reformsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1437件
And the West frequently requested Japan to open itself, so reforms in foreign policy were called for. 例文帳に追加
また、諸外国からの開国要求も盛んとなっていったため、対外政策に関しても改革を行う必要が叫ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The South Korean government has implemented various reforms each time it faced such a crisis and has been committed to improving the domestic business environment.例文帳に追加
韓国政府は、こうした危機に直面するたびに様々な改革を実施し、国内事業環境の改善に努めてきた。 - 経済産業省
But you, as syria's new president promising free elections, democratic reforms you'll have the support of the united states.例文帳に追加
でもあなたが シリアの新しい大統領になったとき 自由選挙、民主改革を約束するんです 合衆国が支援します - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
However, Senryu IV was forced to give up his pseudonym before or after the Tempo Reforms because he was told that it had been having a bad effect on his official position. 例文帳に追加
ところが、天保の改革に前後して、四世川柳は、公職の障りになるとして川柳号を辞めさせられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, the Ninjobon fell into a decline because of the Tenpo Reforms, the number of publishing Gokan increased to fill the blank. 例文帳に追加
さらに天保の改革によって人情本が衰退すると、その穴を埋めるように合巻の刊行点数が増大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was young men, 20 years or so of age, who came from the country, not old people serving in the shogunal government at Edo, that carried out the great reforms in the Meiji Restoration period. 例文帳に追加
明治維新の改革を成就したのは二十歳前後の田舎の青年であって, 幕府の老人ではなかった. - 研究社 新和英中辞典
At the time of the Reforms, shamisen (a three-stringed Japanese banjo) was regarded luxurious and the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) forbade the common people to play it. 例文帳に追加
これは改革時に三味線が贅沢なものと見なされ、庶民が三味線を弾く事を幕府から禁止されてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under the Tempo Reforms that prohibited luxury, the owners including sushi chefs of more than 200 sushi shops suffered tegusari penalty (confinement to one's residence and restraint in behavior with handcuffs on the wrists). 例文帳に追加
そして、贅沢を禁じた天保の改革では、200軒あまりのすし屋が手鎖の刑に処せられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After that, in the revolutionary times of the Meiji Restoration, he promoted the reforms of the system in the recent religious community as a young hoshu. 例文帳に追加
以降、明治維新の大変革の時代にあって、青年法主として近代教団の制度改革を次々とすすめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To exploit the agglomeration of brains, China has been pursuing various systemic reforms to promote academia-industry cooperation.例文帳に追加
こうした頭脳の集積を活かすべく、中国は産学連携を推進するための様々な制度的改革に取り組んできた。 - 経済産業省
To provide a single component type hair treatment which sufficiently reforms texture of hair like that of the healthy hair and sustains the effect.例文帳に追加
毛髪を健康毛のような質感に十分に改善し、かつ、その効果が持続する1剤型の毛髪処理剤を提供する。 - 特許庁
In Satsuma Domain after the death of Nariakira SHIMAZU, Hisamitsu SHIMAZU, a father of the feudal lord Tadayoshi SHIMAZU, advocated the union of the Imperial Court and the shogunate and purged the exclusionist party against foreigners (the Teradaya Incident), while requested the shogunate government to carry out reforms (Bunkyu Reforms). 例文帳に追加
薩摩藩では、島津斉彬が死んだ後、後を継いだ藩主島津忠義の父である島津久光が長州藩を牽制すべく公武合体運動を展開し、藩内の攘夷派を粛清(寺田屋事件)し、幕府に改革を要求した(文久の改革)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was unexpectedly late that this series of Reforms became the object of estimation by historians and it is said to be DATE Chihiro (natural father of MUTSU Munemitsu), a senior vassal of the Kishu Domain at the end of the Edo Period, who first discovered the historical value of the Reforms by writing "Taisei-Santen-ko" (Three Stages in the Historical of Japan). 例文帳に追加
この一連の改革が歴史家によって評価の対象にされたのは意外と遅く、幕末の紀州藩重臣であった伊達千広(陸奥宗光の実父)が『大勢三転考』を著して、初めて歴史的価値を見出したと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The reigns of Ieyasu TOKUGAWA (the first Shogun), Hidetada TOKUGAWA (the second Shogun), and Iemitsu TOKUGAWA (the third Shogun) fell under the period of establishment of the Edo bakufu, so various policies during this period were done for setting up the regime rather than implementing reforms, so these policies are not included in the reforms of the shogunate government. 例文帳に追加
初代将軍徳川家康、2代徳川秀忠、3代徳川家光の時代は、江戸幕府体制の確立期にあたり、この期間における諸改革は「改革」というよりもむしろ「体制固め」というべきであるため、幕政改革には含まれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Meanwhile, the U.S. SEC (Securities and Exchange Commission) announced a comprehensive set of proposals for regulatory reforms in June and July 例文帳に追加
また、米国SEC(証券取引委員会)による包括的な規制改革案の公表が6月から7月にかけて行われております - 金融庁
The owners of the Premier League teams have called on the China Football Association to enact reforms, but their efforts were met with objections. 例文帳に追加
プレミアリーグのチームのオーナーたちは,中国サッカー協会に改革政策を制定するよう求めたが,彼らの努力は反発にあった。 - 浜島書店 Catch a Wave
Takasugi undertook military reforms such as the creation of the Kiheitai (irregular militia) and adopting a Western-style military, asking Omura to train them. 例文帳に追加
高杉らは西洋式兵制を採用した奇兵隊の創設をはじめとする軍制改革に着手、大村にその指導を要請する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Our country is about to make unprecedented reforms, and the emperor shall, upon oath by God, lay down a national policy before the nation and open a road to national security. 例文帳に追加
我國未曾有ノ變革ヲ爲ントシ、朕躬ヲ以テ衆ニ先ンシ、天地神明ニ誓ヒ、大ニ斯國是ヲ定メ、萬民保全ノ道ヲ立ントス。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The first reforming part 22-1 reforms by utilizing the heat of the fuel gas 51 reformed by the second reforming part 22-2.例文帳に追加
第1改質部22−1は、その第2改質部22−2で改質をされた燃料ガス51の熱を利用して改質を行う。 - 特許庁
We welcome the FSB's plan to report to the Summit on all members' committed actions to complete these reforms.例文帳に追加
我々は、全ての加盟国がこれらの改革を完遂するためにコミットした行動についてサミットに報告するというFSBの計画を歓迎する。 - 財務省
In the period ahead we need to focus on providing resources to low income countries to support structural reforms and infrastructure development. 例文帳に追加
当面、我々は、構造改革とインフラ整備を支援するために低所得国へ資金を提供することに集中する必要がある。 - 財務省
The IMF and the World Bank should coordinate their advice to emerging economies, in particular in the area of financial sector reforms. 例文帳に追加
IMF及び世銀は、特に金融セクター改革の分野において、新興市場国への両者の助言が調和のとれたものとするべきである。 - 財務省
We expect the FSB to continue monitoring, analyzing and reporting on the unintended consequences of regulatory reforms on EMDEs. 例文帳に追加
我々は、FSBが、規制改革の新興国市場に与える予期せぬ影響に関する監視、分析及び報告を継続することを期待する。 - 財務省
Planning regulation reforms to better support economic growth by reducing the burdens facing businesses wishing to expand (UK); 例文帳に追加
拡大を志向するビジネスが直面する負担を縮減することにより経済成長をより良く支持する規制改革の計画(英国) - 財務省
The Japanese government has been making every effort to pursue financial, regulatory, tax, and fiscal expenditure reforms aimed at overcoming prolonged deflation and revitalizing the economy. 例文帳に追加
日本政府は、長引くデフレと景気低迷を克服すべく、金融、規制、税制、歳出の諸改革に取り組んでまいりました。 - 財務省
Countries with large current account surpluses commit to reforms to increase domestic demand, coupled with greater exchange rate flexibility. 例文帳に追加
大きな経常収支黒字を有する諸国は為替レートの柔軟性拡大とともに国内需要を増加させる改革にコミットする。 - 財務省
Product market reforms to simplify regulation and reduce regulatory barriers in order to promote competition and enhance productivity in key sectors. 例文帳に追加
競争を促進し,主要セクターにおける生産性を高めるため,規制を簡素化し,規制障壁を削減するための製品市場改革 - 財務省
We underscore our resolve to ensure ratification of the 2008 IMF Quota and Voice Reforms and expansion of the New Arrangements to Borrow (NAB). 例文帳に追加
我々は,2008年のクォータ及びボイス改革,並びに新規借入取極(NAB)の拡大の承認を確保するとの我々の決意を強調する。 - 財務省
The IMF and World Bank estimate that if we choose a more ambitious path of reforms, over the medium term, we could: 例文帳に追加
IMFと世界銀行は,我々がより野心的な改革の経路を選べば,中期的には我々は以下のことを成し得ると見込んでいる。 - 財務省
Across all G-20 members, we recognise that structural reforms can have a substantial impact on economic growth and global welfare. 例文帳に追加
すべてのG20メンバーにおいて,我々は,構造改革が経済成長及び世界の厚生に多大な影響を与え得ることを認識する。 - 財務省
Product, service and labour market reforms in advanced economies, particularly those economies that may have lost some productive capacity during the crisis. 例文帳に追加
先進国,特に危機の間生産能力を幾分喪失したと見込まれる国における製品,サービス及び労働市場の改革。 - 財務省
We will also make decisive progress on structural reforms that foster private demand and strengthen long-run growth potential. 例文帳に追加
我々はまた、民間需要を促進し、長期的な潜在成長力を強化する構造改革において決定的な進展を図る。 - 財務省
The FSB’s ongoing efforts to monitor progress will be essential to the full and consistent implementation of needed reforms. 例文帳に追加
FSBの進捗状況の監視に関する継続的な努力は、これら必要とされている改革の完全かつ着実な実施に不可欠である。 - 財務省
In order to meet this expectation, the IMF needs to make further progress in its reforms and keep up or even be ahead of international economic developments. 例文帳に追加
この期待に応えるべく、IMFは変化の著しい国際経済に対応できるよう改革を推進していくことが必要です。 - 財務省
In addition, HIPCs themselves need to more actively tackle their economic reforms and expeditiously develop their poverty reduction strategies. 例文帳に追加
また、重債務貧困国自身も経済改革の推進と貧困削減戦略の策定に一層積極的に取り組む必要がある。 - 財務省
However, Argentina still faces many structural problems, which call for far-reaching reforms under the new IMF-supported program. 例文帳に追加
しかしながら、アルゼンチンは数多くの構造問題を抱えており、IMFプログラムの下で大胆な改革を推進することが求められます。 - 財務省
Economic reforms are underway in the broader Middle East and North Africa. 例文帳に追加
我々は、MDBs に対して、バイのドナー及び途上国とともに、法や規制による投資障壁を取り除くための行動計画の策定・実施を要請。 - 財務省
Economies with large current account surpluses commit to reforms to increase domestic demand, coupled with greater exchange rate flexibility. 例文帳に追加
大きな経常収支黒字を有する諸エコノミーは為替レートの柔軟性拡大とともに国内需要を増加させる改革にコミットする。 - 財務省
Financial reforms are proceeding and we should continue to take steps to build a stronger and more resilient global financial system. 例文帳に追加
金融改革は進行しており、より強固で強じんな世界の金融システムを構築するための措置を、引き続き取るべきである。 - 財務省
6. We urged progress to deliver on the representation and governance reforms of the International Financial Institutions agreed in Pittsburgh. 例文帳に追加
6 我々は、ピッツバーグで合意された国際金融機関の代表権及びガバナンス改革を成し遂げるため前進していくよう強く促した。 - 財務省
In August 760, Roben, together with Jikun and Hoshin, presented to the Emperor a petition for reforms of bonze ranks to clean up the Buddhism realm. 例文帳に追加
その後、天平宝字4年(760年)8月に仏教界の粛正のために、慈訓、法進とともに、僧階を改めるよう奏上する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Kansei Reforms were started by feudal lords of hereditary shogunate direct retainer (fudai daimyo) and feudal lords of the Tokugawa family, and the policies of Okitsugu were negated. 例文帳に追加
田沼失脚後に老中となった松平定信ら譜代・親藩による寛政の改革が始まり、意次の政策は否定される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The eighth shogun, Yoshimune TOKUGAWA, who carried out the Kyoho Reforms, directly adopted Tsunayoshi's version of the Buke Shohatto (Laws for the Military Houses). 例文帳に追加
享保の改革を行った8代将軍徳川吉宗も綱吉の定めた武家諸法度をそのまま「武家諸法度」として採用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As the Hojo clan valued the people's opinion, it was common for the clan to change a family head for domestic reasons such as to conduct a land survey or political reforms. 例文帳に追加
民意を重視し、検地や徳政を行うための内政事情によって代替わりすることが北条氏の常套であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Having an interview with Kiyokado KOMATSU the officer of Foreign Affairs Council, OSHIMA discussed diplomacy reforms and requested monetary support for Tsushima Domain. 例文帳に追加
これに伴い大島は、外国官判事・小松清廉らと会見、外交刷新について協議するとともに、対馬藩への援助を求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The 'Morisadamanko' says that it happened in the Tenpo era, but it is not certain whether the Tenpo Famine or Tenpo Reforms triggered the crackdown. 例文帳に追加
これは天保年間のことと書いてあるが、天保の大飢饉の影響か、それとも天保の改革のためなのかは不明である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After the Emperor Kanmu reforms, Ryoge no kan posts were actively placed in order to fix the flaws in the organization of the government in accordance with the ritsuryo code. 例文帳に追加
この桓武による改革以降、律令官制の不備を補うために、令外官が積極的に設置されるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under these circumstances, the domain administration implemented various reforms, including the monopolization of tobacco and a system for bringing timber to market, and these proved to be effective. 例文帳に追加
このため、藩では煙草の専売制や木材の市場移出制を中心とした藩政改革を実施して効果を挙げている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The constitutional reforms led by Emperor Tenji extended throughout the country, with administrative districts called ryoseikoku being formed in this period. 例文帳に追加
天智天皇による国制改革は全国に及んでおり、令制国と呼ばれる地方行政区画が形成されたのもこの時期である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)