face in the axial direction of the inner race 6a on one side among each inner ring 6a, 6b is knocked against one side face in the axial direction of an outward facing collar part 10 formed on an outer peripheral face of the inner member 3.例文帳に追加

上記各内輪6a、6bのうち、一方の内輪6aの軸方向他端面を、上記内側部材3の外周面に形成した外向鍔部10の軸方向片側面に突き当てる。 - 特許庁

Then, the retaining plate 6 is engaged by a screw 9; therefore when it is necessary to make a fastening boss 7 concentric with a through-hole 8, the rotation thereof is possible, so that the retaining plate 6 is pressed in the axial direction against the outer race.例文帳に追加

その後、保持板6は、ねじ9によって係合されるため、締結ボス7を貫通孔8と同心にすることが必要なときは回転させることができ、その結果、保持板6は、外レースに対して軸方向に押圧される。 - 特許庁

For this reason, part of the Chinese who fled the Qing Dynasty for Japan and engaged in revolutionary movement against the Qing Dynasty around 1900 during the Meiji period always wore Japanese clothing instead of Hanfu to show their resistance as the Han race against the Qing Dynasty that was ruled by the Manchurians. 例文帳に追加

そのため、明治期の1900年ごろ、清の朝廷から逃れて日本で革命運動をしていた中国人活動家の中には、満州族が支配する清朝に対する漢民族の抵抗のシンボルの一つとして、漢服の代用品として、和服を愛用した活動家も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were battles against foreign countries, such as the Silla invasion, soldiers of Goryeo, the Toi invasion, Mongol invasion attempts against Japan, the foreign invasion in the Oei Era and the Battle of Hakusukinoe; however, those battles also had no effect on the Yamato race's influence because in those battles they neither occupied Yamato territories nor were their territories occupied. 例文帳に追加

また、新羅の入寇・高麗の賊・刀伊の入寇・元寇・応永の外寇・白村江の戦いなど外国との戦争もあったが、これらも領土を取ったり取られたりしなかったので、特に大和民族の影響力を増大・減少させるものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 27 In the application of this Act, all citizens shall be accorded equal treatment and shall not be discriminated against by reason of race, religious faith, sex, social status, family origin, or political opinions or affiliation except as provided for in item 5 of Article 38. 例文帳に追加

第二十七条 すべて国民は、この法律の適用について、平等に取り扱われ、人種、信条、性別、社会的身分、門地又は第三十八条第五号に規定する場合を除くの外政治的意見若しくは政治的所属関係によつて、差別されてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The magnetic characteristic of the detected part 7 against the magnetic detecting part 8 is obtained by change with one rotation of the rotary side race ring 2 as one period, and is designed to steeply rise or fall in a sinusoidal wave form near a zero crossing point.例文帳に追加

上記被検出部7の上記磁気検出部8に対する磁気特性は、回転側軌道輪2の1回転を1周期として変化させたものであって、正弦波状で、かつゼロクロス付近で急峻な立上がり、または立下がりとなるようにする。 - 特許庁

Article 3 No one shall be discriminated against in employment placement, vocational guidance, or the like, by reason of race, nationality, creed, sex, social status, family origin, previous profession, membership of a labor union, etc.; provided, however, that this shall not apply in the case where the terms of a collective agreement entered into between an employer and a labor union in accordance with the Labor Union Act provide otherwise. 例文帳に追加

第三条 何人も、人種、国籍、信条、性別、社会的身分、門地、従前の職業、労働組合の組合員であること等を理由として、職業紹介、職業指導等について、差別的取扱を受けることがない。但し、労働組合法〔昭和二四年六月法律第一七四号〕の規定によつて、雇用主と労働組合との間に締結された労働協約に別段の定のある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Thereby, the problem is solved by preventing abutting pressure of the seal lip 17a against the taper surface 21 from becoming excessively large or excessively small even when the inner race 10b is displaced in an axial direction together with the throttle shaft or positive pressure or negative pressure is applied from the outside to the seal ring 12a at the time of running.例文帳に追加

これにより、運転時に、上記内輪10bが上記スロットルシャフトと共に軸方向に変位したり、或は外部から上記シールリング12aに正圧又は負圧が負荷された場合でも、上記テーパ面21に対する上記シールリップ17aの当接圧が過大又は過小にならない様にして、上記課題を解決する。 - 特許庁

As a result, the spring section 107 pressure-welds the second chronograph wheel 102 against the race 101 to prevent irregularities in the moving of hands, or a gap is formed between the second chronograph wheel 102 and the second wheel 104 to prevent the simultaneous rotation of the second chronograph wheel 102 and the second wheel 104.例文帳に追加

これにより、バネ部107は、秒クロノグラフ車102を輪列受101に圧接することによって秒クロノグラフ車102の運針むらを防止し又、秒クロノグラフ車102と二番車104間に間隙を形成することによって秒クロノグラフ車102と二番車104の連れ回りを防止する。 - 特許庁

The bearing member itself is positioned and held by a bearing member cage enabling the bearing member to be pushed against the circumferential face of the flange and may be held in an outer bearing race in the outermost positioned and fixed to a housing by a bolt in the diametrical direction.例文帳に追加

前記ベアリング部材自身は、これらベアリング部材が前記フランジの周面に押付けられることを可能にするベアリング部材ケージによって位置保持され、かつ、径方向に於いては、このハウジングに対してボルト止めによって位置固定された前記最外側のアウターベアリングレース内に保持されていても良い。 - 特許庁

例文

Regarding the review of the postal businesses, as I told you the other day, we intend to draw up a bill to suspend the sale of shares and assets before the start of the extraordinary Diet session, and, if possible, we hope to enact a basic law, too. However, as the period of the session is very short, we must race against the clock if we are to enact the latter. Therefore, it is not clear whether we can fix the details of the basic law in the short period of time, so it may be better to listen to more opinions from various people. The Prime Minister also offered me a good idea (about business of the Japan Post) when I met him yesterday. As I told you over and over again, I have no intention of restoring the postal businesses, which have been broken up by Mr. Koizumi (former Prime Minister), to their status before the breakup 例文帳に追加

それと、ここは郵政見直しの方についても、この間も申し上げましたように、この臨時国会が始まる前に、きっちりと凍結法案、これは株と資産の凍結法案提出、できれば基本法をつくりたいと思っておりますが、会期が非常に短いものですから、基本法が上げられるかどうか、ちょっと時間との勝負みたいなところがありますので、基本法の中身まできちんと固めていけるか、非常に期間が短いですから、むしろもっといろいろな方の意見も聞いて、昨日だったか、総理にお会いした時も、総理もなかなかよいアイデア、意見も持っておられましたし、何度も言うように、純ちゃん(小泉純一郎元総理)がぐちゃぐちゃにしてしまった郵政事業を、その前の姿に戻すという気は、私にはありません - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS