re veryの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29件
the re-formed scout troop has been very active 例文帳に追加
再結成されたスカウト団は非常に活動的だ - 日本語WordNet
An 8-year-old child said to his parents, “They’re very pretty. They say they’re used for researching cancer.” 例文帳に追加
8歳の子どもは両親に「とてもきれいだね。これらががんの研究に使われるんだって。」と話していた。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide nitride-based semiconductor devices, such as Schottky diodes, having a layer formed to allow re-creating very low and uniform doping.例文帳に追加
極めて低く、且つ均一にドープすることを再現可能にした層を有するショットキーダイオードのような窒化物基半導体デバイスを提供する。 - 特許庁
To obtain an auction system which enables exhibition of the desired merchandise of a user and offers the opportunity of re-offering a bid to a person desiring very much to obtain the merchandise at any cost.例文帳に追加
利用者の希望商品を出品し、是非入手したい希望者に再度入札の機会を提供できるオークションシステムとする。 - 特許庁
Since the film is formed in a very thin state and formation of film thickness in an uniform value is facilitated, there is no need to re-check setting of oil clearance.例文帳に追加
この被膜は極めて薄くでき、被膜厚さを均一に形成することが容易であるためオイルクラリアランスの設定の見直しは不要である。 - 特許庁
heavy feet pounding to and fro, furniture thrown over, doors kicked in, until the very rocks re-echoed 例文帳に追加
あちこちで大きな足音がひびき、家具はひっくりかえるわ、ドアは蹴破られるわ、近くの岩山までその音が響き渡るくらいだった。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
To provide a re-sealable bag-shaped package which is re-sealable by a fastener provided on the inner side of a cut peripheral edge and is capable of easily separating two very thin sheets at the cut part.例文帳に追加
周縁を切り離して、その内側に備えたジッパーによって再密封可能とした袋状パッケージにおいて、その切断部分にて二枚の極薄いシートを容易に引き離せるようにする。 - 特許庁
To reduce shock upon re-engagement of frictional engagement elements to occur when a hydraulic oil temperature is very high or very low after automatic engine shutdown, or when no pump is available, without an increase in motor-driven oil pump dimensions.例文帳に追加
エンジンの自動停止中に作動油の低油温時あるいは高油温時や、電動オイルポンプの使用不能時にも、電動オイルポンプのサイズアップを必要とせずに、摩擦係合要素の再係合時のショックを低減する。 - 特許庁
Since then the line 'there are too many ships...' became very famous and it is parodied in an animation "Night Wizard, The Animation," and a game "Otaku Masshigura" (or re-parodied). 例文帳に追加
なお、「船が-」のセリフは『トップ-』を介して著名になり、『ナイトウィザードテレビアニメ』やゲーム『おたく☆まっしぐら』などでもパロディ化(または再パロディ化)されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a glass frit which has a low melting temperature, exhibits very high transparency and almost no generation of bubbles by re-melting, and provides a glass having high adhesivity to pigments and pottery substrates.例文帳に追加
溶融温度が低く、再溶融により、透明度が極めて高く且つ気泡の発生がほとんどなく、しかも顔料や陶磁器質基材に対して高い接着性を有するガラスが得られるガラスフリットを提供する。 - 特許庁
This makes it possible to have the lubricant 18 supplied from the lubricant re-supply device 51 to the sliding surfaces between the fixed scroll 1 and the moveable scroll 2 or between the moveable scroll 2 and the frame 30 in a very efficient manner.例文帳に追加
これにより、潤滑油18が潤滑油再供給器51から固定スクロール1と可動スクロール2との摺動面や可動スクロール2とフレーム30との摺動面に効率的に供給できるようにする。 - 特許庁
To provide a sanitarily usable mask by solving the problem that it is very insanitary to re-wear the mask by grasping a main body 1, which is contaminated by inspiration and expiration, etc., in correcting the deviation of the mask.例文帳に追加
マスクのズレを直す時に呼気、吸気等のために汚染されてしまった本体1を掴んで直すことは大変不衛生であるため衛生的に使用できるマスクを提供する。 - 特許庁
To provide a self-standing type knockdown partition which allows disassembly, assembly, and section change by a very easy amateur-level way and improves durability against re-disassembly and reassembly.例文帳に追加
素人レベルでの極めて容易な分解、組立て、区画変更を実現するとともに、再分解、再組立てに対する耐久性を高めた自立型の組立て間仕切りを提供する。 - 特許庁
A user can obtain a very convenient effect since re-transmission operations of a multiple-address calling can be instructed to the multiple-address device with simple operations of operating the ten-key.例文帳に追加
ユーザは、テンキーを操作するという簡単な操作で同報通信の再送動作を同報装置へ指示することができるので、非常に便利であるという効果を得る。 - 特許庁
To pass garden trees having become unnecessary by re-building of a house or house improvements to the like-minded persons having a liking for gardening at a very low price without cutting of the trees.例文帳に追加
家の建て替えや増改築に伴って不要となった庭木を伐採処分することなく、園芸を趣味とする同好者に格安の値段で譲り渡すことを可能とする。 - 特許庁
To solve the problem that it is very difficult to appropriately make the setting of the re-execution of an offline processing in the case where the numbers of sheets and copies are many or the setting is complicated.例文帳に追加
用紙枚数や部数が多かったり、設定が複雑であるような場合には、オフライン処理の再実行の設定を適切に行うのが非常に難しいことが容易に想像できる。 - 特許庁
To provide a gene diagnosing and analyzing device which provides various examinations and facilitates a re-examination and is inexpensive and very safe, and a gene diagnosis support system.例文帳に追加
多種の検査が用意されていて再検査も容易であり、安価で安全性に優れた遺伝子診断分析装置及び遺伝子診断支援システムを提供する。 - 特許庁
However, if the deficiency is very minor so that the deficiency in the description can be corrected by the simple amendment, and is deemed worth granting a patent, the examiner should accept the amendment and give the applicant an opportunity of re-amendment, by notifying a notice of reasons for refusal related to the deficiency in the description as “the final notice of reasons for refusal.” 例文帳に追加
なお、その不備が軽微であって、簡単な補正で記載不備を是正することにより、特許を受けることができると認められるときには、補正を受け入れた上で記載不備に関する拒絶理由を「最後の拒絶理由通知」として通知し、出願人に対して再補正の機会を認めることとする。 - 特許庁
To provide an aerosol content jetting device capable of discharging only aerosol content having very small particle size, collecting and re-jetting the aerosol content having large particle size, and reducing the working load of a user since the device need not be replenished with a chemical liquid for each use.例文帳に追加
粒子径が微細なエアゾール内容物のみを排出可能とし、粒子径の大きなエアゾール内容物を回収して再噴射可能とし、使用のたびごとに薬液を補充する必要が無く、使用者の作業負担を軽減可能なエアゾール内容物噴射装置を得る。 - 特許庁
There is no need to bore a hole in the wall to mount a connector, even when construction is performed roughly, a desired function can be achieved, the construction is very easy, and if the terminal 21 is connected to the panel side of an end, the once normally finished wall can be simply re-installed by modification without breaking it.例文帳に追加
また、壁に孔を開けてコネクタを取付けておくような必要がなく、ラフに施工しても、所期の機能を実現でき、施工が極めて容易であるとともに、端のパネル側に端子21を接続できれば、一旦普通に仕上げた壁にも、それを壊すことなく、簡単に改装によって後付けすることができる。 - 特許庁
To provide an apparatus for re-treating a rock sludge cake, which can prevents soil or rivers from being contaminated with rock waste, by collecting the very fine sand of a rock from the rock sludge cake which is produced by a by-product in the process for crushing a rock to produce an aggregate and is treated as the rock waste.例文帳に追加
岩石を粉砕して骨材を製造する過程で副生されて廃棄物として処理される岩石スラッジケーキから岩石微砂を回収することによって岩石廃棄物による土壌や河川の汚染を防止できる岩石スラッジ再処理装置を提供する。 - 特許庁
When the small winning 2 is determined, since the rotor stand still in a state advantageous to the player at the timing of re-opening the variable winning port, the game ball intrude into the big winning hole at a very high probability when it enters the variable winning port.例文帳に追加
この小当り2の判定時には可変入賞口が再開放されるタイミングでロータが遊技者有利の状態に静止しているので、遊技球が可変入賞口内に入賞したときには大当り孔内に極めて高い確率で侵入する。 - 特許庁
In the case that number of times of busy states recorded in a communication history reaches a threshold number of times specified in advance as a result of the count, the control section 2 discriminates it that a specific opposite station is very frequently busy even when re-dialing is executed at a current interval of reading and revises the redialing interval.例文帳に追加
カウントの結果、通信履歴に記録されている使用中状態の回数が予め規定した閾値の回数に達した場合、制御部2は現在の再発呼間隔にて再発呼を実行しても特定の相手局が使用中である頻度が高いと判断し、再発呼間隔の変更を実施する。 - 特許庁
When the coil spring 9 is attached/detached to/from a vehicle used on the market in a service station or the like, the rear lower arm 4 is not detached from the vehicle body, an alignment mechanism 12 need not be re-regulated, and the mountability of the coil spring is enhanced with a very simple construction.例文帳に追加
よって、サービス工場などで、市場で使用された車両に対してコイルスプリング9を脱着する際に、後方ロアアーム4を車体から取り外すことがないため、アライメント機構12を再調整する必要がなく、非常に簡単な構成でコイルスプリングの装着性を向上できる。 - 特許庁
Since the movement of the record data in the database is executed in a very short time (maybe momentary) in general, the identification information can be reassigned in a time far shorter than delete time and re-recording time of recording information in e.g. a video server system so as not to deteriorate the performance.例文帳に追加
一般にデータベースのレコードデータ移動は極めて短い時間(瞬時といってよい)で行われるから、例えば、ビデオサーバ・システムにおける収録情報の消去や再収録の時間に比べて遥かに短い時間で再割り付けを行なうことができ、パフォーマンスの低下を招かないようにできる。 - 特許庁
To provide an ignition timing control device for an internal combustion engine exactly correcting base ignition timing and a KCS (knock control system) most delayed ignition timing according to influence on knocking occurrence state by additional causes including re-circulated exhaust gas even if an estimated situation is very different in value setting.例文帳に追加
値の設定に際して想定される状況が大きく異なる場合にも、再循環排気を含む付加的要因がノッキングの発生状況に与える影響に応じたベース点火時期及びKCS最遅角点火時期の補正を的確に行うことのできる内燃機関の点火時期制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a grinding device and method capable of forming grinding wheels on each independent electrolytic condition when performing grinding by using a multiple grinding wheel combined with the plurality of different kinds of very thin grinding wheels (grinding wheels with different meshes), and considerably shortening machining time by unnecessitating time and labor for re-forming of the grinding wheels due to form collapse of the grinding wheels having different roughness generated when performing dressing on the same electrolytic condition.例文帳に追加
種類の異なる極薄の砥石(番手の異なる砥石)を複数組み付けたマルチ砥石を用いて研削加工する際に、各々独立した電解条件で砥石を成形させることが可能で、同一な電解条件でドレッシングする場合に生じる粗さの異なる砥石の型崩れによる再成形の手間が不要となり加工時間を大幅に短縮することができる研削装置及び研削方法を提供する。 - 特許庁
I do not think there are any inconsistencies in the logic. If my memory serves me correctly, the “pay-off” scheme was established around 1971—back then, many banks went bankrupt. In my personal experience, while I served as Minister in the Second Hashimoto Cabinet from 1997 to 1998, Hokkaido Takushoku Bank went bankrupt, Yamaichi Securities collapsed, and dozens of financial institutions failed in Japan at the time. As depositors were extremely anxious back then due to the collapse of many financial institutions, the government decided not to implement the “pay-off” scheme between 1996 and March 2002 despite the existence of legal provisions. Today, financial conditions have somewhat settled since the collapse of Ashikaga Bank, and Japan’s financial climate is calm on the whole, notwithstanding the Lehman Brothers shockwave on a global scale. At the end of the day, I believe depositors need to choose banks based on the principle of self-responsibility. At the same time, there is one thing I would like to emphasize especially to top management executives—the borrowers. They should feel very sorry to depositors if the “pay-off” scheme is implemented. Individuals with 10 million yen in deposits plus interest who are entitled to receive provisional payback under the Deposit Insurance Act will ultimately have the amount reduced to a certain extent, thereby causing substantial trouble to depositors. In that sense, all top management executives and others involved in the management of Japanese financial institutions should re-acknowledge the gravity of their management responsibility for financial business. 例文帳に追加
私は、論理的に矛盾はしていないというふうに思っています。やはり、このペイオフというのは、たしか1971年ぐらいにこの制度ができたのだと思いますが、ペイオフはあのとき、たくさんの銀行がつぶれましたし、私自身も1997年から98年まで第二次橋本内閣の閣僚でございましたが、あのときも北海道拓殖銀行が倒産しまして、それから山一証券が破綻しまして、まさにあの時期、数十の金融機関が日本国で破綻したわけでございますからね。そのとき、ご存じのように、当時非常に預金者の不安があり、たくさんの金融機関が破綻いたしましたので、ペイオフは1996年から2002年3月まで、法律上は(記載が)あっても、ペイオフを実施はしないということを、政府として決定されたわけでございますが、今は金融状態もご存じのように、足利銀行以来、ある程度落ち着いておりますし、世界的にはリーマン・ショックというのがございましたが、日本は金融の全体的な情勢が落ち着いておるということは皆さんもご存知だと思いますので、やはり私は、預金する方もきちっと自己責任においてどういう銀行かというのを選ぶ必要があると。そして同時に、私は特に経営者の方にも強調したい。ペイオフになったら(預金者の方に対して)大変申しわけないわけですよ。1,000万円プラス利子以上の方が、この預金保険法によって概算払いができて、後から幾らかは減りますから、そういったことで非常に預金者の方にご迷惑をかけるわけですから、そういった意味でも、私は日本の金融機関のすべての経営者、経営に携わっている人に改めて、金融業はそれほど重たいものであるという経営責任をきちっと分かっていただきたい。 - 金融庁
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |