1016万例文収録!

「replaced with」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > replaced withに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

replaced withの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4785



例文

The above addition and subtraction of the variation B in punch positions may be replaced with each other.例文帳に追加

穿孔位置の変化量Bの加減算は上述のそれぞれを逆にしても問題ない。 - 特許庁

STRUCTURE OF NOZZLE FOR SANDWICH MOLDING, WHEREIN CORE LAYER AND SKIN LAYER CAN BE REPLACED WITH EACH OTHER例文帳に追加

コア層及びスキン層の入れ換え可能なサンドイッチ成形用ノズルの構造 - 特許庁

To start an image forming operation right after a developer storage container is replaced with a new one.例文帳に追加

現像剤収納容器を新品に交換後、すぐに画像形成動作を開始できるようにする。 - 特許庁

When the hammer parts (22, 22) are abraded, they are replaced with the other hammer parts (23, 23).例文帳に追加

一方のハンマ部(22、22)が摩耗したら、他方のハンマ部(23、23)と入れ替える。 - 特許庁

例文

The produced sound attached image is replaced with the attached still picture and sound.例文帳に追加

生成された音声付き画像は、添付されている静止画像及び音声と差し替えられる。 - 特許庁


例文

Even if a damage of a hinge pin 3a or wear of a bearing part occurs, the hinge mechanism 3 can be replaced rapidly with a new one.例文帳に追加

ヒンジピン3aの破損や軸受部の摩耗が起きても、素早くヒンジ機構3を交換できる。 - 特許庁

To provide a display system with which a backlight unit is replaced at the appropriate times.例文帳に追加

バックライトユニットの交換を適切な時期に行うことが可能な表示システムを提供する。 - 特許庁

The least significant bit is replaced with a parity detection bit, among the row of bits to which parity detection is executed.例文帳に追加

パリティ検出が施されるビット列のうち、最下位ビットをパリティ検出ビットに置き換える。 - 特許庁

When the water is stored for a long period of time, the old purified water is discharged and replaced with new purified water.例文帳に追加

貯水が長時間になれば古い浄水を排水して新しい浄水に入れ換える。 - 特許庁

例文

A circle cutter blade 14 can be replaced with a perforating blade giving an intermittent cut line.例文帳に追加

サークルカッター刃14は、切れ目が断続するミシン刃とすることもできる。 - 特許庁

例文

The attachment attached to the electronic mail is further replaced with the file after conversion.例文帳に追加

さらに、電子メールに添付された添付ファイルを、この変換後のファイルに差し替える。 - 特許庁

Next, pure water is supplied to be replaced with the chemicals in the hole 3, and the chemicals in the hole 3 are removed.例文帳に追加

次に、純水を供給しホール3内の薬液と置換してホール3内の薬液を除去する。 - 特許庁

The sausage may be replaced with a Hamburg steak.例文帳に追加

ソーセージに代え、ハンバーグを用いたものである請求項1記載のすのこ巻クレープ。 - 特許庁

In this way, a bit arrangement is replaced, and the same codes with a 3DVLC method are outputted.例文帳に追加

このようにビット配列を入れ替えて3DVLC方法と同様な符号を出力する。 - 特許庁

The replaced mouse board 60 is fixed on the keyboard base 40 with a set screw 51.例文帳に追加

付け替えられたマウス台(60)は止めねじ(51)により前記キーボード台(40)に固定される。 - 特許庁

Consequently, the auxiliary sole 200 can be replaced in accordance with features of user's walking.例文帳に追加

よって、補助ソール200は、ユーザーの歩行の特徴に応じて交換可能である。 - 特許庁

To dispense with the replacement of a bracket for housing a hook even when the hook is replaced to be used.例文帳に追加

フックを交換して使用するときでも、フック格納用ブラケットは交換不要とする。 - 特許庁

A data reference command in the program is replaced with a trace function calling command.例文帳に追加

プログラム中のデータ参照命令をトレース関数呼出し命令に置き換える。 - 特許庁

Uncorrectable data are replaced with a prescribed value and outputted from a general-purpose interface.例文帳に追加

訂正不可能なデータはある所定の値に置換して汎用インターフェースから出力する。 - 特許庁

For the purpose, AC coefficients, having a value '0' are replaced with a value '1', and the Hofmann encoding is carried out.例文帳に追加

そのため、値0のAC係数は値1に置き換えてハフマン符号化する。 - 特許庁

The destination address 62 of the original IP packet is replaced with a new destination address 41.例文帳に追加

IPパケットは、IPパケットが送信されるべき宛先アドレスを含むヘッダ部分を有する。 - 特許庁

After a solvent substitution, a solvent of the water-based gel is replaced with a hydrophobic agent for hydrophobe.例文帳に追加

溶媒置換後に、疎水化剤で水性ゲルの溶媒を置換して疎水化を行う。 - 特許庁

The hard disk 82 after recording the contents is replaced with the damaged hard disk 81.例文帳に追加

コンテンツ記録後のハードディスク82は、破損したハードディスク81と交換される。 - 特許庁

It is effective that a part of the alumina fine particle is replaced with hollow alumina fine particle.例文帳に追加

アルミナ微粒子の一部を中空アルミナ微粒子で置き換えることも有効である。 - 特許庁

When removing the external pipe 18, when the joint pipe 4 is damaged, only the joint pipe 4 is replaced with another.例文帳に追加

外部配管18を外す際、継ぎ手管4が傷ついたら、継ぎ手管4のみを別のものに替える。 - 特許庁

Thus, the roll can be easily replaced by bringing into contact with the extended roll or a sleeve on the roll.例文帳に追加

これによって、延出したロールまたはロール上のスリーブに触れて容易に交換することができる。 - 特許庁

If the second evaluation value is smaller than the first evaluation value, the first evaluation value is replaced with the second evaluation value.例文帳に追加

第2評価値が第1評価値よりも小さい場合は、第1評価値を、第2評価値で置き換える。 - 特許庁

The liquid film of the DIW covering the surface of the wafer W is replaced with the chemical liquid.例文帳に追加

ウエハWの表面を覆う液膜が、DIWから薬液へと置換される。 - 特許庁

In the read image data, data equal to or lower than a prescribed gray level are eliminated by being replaced with a gray level value '0'.例文帳に追加

読み取った画像データのうち所定濃度以下のデータを濃度値「0」に置き換えて除去する。 - 特許庁

The read image data have a color density value, corresponding to the estimated value, replaced with a color density value of white.例文帳に追加

読み取り画像データにおいて、該推定値に相当する色濃度値を白の色濃度値に置き換える。 - 特許庁

An aseismatic member interchangeable with a framework 3 is replaced by a framework 3 of a skeleton 1.例文帳に追加

軸組3と互換性を有する耐震部材を躯体1の軸組3と交換する。 - 特許庁

If the slider 30 is broken, it can be easily replaced with new one.例文帳に追加

また、スライダ30が壊れた場合には容易に新しいスライダに交換することができる。 - 特許庁

As a result, when the recording medium is replaced, the correction value is corrected so as to be in conformity with the recording medium.例文帳に追加

この結果、記録媒体の交換時には、その記録媒体に合致するように補正値が修正される。 - 特許庁

The cable 40 can be replaced with the one different in length depending the situation.例文帳に追加

ケーブル40は状況に応じて長さの異なるものに付け替え可能とする。 - 特許庁

The container 10 is used so as to be replaced with other same container housing a drug containing a different component.例文帳に追加

この容器10は、成分の異なる薬剤が収納された他の同様の容器と交換して使用される。 - 特許庁

Then the partial FSA is divided from the FSA (main1) and replaced with one state change.例文帳に追加

そして、該部分FSAをFSA(main1)から分割し、該部分FSAを1つの状態遷移に置き換える。 - 特許庁

The materials of the anode lead terminal 1 and the cathode lead terminal 2 may be replaced with each other.例文帳に追加

また陽極リード端子1と陰極リード端子2の材質は入れ替わってもよい。 - 特許庁

After the use as the cut-off wall is completed, the bag bodies are removed and replaced with a permeable material 6.例文帳に追加

止水壁としての使用が終了した後に、袋体を撤去して透水材6に置き換える。 - 特許庁

A tetrahydroacridinoacridine compound is provided which is replaced with a specific substituent.例文帳に追加

特定の置換基により置換されたテトラヒドロアクリジノアクリジン化合物。 - 特許庁

Similarly, the part between the state 3 and state 17 of the (main1) is replaced with a symbol sub1 representing the partial FSA.例文帳に追加

同様に、(main1)の状態3と状態17との間を部分FSAを表すシンボルsub1に置き換える。 - 特許庁

When the service life of the processing agent 16 comes to an end, the shower nozzle 12 is replaced with a new one.例文帳に追加

前記水処理剤(16)の寿命が終わったら、前記シャワーノズル(12)を新たなものと交換する。 - 特許庁

The bolt 30 provided with the washer can be easily removed by reverse procedures, thereby it can be easily replaced.例文帳に追加

また、逆の手順でワッシャ付きボルト30を容易に取り外すことができ、交換が容易である。 - 特許庁

(2) The provisions of Article 217, paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to a notice in writing under the preceding paragraph. In this case, the term "existing and potential customer" in paragraph 2 of the same Article shall be deemed to be replaced with "customer," the term "provide" shall be deemed to be replaced with "notify," the term "provided" shall be deemed to be replaced with "notified" and the term "deemed to have delivered the document" shall be deemed to be replaced with "deemed to have given a notice by the document." 例文帳に追加

2 第二百十七条第二項の規定は、前項の規定による書面による通知について準用する。この場合において、同条第二項中「顧客」とあるのは「委託者」と、「提供する」とあるのは「通知する」と、「提供した」とあるのは「通知した」と、「当該書面を交付したもの」とあるのは「当該書面による通知をしたもの」と読み替えるものとする。 - 経済産業省

In this case, the term “a memberin the preceding paragraph shall be deemed to be replaced with “a Trading Participant.” 例文帳に追加

この場合において 前項中 会員 とあるのは 取引参加者 と読み替えるものとする。 - 経済産業省

In this case, the term “a memberin paragraph 1 shall be deemed to be replaced with “a Member, etc. 例文帳に追加

この場合において、第一項中「会員」とあるのは 「会員等」と読み替えるものとする。 - 経済産業省

In this case, “existing or potential customerin the preceding Article shall be deemed to be replaced with “customer.” 例文帳に追加

この場合において、前条中「顧客」とあるのは 「委託者」 と読み替えるものとする。 - 経済産業省

In the case of a loading or unloading state, fixed data are replaced with reproduced digital data from a reproduction circuit 3 and the replaced data are given to the signal processing circuit 4 and also a reproduction clock from a reproduction circuit 3 is replaced with a recording clock and the recording clock is given to the signal processing circuit 4.例文帳に追加

ローディング時、アンローディング時には、再生回路3からの再生ディジタルデータを固定のデータに切り替えて信号処理回路4に与えるとともに、再生回路3からの再生クロックを記録クロックに切り替えて信号処理回路4に与えるようにしている。 - 特許庁

Since a decision is made whether the old ink tank is replaced by an appropriate one or not by not only determining whether a replaced ink tank 13 is fully filled with ink but also comparing the state of the replaced ink tank 13 with that of old ink tank, an ink jet printer can be operated surely and stably.例文帳に追加

したがって、交換されたインクタンク13が満量か否かだけでなく、インクタンク13の交換前の状態と比較して、適切なインクタンクに交換されたか否かを判断することができるので、インクジェットプリンタ1を確実に安定して動作させることができる。 - 特許庁

(6) The provisions of Articles 55 to 57 inclusive shall apply mutatis mutandis to specified air carriers. In this case: in Article 55, the phrase "paragraph (1) of the preceding Article" shall be deemed to be replaced with "Article 71, paragraph (1)," the phrase "Article 52, paragraph (1)" shall be deemed to be replaced with "Article 52, paragraph (1) and Article 66, paragraph (1)," the phrase "freight transportation" shall be deemed to be replaced with "freight or passenger transportation," and the phrase "for the respective freight transportation categories pertaining the designation for achieving" shall be deemed to be replaced with "for achieving"; in Article 56, paragraph (1), the phrase "Article 54, paragraph (1)" shall be deemed to be replaced with "Article 71, paragraph (1)," the phrase "freight transportation" shall be deemed to be replaced with "freight or passenger transportation," the phrase "by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for each freight transportation category pertaining to the designation" shall be deemed to be replaced with "by an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism"; in Article 56, paragraph (2), the phrase "freight transportation" shall be deemed to be replaced with "freight or passenger transportation"; in Article 57, paragraph (1), the phrase "freight transportation by a specified freight carrier with respect to the freight transportation category pertaining to the designation made under Article 54, paragraph (1)" shall be deemed to be replaced with "freight or passenger transportation by a specified air carrier," the phrase "Article 52, paragraph (1)" shall be deemed to be replaced with "Article 52, paragraph (1) and Article 66, paragraph (1)," and the phrase "freight transportation with respect to the freight transportation category" shall be deemed to be replaced with "freight or passenger transportation." 例文帳に追加

6 第五十五条から第五十七条までの規定は、特定航空輸送事業者に準用する。この場合において、第五十五条中「前条第一項」とあるのは「第七十一条第一項」と、「第五十二条第一項」とあるのは「第五十二条第一項及び第六十六条第一項」と、「貨物の輸送」とあるのは「貨物又は旅客の輸送」と、「当該指定に係る貨物輸送区分ごとに、その達成」とあるのは「その達成」と、第五十六条第一項中「第五十四条第一項」とあるのは「第七十一条第一項」と、「貨物の輸送」とあるのは「貨物又は旅客の輸送」と、「当該指定に係る貨物輸送区分ごとに、国土交通省令」とあるのは「国土交通省令」と、同条第二項中「貨物の輸送」とあるのは「貨物又は旅客の輸送」と、第五十七条第一項中「第五十四条第一項の規定による指定に係る貨物輸送区分について、貨物の輸送」とあるのは「貨物又は旅客の輸送」と、「第五十二条第一項」とあるのは「第五十二条第一項及び第六十六条第一項」と、「当該貨物輸送区分に係る貨物の輸送」とあるのは「貨物又は旅客の輸送」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(10) The provisions of paragraph (1) to paragraph (4) and paragraph (6) to the preceding paragraph shall apply mutatis mutandis to interest on liabilities, etc. paid by a foreign corporation that conducts a business in Japan (such interest on liabilities, etc. shall be limited to that pertaining to the business conducted in Japan). In this case: in paragraph (1), the phrase "the said domestic corporation" shall be deemed to be replaced with "the said foreign corporation," the term "interest on liabilities, etc." shall be deemed to be replaced with "interest on liabilities, etc. (limited to that pertaining to the business conducted by the said foreign corporation in Japan (hereinafter referred to in this paragraph and paragraph (3) as "business in Japan"; hereinafter the same shall apply in this paragraph and the next paragraph)", the term "liabilities" shall be deemed to be replaced with "liabilities (limited to those arising from the business in Japan; the same shall apply in the next paragraph)", the term "equity interest" shall be deemed to be replaced with "equity interest (limited to that pertaining to the business in Japan; the same shall apply in the next paragraph and paragraph (3)", the phrase "limited to those which can be the cause of payment of interest on liabilities, etc.; the same shall apply in the next paragraph and paragraph (3)" shall be deemed to be replaced with "limited to those which can be the cause of payment of interest on liabilities, etc. and pertain to the business in Japan; hereinafter the same shall apply in the next paragraph", and the term "amount of equity capital" shall be deemed to be replaced with "amount of equity capital (limited to that pertaining to the business in Japan; hereinafter the same shall apply in the next paragraph and paragraph (3)"; in paragraph (2), the term "domestic corporation" shall be deemed to be replaced with "foreign corporation"; in paragraph (3), the term "domestic corporation" shall be deemed to be replaced with "foreign corporation", the phrase "related to the said domestic corporation" shall be deemed to be replaced with "related to the said foreign corporation", the phrase "of the said domestic corporation" shall be deemed to be replaced with "of the said foreign corporation", the phrase "as the said domestic corporation's business" shall be deemed to be replaced with "as the said foreign corporation's business in Japan", the term "total liabilities" shall be deemed to be replaced with "total liabilities (limited to those which can be the cause of payment of interest on liabilities, etc."; in paragraph (4)(i), the term "foreign corporation" shall be deemed to be replaced with "another foreign corporation", the term "domestic corporation" shall be deemed to be replaced with "foreign corporation"; in paragraph (4)(ii) and (vi), the term "domestic corporation" shall be deemed to be replaced with "foreign corporation". 例文帳に追加

10 第一項から第四項まで及び第六項から前項までの規定は、国内において事業を行う外国法人が支払う負債の利子等(国内において行う事業に係るものに限る。)について準用する。この場合において、第一項中「当該内国法人」とあるのは「当該外国法人」と、「利子等を」とあるのは「利子等(当該外国法人が国内において行う事業(以下この項及び第三項において「国内事業」という。)に係るものに限る。以下この項及び次項において同じ。)を」と、「負債に」とあるのは「負債(国内事業に係るものに限る。次項において同じ。)に」と、「資本持分」とあるのは「資本持分(国内事業に係るものに限る。次項及び第三項において同じ。)」と、「基因となるものに限る。次項及び第三項」とあるのは「基因となるもので、かつ、国内事業に係るものに限る。次項」と、「自己資本の額」とあるのは「自己資本の額(国内事業に係るものに限る。次項及び第三項において同じ。)」と、第二項中「内国法人」とあるのは「外国法人」と、第三項中「内国法人は」とあるのは「外国法人は」と、「内国法人に」とあるのは「外国法人に」と、「内国法人の」とあるのは「外国法人の」と、「内国法人と」とあるのは「外国法人の国内事業と」と、「総負債」とあるのは「総負債(負債の利子等の支払の基因となるものに限る。)」と、第四項第一号中「外国法人」とあるのは「他の外国法人」と、「内国法人」とあるのは「外国法人」と、同項第二号及び第六号中「内国法人」とあるのは「外国法人」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS