1016万例文収録!

「relatives」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > relativesの意味・解説 > relativesに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

relativesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 928



例文

After Nobunaga died in July 1582, Hideyoshi was establishing his status as his successor, and Hidetsugu was given important posts by Hideyoshi as one of a few relatives. 例文帳に追加

天正10年(1582年)6月の信長の死後、秀吉が信長の後継者としての地位を確立する過程において、秀吉の数少ない縁者として重用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When poor, the Higuchi family borrowed money from various sources, but (possibly due to their pride as shizoku) they lent what little money they had to relatives and social connections whose circumstances were even more straitened. 例文帳に追加

樋口家は貧しい中方々から借金をしていたが、士族の誇りからか、さらに困窮した縁故の人々になけなしの金を貸しもしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His tactics of annihilating the enemy troops was an unprecedented event in Oshu region, where almost all ruling clans were relatives and kinsmen; this incident terrorized those feudal lords of neighboring territories. 例文帳に追加

豪族が殆ど親戚・縁戚同士という奥州では皆殺し戦術は前代未聞の大事件であり、近隣の戦国大名を恐怖に陥れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Genpei Seisui ki" (Rise and Fall of the Minamoto and the Taira clans), fight-hungry Yoshimori offered a challenge in front of the Hatakeyama's troops by telling them his name and almost started to fight but considering that both sides have many relatives, they made a peace. 例文帳に追加

『源平盛衰記』によれば、武勇にはやる義盛が畠山の陣の前で名乗りをあげて挑発してしまい、合戦になりかかるが、双方に縁者も多いことからとりあえず和平がなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was supposedly involved in political policies centering around those related to Buddhism, and the fact is that with his backing, his younger brother Kiyohito was raised to the position of Dainagon (chief councilor of state) in the manner of accelerated promotion, thus actively promoting his relatives and disciples. 例文帳に追加

道鏡が関与した政策は仏教関係の政策が中心であったとされているが、彼の後ろ盾を受けて弟の浄人が大納言に抜擢された他、多くの一族・門人が登用された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Dokyo escaped penalty in recognition of his years of service, but four of his close relatives (YUGE no Kiyohito and his sons Hirokata, Hirota and Hirotsu) were arrested and banished to Tosa Province. 例文帳に追加

道鏡は長年の功労により刑罰を科されることは無かったが、親族(弓削浄人とその息子広方、広田、広津)4名が捕えられて土佐国に流されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the early Heian Period, because a mother of the Emperor Kanmu (TAKANO no Niigasa) was Baekje Japanese, the emperor stated that 'the descendants of Kudaranokoshiki Clan are our relatives,' and thus received special treatment (on February 27).例文帳に追加

平安時代は、初期とくに桓武天皇の母(高野新笠)が百済系和氏であったため「百済王等者朕之外戚也。」(同二月二七日条)と厚遇を受けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Shuntetsu went on an expedition as a vice-shogun (SAKANOUE no Tamuramaro being shogun) to Hitakami Province, some members of the Kudaranokonikishi Clan or their relatives settled down in the Kitagami Basin, and therefore those who have Kudara as their last names are still seen in southern parts of Iwate Prefecture. 例文帳に追加

なお、俊哲が坂上田村麻呂の副将軍として日高見国へ遠征したことから、百済王氏の一部かその縁者が北上盆地に定住し、岩手県南部各地に現在でも百済姓を名乗る者が散見される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Incidentally, Sanenori SONODA, father of Torataro's wife Nobu (mother of Nobuko, Takateru and Kichinosuke), was an old brother of Hikoshichi TAKE who was a great grandfather of Yutaka TAKE and Koshiro TAKE, that is, they are distant relatives. 例文帳に追加

ちなみに、妻・ノブ(信子・隆輝、吉之助の母)の父・園田実徳は武豊・武幸四郎の曾祖父・武彦七の兄にあたるため、彼らは遠縁関係となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

While his maternal half-elder brothers, FUJIWARA no Nagate and Matate were in confrontation with FUJIWARA no Nakamaro, it was presumed that Mitate was a close aide to Nakamaro regarding his promotion and relationship with his relatives. 例文帳に追加

同母兄の藤原永手や眞楯が藤原仲麻呂と対立したのに対し、御楯はその出世内容や親族関係から仲麻呂の側近であったと推測されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When his father Toyoyuki was killed in 1471, his family, relatives, and vassals were thrown into confusion over the post of Shugo, and in that confusion Masayuki competed for the post of Shugo with Motoyuki YAMANA who was his own uncle and had already taken the post of Shugo before him. 例文帳に追加

父の豊之が文明3年(1471年)に殺害され、守護職を巡って家中が混乱する中、政之は自身の叔父で先に守護に就任していた山名元之と守護職を巡り争った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When Terunao died of illness without an heir in 1607, Yoshinao became the head of the family again, and was given the order to find and foster someone who was to be an heir among relatives; then he adopted Naouji ISSHIKI (Satte-Isshiki clan), son of Naotame SUGIURA who was his grandson from a daughter married into another family. 例文帳に追加

慶長12年(1607年)に照直が嗣子がないまま病死し、そのため、義直は再び家督に復し、嗣子となるべき血族を探し養うよう恩命を受け、外孫の杉浦直為の子の一色直氏(幸手一色氏)を養子にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later on, she is said to have looked to one of her relatives, Iekuni NUMATA (also known as Iyo no kuni no kami [Governor of Iyo Province]), the head of the local ruling family of Numata, Kozuke Province and the Numata clan of FUJIWARA no Hidesato line, for help and lived under their protection. 例文帳に追加

後に、縁戚関係にある上野国沼田の豪族で、藤原秀郷沼田氏当主・沼田家国(伊予国守)を頼って、その庇護を受けたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After arriving in Tokyo, he stayed at his relatives house and enrolled in telegraph school but after learning it was not to his liking, he enrolled in the Naval Accounting School (neither school required tuition). 例文帳に追加

上京後は親族に寄食し、まず電信学校に入学したが志に合わず、その後に海軍主計学校へ入学することとなる(両校とも就学中は学費が必要なかった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokikage and his father Tokiaki wielded reins of power as maternal relatives of the Tokuso Family of the Hojo clan, having his sisters married to the regent Takatoki HOJO and he, himself married a daughter of Uchi-Kanrei (the head of Tokuso family) Enki NAGASAKI. 例文帳に追加

姉妹が執権北条高時の妻であり、内管領長崎円喜の娘を妻として父時顕と共に北条得宗家外戚として権勢を強めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the same time the former city assembly member and previous prefecture assembly member, SAITO, ran the race for mayor as an independent candidate backed by the former hospital director for Maizuru Municipal Hospital and relatives of the (now defunct) former Maizuru mayor, resulting in a split among the conservatives. 例文帳に追加

また、元市民病院院長や元舞鶴市長(故人)の親族の応援を得て無所属で出馬した元舞鶴市会議員で前府会議員の斎藤によって保守分裂した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since professional miko are mostly the daughters of priests, their relatives or those who have connections to the shrine, shrines do not publicly seek many professional miko (and generally, only large shrines can afford to hire them). 例文帳に追加

本職巫女の多くは神職の娘・近親者など、その神社に縁がある人が奉仕することが多く、本職巫女の求人は余り多いとは言えない(本職巫女を置けるのは大規模神社に限られる場合が多い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Along with that, Mitsuhide called on the Kumishita daimyos (daimyos who served under powerful bushos) to join his camp, but father and son Yusai HOSOKAWA and Tadaoki HOSOKAWA, who were his relatives through marriage, showed a stance to maintain a neutral position by shaving their heads on June 3 to express their claimed intention of 'taking to mourning.' 例文帳に追加

その傍ら、組下大名に参戦を呼びかけたが、縁戚であった細川幽斎・細川忠興父子は3日に「喪に服す」と称して剃髪、中立の構えを見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And then, in 1391, Yoshimitsu bent his efforts on creating divisions and strife within the very powerful Yamana clan, which held the role of shugo (de facto governor) for 11 provinces and were called "the lords of one-sixth of all Japan;" Yoshimitsu succeeded in bringing about the family's ruin when he had the brothers Tokihiro and Ujiyuki YAMANA strike against their own relatives, Ujikiyo and Mitsuyuki YAMANA. 例文帳に追加

そして、明徳2年(1391年)、11カ国の守護となり『六分の一殿』と呼ばれた大勢力の山名氏の分裂をけしかけ、山名時熙と山名氏幸の兄弟を一族の山名氏清と山名満幸に討たせて没落させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, since he was the first son of the Empress and the son-in-law of the previous Emperor, with support from influential maternal relatives, Murakami could not make the decision to disinherit Norihira. 例文帳に追加

それでも、皇后の長男であり、先帝の女婿であり、有力な外戚に支えられた憲平を廃嫡する決断は村上には結局できなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since their start, bushi had stronger ties with their regions than blood relatives, and this rebellion led to the strengthening of regional ties within society in Japan. 例文帳に追加

武士は発生当初から血縁的要素よりも地縁的要素の強い集団であったが、この乱は日本を一層の地縁社会へと導くことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ogura Incident was a dispute over succession of the imperial throne in which Emperor Reigen forced Ichinomiya (later Cloistered Imperial Prince Saishin), his oldest son, to become a Buddhist priest in 1681, and purged the greater imperial household of the Ogura family, Ichinomiya's maternal relatives. 例文帳に追加

小倉事件(おぐらじけん)とは、延宝9年(天和_(日本)元年・1681年)に霊元天皇が皇位継承を巡って第1皇子である一宮(後の済深法親王)を強引に出家させてその外戚に当たる小倉家一族を粛清した事件。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Honjo Soemon Oboegaki is a record sent by Soemon HONJO, a samurai serving Mitsuhide AKECHI during the Honnoji Incident, to three people who are thought to be his relatives, during his late years in the Edo period. 例文帳に追加

本城惣右衛門覚書(ほんじよそうえもんおぼえがき)は、本能寺の変で明智光秀に従軍していた光秀配下の武士本城惣右衛門が、江戸時代に入って晩年、親族と思われる三人の人物に宛てた記録である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokihira died young and could not take up the position of Sekkan as he had no maternal relatives to the Emperor, but he made his younger sister, FUJIWARA no Onshi a chugu (the second consort of an emperor) of Emperor Daigo. 例文帳に追加

時平は若くして亡くなり、天皇との外戚関係が無かったために摂関の地位に付かなかったものの、妹の藤原穏子を醍醐天皇の中宮とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Filling his army captains with his own relatives, Yoshisada put his army base at Sekiguchi and attacked the Kamakura forces from three directions: Kobukuro-zaka, Kewai-zaka, and Gokurakuji-zaka Slopes. 例文帳に追加

新田勢は関口を本拠に、小袋坂(巨福呂、こぶくろざか)、化粧坂(けわいざか)、極楽寺坂の三方から攻撃し、義貞はそれぞれ将を一族で固めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With their political power as a background, it gradually became a custom that powerful nobles appointed their relatives or dependents to zuryo of specific provinces, and they acquired, as their revenues, the salary and tax gained by the zuryo they sent to the provinces. 例文帳に追加

その政治権力を背景として、有力貴族らが縁者や係累を特定の国の受領に任命することが徐々に慣例化していき、現地へ赴任した受領の俸料・得分を自らの経済的収益としたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this point, it is considered that, because all of the documents between 1039 and 1093 are concerned with nyoingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing), they were augmented later in 1121 when the latest manuscript was completed. 例文帳に追加

しかし、長暦3年から寛治7年の間の文書は、全て女院号についての文書16通であり、それらは、本書の最古の写本が成立した保安2年までに増補されたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the powerful bushi group became the kaihatsu-ryoshu, its brothers, children, and relatives cultivated the surrounding area into small cultivating land owners, and that clan gathered to form one 'bushidan.' 例文帳に追加

力を持った武士らが開発領主となるとき、その兄弟子弟、親類縁者も周辺を開拓し、小規模開発領主となって、その一族が結束してひとつの「武士団」となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The allied activities and a group that shared same fate differed from the political marriage of the Sengoku Daimyo (daimyo of the Warring States Period) the maternal relatives of Miura clan from mobilization call of Yoritomo to its fall in Battle of Hoji could be seen. 例文帳に追加

三浦氏の頼朝挙兵から宝治合戦での滅亡までの間の外戚についても、戦国大名の政略結婚とはまた違った、婚姻関係による共同行動、運命共同体がよく見てとれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Such customs spread to the public and the act of inviting relatives and friends at the beginning of the year was called 'Oban burumai,' 'Sechi burumai,' and this is said to be the origin of 'Oban burumai (being generous).' 例文帳に追加

こうした風習は民間にも広まり、年始に親類縁者や友人知人を招いて馳走することを「椀飯振舞」「節振舞」と呼び、これが転じて「大盤振舞」という言葉の語源となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But at least, it must have been established before the position of "honjo" (proprietor or guarantor of manor) was transferred around 1383 from the Ogimachisanjo family to the Sanjonishi family (relatives of the Ogimachisanjo family). 例文帳に追加

しかし少なくとも、南北朝時代(日本)末期の永徳3年(1383年)頃に本所が正親町三条家から同族の三条西家に譲渡される以前と考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The central persons of the parliamentary system were Hojo clan, maternal relatives of Yoriie, and the father and son of Tokimasa HOJO and Yoshitoki HOJO abolished the other senior vassals in sequence (1200: the incident of Kagetoki KAJIWARA, 1203: the Conspiracy of Yoshikazu HIKI). 例文帳に追加

この合議制の中心にいたのは頼家の外戚にあたる北条氏であり、北条時政・北条義時父子は他の有力御家人を次々と滅ぼしていった(1200年:梶原景時の変、1203年:比企能員の変)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Edo shogunate gradually established its domination by turning territories that were left unoccupied as a result of kaieki or genpo into shogunate territories and by allocating these territories to the relatives and hereditary vassals of the Tokugawa family and transferring feudal lords unrelated to the family to remote territories. 例文帳に追加

江戸幕府は改易、減封によって生じた空白地を天領(直轄地)にし、親藩・譜代大名を新たに配置して、外様大名を遠隔地に転封するなどして幕府権力の絶対優位を確立していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi originally had few relatives, and as Hidenaga TOYOTOMI, Tsurumatsu TOYOTOMI, Omandokoro, Asahihime (Hideyoshi's younger sister and Ieyasu's lawful wife) and others passed away one after another, it caused heavy damage to the Toyotomi government. 例文帳に追加

ただでさえ少なかった秀吉の縁者である豊臣秀長・豊臣鶴松・大政所・朝日姫らが、天正末期に次々と死去したことは、豊臣政権に大打撃を与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although being criticized for the 'favoritism to relatives,' it resulted in establishing the basis for the long-term stable government which lasted more than 260 years, and in bringing about such a relatively peaceful state in Japan as a set phrase, 'Tenkataihei' (the peaceful and tranquil world), coined. 例文帳に追加

「自家優先主義」との批判もあるが、これにより結果的には260年以上続く長期安定政権の基盤を確立し、「天下泰平」という日本語が生まれるほどの相対的平和状態を日本にもたらした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Korea at this time, not King Gojong, still young, but his father Heungseon Daewongun held onto power trying to do away with tyranny and the old system established by his material relatives, the Kim clan of the Andong district. 例文帳に追加

この時朝鮮では幼い国王高宗にかわりその実父興宣大院君が実権を握り、外戚安東金氏の専横と古い体制を打破していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But some Shinpan (Tokugawa's relatives) and fudai daimyo like the Mito Tokugawa family, exempted from sankin-kotai, resided in Edo permanently because their demesnes were located near Edo or small. 例文帳に追加

ただし、水戸徳川家などの一部の親藩・譜代大名は、領地が江戸に近かったり領地が小さいことから、例外として交代を行わずに江戸に常駐した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The layout of Edo is evident on the map as the shogunal, shinpan (Tokugawa's relatives), fudai daimyo, tozama daimyo, hatamoto and townspeople are positioned inside and outside a "の" shaped moat stretching from Ote-mon Gate to Sukiya-bashi Bridge. 例文帳に追加

これを地図で見るとちょうど大手門から数寄屋橋に至るまでの「の」の字の堀の内外に渦巻き上に将軍・親藩・譜代・外様大名・旗本御家人・町人が配置されている形になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Research from a modern standpoint suggests that the Bakufu implemented controlled trade to monopolize profits, which was realized by incorporating the flourishing harbors, such as Dejima in Nagasaki and Sakai, into dominions under direct control of the Bakufu or Daimyo domains of Fudai and Shinpan (hereditary Daimyo and relatives of the Tokugawa family). 例文帳に追加

また現代的視点では長崎の出島・堺を始めとした有力港湾を幕府直轄若しくは親藩・譜代大名領に組み入れることにより、幕府による管理貿易を行い収益を独占したという研究がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nevertheless, the central force was destroyed as Katsuyori's relatives (including the senior vassals like his uncle Nobukado TAKEDA and his cousins Nobukimi ANAYAMA and Nobutoyo Takeda (of the Kai-Takeda clan)) retreated prematurely. 例文帳に追加

にも関わらず、中央部隊の親類衆(特に重鎮、叔父・武田信廉、従兄弟・穴山信君、武田信豊(甲斐武田氏))の早期退却によって中央部の戦線が崩壊した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was usual that such feuds were resolved within the lord's household, but there were feuding parties who sought mediation or arbitration by appealing to the shogunate or other feudal lords of the same family system or of relatives. 例文帳に追加

こうした内紛は大名家のなかで解決するのがならわしだが、問題を幕府や家制度、親族の大名に訴え出ることで仲介や裁定をたのんだ当事者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this ruling, de facto marriage couples with the same family names and hongan surfaced, and had come to be provided with the benefit of lawful marriage (Today marriage within eighth degree relatives is not legally permitted in South Korea). 例文帳に追加

この判決後、同姓同本の事実婚の夫婦が表に出、法律上の夫婦の便宜を受けることが出来るようになった(現在韓国では、八親等内の親戚の結婚は法的に認められない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Fujiwara Shikike gradually went under and was overwhelmed by Fujiwara Hokke after the era of Emperor Saga, partly due to the extinction of the Yoshitsugu family (maternal relatives to Emperor Heizei and Emperor Saga) caused by the death of FUJIWARA no Takumi, the only son of Yoshitsugu. 例文帳に追加

しかし、嵯峨朝以降式家は徐々に北家に圧倒されていくが、その一因として、良継の一人息子である藤原託美の事故死による、平城・嵯峨両天皇の外戚である良継系の断絶があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Aoyama Cemetery, a graveyard for foreign residents in Tokyo, some of the graves are of foreigners who no longer have any known relatives, as a consequence of which the maintenance fee (590 yen yearly as of 2005) has not been paid for many years. 例文帳に追加

東京都にある青山霊園の青山外国人墓地では、関係者の所在が不明となり、管理料(2005年現在、年590円)が長年にわたって未納のままのものがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At first, townspeople needed an intermediary like relatives, acquaintances or senior jochu, or roundabout maneuvering or procedures like adopting their daughters to hatamoto to send them to O-oku. 例文帳に追加

町人の場合、初めの頃こそは親戚や知り合いの先輩女中の口利きを頼ったり、旗本や御家人の家へいったん養女入りしたりという、迂遠な根回しや手続きを経て大奥入りした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before long the draft of the Old Civil Code based on the draft which took nearly 10 years of preparation (however, articles corresponding to relatives and heirs in the present Civil Code were written by Japanese) was prepared and enacted and was made public in twice in 1890. 例文帳に追加

やがて10年近い年月をかけて作成された草案(ただし、現行民法典の親族、相続に相当する部分については、日本人が作成した草案)を元に、旧民法が起案・制定され、1890年に2回に分けて公布された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ie seido was abolished as a major revision was made to the Old Civil Codes according to establishment of the Constitution of Japan in1947 and sections of relatives and Inheritance were completely changed. 例文帳に追加

日本国憲法の制定に合わせて年に民法の大改正が行われ、親族編・相続編が根本的に改められたことにより、家制度は終了した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because a head of a family has rights as leader of a family, even relatives which have the same level of degree of relationship must follow the head of the family as long as they live in the same household. 例文帳に追加

戸主の権限は家の統率者としての権限であるため、同じ親族であり、親等が同じであったとしても、同じ家に属するか否かにより戸主による統率を受けるか否かが異なってくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In his later years, he worked hard for the welfare of his fellow Japanese by founding the Japanese Mutual Aid Society (the present day Japanese American Association of New York), purchasing a graveyard for underprivileged Japanese with no relatives, and organizing the Japanese Credit Cooperative. 例文帳に追加

晩年は日本人共済会(現ニューヨーク日系人会)の設立、貧しく身寄りのない日本人のための墓地の購入、日本人信用組合の組織化など、同胞のための社会奉仕にも尽くした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The ringleader Ok-gyun KIM announced that Jae-won Lee, one of the Heungseon Daewongun's relatives, would be appointed to be the 'supreme leader' as the prime minister, Yong-hyo PAK to be the deputy prime minister, and himself to be the minister of finance. 例文帳に追加

そして首謀者の金玉均は、首相にあたる「領議政」に大院君の親戚の一人の李載元、副首相に朴泳孝、自らを大蔵大臣のポストに置く事を表明した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS