1153万例文収録!

「railing」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

railingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 129



例文

The double-layered tiled roof, the black lacquered pillar with metal fittings, the vermilion-lacquered balustrade with the ornamental railing knob gilded with gold leaf: the black pillar is designed after the Amida Hall of Higashi Honganji, and the double-layered roof is designed after the Daishido Hall 例文帳に追加

二重瓦屋根、黒漆塗り金具打ちの柱、高欄朱塗りで擬宝珠(ぎぼし)金箔張り…黒柱は東本願寺の阿弥陀堂、二重屋根は大師堂を模したもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Butsudan with a double tiled roof (palace) made in imitation of Daishi-do hall of Higashi Hongan-ji temple, with black lacquered pillars (palace and outer pillars) made in imitation of Amidado hall of the same temple, and with vermillion lacquered balustrades with gilded ornamental railing tops. 例文帳に追加

二重瓦屋根(宮殿) 黒漆塗りの柱(宮殿・外柱) 高欄朱塗りで擬宝珠(ぎぼし)金箔張り 黒柱は東本願寺の阿弥陀堂、二重屋根は大師堂を模したもの - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Lamps 12a to 12c are arranged at predetermined positions of the outer deck extended in the direction of travel of a step in the lower part of the railing panel 6 at a predetermined interval in the direction of travel of the step.例文帳に追加

ランプ12a〜12cが欄干パネル6の下部にステップの移動方向に延設されたアウターデッキの所定位置に、ステップの移動方向に所定間隔をもって配列されている。 - 特許庁

When playing Follow my Leader, Peter would fly close to the water and touch each shark's tail in passing, just as in the street you may run your finger along an iron railing. 例文帳に追加

「隊長につづけ」で遊んでるとき、ピーターは海すれすれに飛んで通りすがりにさめの尾っぽにタッチするのでした、まるで道を歩いているときに、鉄の柵に指を走らすように。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

To provide a man conveyor allowing a user to visually confirm direction of travel of a step board as movement in an irradiation region irradiated on an external wall face of a railing panel and capable of simplifying a configuration of a display device to reduce price and preventing design property from being impaired by installing a plurality of light sources for irradiation on an outer deck in a lower part of the railing panel.例文帳に追加

この発明は、踏み板の移動方向を欄干パネルの外壁面に照射される照射領域の動きとして目視確認させるようにし、表示装置の構成の簡素化を図り、低価格化を実現するとともに、照射用の複数の光源を欄干パネルの下部のアウターデッキに設置し、意匠性を損なうことがないようにしたマンコンベアを得る。 - 特許庁


例文

To provide a railing device for an intermediate high speed passenger conveyor allowing a passenger to change gripping of handrails from one side to the other side easily in an opposing part of a handrail moving at low speed and a handrail moving at high speed.例文帳に追加

低速移動手摺と高速移動手摺の対向部において、乗客が手摺を一方から他方に容易に掴み替えできる中間高速乗客コンベヤーの欄干装置を得る。 - 特許庁

This railing device is provided with a rail frame base 6 constituting the top face of rail 4 along the traveling direction of a conveyor belt, and a handrail 17 is installed in this rail frame base 6, guiding the travel of a traveling rail 18.例文帳に追加

搬送帯の移動方向に沿う欄干4の上面を構成する欄干フレームベース6を設け、また欄干フレームベース6に手摺レール17を設けてて移動手摺18の移動を案内する。 - 特許庁

The escalator 10 includes the one-person footsteps 16 provided side by side in two lines, and a moving handrail 18 slidably mounted on a railing 14 provided between the side-by-side footsteps 16.例文帳に追加

エスカレータ10は、二列に併設された1人用の踏段16と、併設された踏段16の間に設けられた欄干14上にスライド可能に取り付けられる移動手摺18とを有する。 - 特許庁

A railing body 21 is provided which is fixed to the frame 50 and displays the tilting angle of the back bottom 51 at a position to read out the tilting angle of the back bottom from an edge part of the back bottom 51.例文帳に追加

そして、フレーム50に対して固定され、背ボトム51の縁部により前記背ボトムの傾斜角度を読み取る位置に、背ボトム51の傾斜角度が表示された柵本体21が設けられている。 - 特許庁

例文

Article 112 The employer shall, when the stroke ends of the ram of a shaper, a table of a grinding machine or a planer, etc., are liable to cause dangers to workers, provide a cover, an enclosure or a railing. 例文帳に追加

第百十二条 事業者は、研削盤又はプレーナーのテーブル、シエーパーのラム等のストローク端が労働者に危険を及ぼすおそれのあるときは、覆い、囲い又はさくを設けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Although the wooden bridge was reconstructed again in concrete in 1979, biboshi (the original ornamental railing tops) accentuating and characterizing this bridge with the inscriptions of the time periods on them by saying "Bunsei" or "Meiji" periods, have been handed over in generations and reused for the new bridge. 例文帳に追加

木造の橋が現在のコンクリート製になったのは1979年(昭和54年)のことであるが、橋の特徴である擬宝珠は歴代受け継がれており、「文政」「明治」などの銘が入ったものも現存する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A flasher device flickers and drives the lamps 12a to 12c sequentially and periodically so that the irradiation region by the lamps 12a to 12c on the external wall face of the railing panel 6 moves forward in the direction of travel of the step.例文帳に追加

そして、フラッシャ装置が、ランプ12a〜12cを順次、かつ、周期的に点滅駆動し、欄干パネル6の外壁面のランプ12a〜12cによる照射領域がステップの移動方向前方に移動するようにしている。 - 特許庁

The thickness of the handrail is checked with a scale by placing the handrail within a railing into a notch by using a detector in which two flat plates having the notch overlap and the scale is movably inserted therebetween.例文帳に追加

切欠きを有する2枚の平板を重ね合せ、その間にスケールを移動自在に挿入した検出装置を使い、欄干内のハンドレールをこの切欠き内に入れることにより、該スケールでハンドレーレの厚みをチェックするもの。 - 特許庁

To provide a man-conveyor which is unnecessary for any special component or working technology, and capable of irradiating an irradiation area between a pair of railing panels by an inexpensive and simple method while saving a space.例文帳に追加

特殊な構成部材や加工技術を必要とせず、省スペース化を図りながら安価かつ簡易な方法で一対の欄干パネル間の照射領域を照射させることができるマンコンベアを提供すること。 - 特許庁

As the sliding frame 9 is pulled out, and a catching groove 12, found at the end of the sliding frame 9, catches on an upper pipe bar P of a side railing of a bed which faces the catching groove, the table 4 is supported by moving it in a direction of the width of the bed.例文帳に追加

前記スライド枠部材9を引き出して、スライド枠部材9先端の受け溝12を、対向するボトムサイドの側柵の上桟パイプPに係止して、テーブル板4をボトム幅方向に移動させて保持するようにする。 - 特許庁

To provide a passenger conveyor capable of automatically informing a child or an adult near him/her about danger, when the child plays at a handrail belt etc. provided in a railing panel and is in a dangerous situation.例文帳に追加

子供が欄干パネルに設けられた手摺ベルト等で遊んだりする場合等、子供が危険な状態にあるときにはこのことを当該子供本人や近くにいる大人に対して自動的に報知することができる乗客コンベアを提供する。 - 特許庁

To provide a passenger conveyor capable of not only reducing width of a main frame but also allowing a passenger to get in a car with sufficient room even if the width of the main frame is reduced and preventing a baggage from colliding against a railing part when the passenger gets out of it.例文帳に追加

十分なる主枠の幅寸法が低減できるのは勿論のこと、主枠の幅寸法が低減されても乗客がゆとりを持って乗ることができ、かつ降りるときに手荷物等が欄干部分に衝突することがない乗客コンベアを提供する。 - 特許庁

Since this passenger conveyor stores all of an inlet safety device, an operation device, an operation condition display device, and a passenger detection device in an end part deck cover in a tip part of a hand railing, its appearance in the vicinity of an entrance is neat and it has excellent design property.例文帳に追加

本発明の乗客コンベアはインレット安全装置、操作装置、運転状態表示装置、乗客検出装置の全てを欄干先端部の端部デッキカバー内に収納するから、乗降口付近の外観がすっきりとして意匠性に優れる。 - 特許庁

This moving handrail holder 14 has a first hook part 22 for hanging a holder 14 to a railing 12 not mounted with the moving handrail 16, and a second hook part 24 provided on the root side of the first hook part 22 to hang the moving handrail 16.例文帳に追加

移動手摺保持具14は、移動手摺16の装着されていない欄干12に保持具14を吊下するための第1のフック部22と、第1のフック部22の根元側に設けられ移動手摺16を吊下するための第2のフック部24と、を有する。 - 特許庁

Consequently, when the child who put his finger into a gap between the had rail 5 and the tube 7 keeps touching the hand rail 5, the finger reaches the block bodies 19 to 21, which prevents an accident that the finger is pulled deeply into an insertion hole 6 of the railing 1, pinched and pressed from occurring.例文帳に追加

したがって、移動手摺5と保護筒体7の間に指を差し入れた幼児が移動手摺5に触れたままでいるときに、指が閉塞体19〜21に当たり欄干1の挿通口6の奥深くに引き込まれる挟圧事故を未然に防ぐ。 - 特許庁

Thus, in the case where a user does not take off his/her hand from the handrail 1 when it penetrates the railing, he/she drives the stopper 5 with his/her hand and the lid 15 is automatically opened, preventing injury to the hand of the user and causing the stop of the handrail 1 through a microswitch.例文帳に追加

このようにして、手摺が柵に入り込むときに使用者が手摺1を手放さないと、使用者は自分の手でストッパ5を駆動し、蓋15が自動的に開かれ、使用者の手が負傷するのを防止し、マイクロスイッチを介して手摺を停止させる。 - 特許庁

Article 142 (1) The employer shall, when it is liable to cause dangers to workers due to falling from the opening of a crushing machine or a mixer, provide a lid, an enclosure, a railing with a height of 90 cm or higher, etc. However, this shall not apply to the case where providing a lid, a cover or a railing, etc., is difficult due to the nature of the work, and when having taken measures of having the worker use a safety belt (meaning the safety belt set forth in item (xxviii) of paragraph (3) of Article 13 of the Order; the same shall apply hereinafter), etc., for preventing dangers of falling. 例文帳に追加

第百四十二条 事業者は、粉砕機及び混合機の開口部から転落することにより労働者に危険が生ずるおそれのあるときは、ふた、囲い、高さが九十センチメートル以上のさく等を設けなければならない。ただし、ふた、囲い、さく等を設けることが作業の性質上困難な場合において、安全帯(令第十三条第三項第二十八号の安全帯をいう。以下同じ。)を使用させる等転落の危険を防止するための措置を講じたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This steel railing for planting is provided by forming a steel hollow cylinder body comprising both side face plates, an upper face plate and a bottom face plate and appropriately dimensioned in a length direction, a width direction and a height direction, and opening planting holes in both sides face plates, the upper face plate and the bottom face plate.例文帳に追加

両側面板、上面板、底面板とからなる長さ方向、幅員方向、高さ方向に適宜の寸法の鋼製中空筒体を形成し、両側面板、上面板、底面板に植栽用穴を開口してなる植栽用鋼製高欄を提供することで解決する。 - 特許庁

This escalator has a handrail deck 12 installed along an escalator passage to support a rotating handrail, a railing panel 11 supporting the handrail deck 12, a cold cathode fluorescent lamp 19 arranged along the handrail deck, and power supply devices 22a, 22b, 22c for controlling the cold cathode fluorescent lamp 19.例文帳に追加

エスカレータの通路に沿って設置され、回転する手すりを支える手すりデッキ12と、この手すりデッキ12を支える欄干パネル11と、前記手すりデッキに沿って配設された冷陰極蛍光ランプ19と、この冷陰極蛍光ランプ19を制御する電源装置22a,22b,22cとを有する。 - 特許庁

At the end of the scene, two actors perform a mie pose called 'Tenchi-no-mie' (mie pose emblematic of heaven and earth), in which from above Goemon, putting his foot on the railing and his hand on the hilt of the sword, stares at Hisayoshi, while from below Hisayoshi, catching the shuriken with the dipper, stares at Goemon; with such three-dimensional picturesque view on the stage, the curtain falls and the gorgeous scene is completed. 例文帳に追加

幕切れの見得は、五右衛門が刀を抜きかけて欄干に片足をかけて下をにらみ、久吉が柄杓で手裏剣を受けて上をにらみ返す「天地の見得」と呼ばれるもので、絢爛豪華な舞台にふさわしい立体感あふれる幕切れである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A lamp 2 installed in this bridge railing luminaire is provided with: the reflecting plate 6 mounted in in a luminaire body 1 for reflecting light from the lamp 2; and a lamp cover 4 having a cross-sectionally nearly U-shaped form, having a collar part 8 extended from its one end, and attached to and detached from the lamp 2.例文帳に追加

高欄照明器具内に設置されたランプ2に、器具本体1内に取り付けられランプ2からの光を反射する反射板6と、断面略U字形状でありその一端から延設されるつば部8を有してランプ2に着脱されるランプカバー4と、を備える。 - 特許庁

The continuous sheet attaching device for attaching the continuous adhesive sheet on the handrail is provided with an attachment guiding device on a pedestal mounted on a railing of the escalator to guide and attach the adhesive sheet along the surface of the handrail, an adhesive sheet supply device on a floor, and a position alignment means aligning a position while separating the adhesive sheet supply device from the attachment guiding device.例文帳に追加

連続シート貼付装置は、エスカレータの欄干に取り付けられ得る台座上に粘着シートをハンドレールの表面に沿って案内して貼付ける貼付案内装置を備え、床上に粘着シート供給装置を備え、ハンドレール上に連続粘着シートを貼付させるための装置であって、貼付案内装置に対して粘着シート供給装置を離間しながら位置合わせする位置合わせ手段を備えている。 - 特許庁

Article 533 The employer shall, when there exists a boiling basin, hopper, pit, etc., which is liable to cause dangers to workers due to a fall during work or passage, such as burns and suffocation, in order to prevent such dangers, provide a strong railing, etc., having a height of 75 cm or higher to necessary parts. However, this shall not apply to when having taken the measures to prevent workers from dangers such as having workers use safety belts, etc. 例文帳に追加

第五百三十三条 事業者は、労働者に作業中又は通行の際に転落することにより火傷、窒息等の危険を及ぼすおそれのある煮沸槽、ホツパー、ピツト等があるときは、当該危険を防止するため、必要な箇所に高さが七十五センチメートル以上の丈夫なさく等を設けなければならない。ただし、労働者に安全帯を使用させる等転落による労働者の危険を防止するための措置を講じたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 150-4 The employer shall, in the case where an industrial robot is operated (excluding when operating the industrial robot for teaching, etc., and where the work prescribed by the next Article has to be carried out during operation), and when it is liable to cause dangers to workers due to contact with the said industrial robot, take necessary measures of providing a railing, an enclosure, etc., for preventing the said dangers. 例文帳に追加

第百五十条の四 事業者は、産業用ロボツトを運転する場合(教示等のために産業用ロボツトを運転する場合及び産業用ロボツトの運転中に次条に規定する作業を行わなければならない場合において産業用ロボツトを運転するときを除く。)において、当該産業用ロボツトに接触することにより労働者に危険が生ずるおそれのあるときは、さく又は囲いを設ける等当該危険を防止するために必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS