replacementsを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 103件
To provide a content replacement system which quickly replacements contents in a distributed server without reducing a cache hit rate in the distributed server.例文帳に追加
分散拠点サーバでのキャッシュヒット率を低下させることなく迅速に分散拠点サーバ内のコンテンツを入替えるコンテンツ入替えシステムを提供する。 - 特許庁
(3) Technical replacements and other necessary matters, in cases where the provisions of the Working Environment Measurement Act are applied under the provisions of this Article, shall be specified by an order. 例文帳に追加
3 この条の規定により作業環境測定法の規定を適用する場合における技術的読替えその他必要な事項は、命令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
On the other hand, many Korean captives were roped into working as replacements of lost domestic labor for the war and some were sold overseas as slaves. 例文帳に追加
その一方、多くの朝鮮人捕虜が戦役で失われた国内の労働力を補うために使役され、また奴隷として海外に売られたこともあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide the housing equipment eliminating the need for the frequent replacements of reticules at the given device side, including an exposurer and capable of enhancing processing efficiency.例文帳に追加
露光装置等の所定装置側でレチクルを頻繁に交換する必要等がなくなり、処理効率を上げることができる収容装置の提供。 - 特許庁
If type is package-info, then 'to' must be the name of a section from the package.xml file used to install this file.globalreplacements: a list of replacements that should be performed on every single file. 例文帳に追加
type が package-infoの場合、'to' はこのファイルのインストール時に使用するpackage.xml のセクション名でなければなりません。 globalreplacements: すべてのファイルに対して適用される置換の一覧。 - PEAR
To provide a floor heating system allowing comparatively easy and quick redoing of finishing members by a minimum number of replacements.例文帳に追加
仕上げ部材を張り替える際には必要最小限の交換でもって比較的容易に且つ短時間で張り替える行うことができる床暖房装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a method for determining scour around a bridge pier and a system for evaluating soundness, which enable reduction in the frequency of battery replacements, and ease of maintenance work.例文帳に追加
バッテリーの交換頻度を長くすることができ、保守作業の軽減を図ることができる橋脚洗掘判定方法及健全性評価システムを提供する。 - 特許庁
The selection server 10 can send the display of an exploded diagram, a component list, failure analysis information and replacements of the product designated by the user to the user terminal 30.例文帳に追加
製品選定サーバ10は、また、ユーザ指定された品番の製品の分解図、部品リスト、故障診断情報、代替品の表示をユーザ端末30に送ることができる。 - 特許庁
To provide a knitting element such as a knitting needle, etc., and knitting bar attaining satisfactory seating of the knitting element after frequent replacements.例文帳に追加
数回にわたる交換後でも編成エレメントの満足すべき着座を達成することができる編針等の編成エレメント及び編機バーを提供することを目的とする。 - 特許庁
In the future, perhaps ListContexts and ListGenericCommands will automatically suppress lines from the system-wide files when there are per-user replacements for those lines.例文帳に追加
将来的には、システム全体のファイルからの行を置き換えるユーザ別の指定があったとき、ListContexts と ListGenericCommands はシステム全体からの行を自動的に無視するようになるだろう。 - XFree86
If the number of the replacements is great, the errors occur frequency and the access speed lowers and therefore when the number of the replacement regions exceeds the prescribed number, the replacement is checked before reproduction is performed.例文帳に追加
また、代替の数が多いとエラーが多発してアクセス速度が低下することから、代替領域の数が所定数を超えている場合、再生を行う前に代替を確認する。 - 特許庁
To provide a temperature sensor for a boiling water reactor of a natural circulation type which enables the replacement, when a thermometer placed in a pressure vessel becomes broken, and periodical replacements easily.例文帳に追加
圧力容器内に設置した温度計が破損した場合の交換や定期的な交換を簡単に行うことができる自然循環型原子炉の温度検知装置を提供する。 - 特許庁
To provide a bone prosthetic material that is capable of preventing detachments as a result of differences in the thermal expansion rate of a plurality of members, and that facilitates the insertion of bone replacements while maintaining bone replacement capabilities.例文帳に追加
複数部材の熱膨張率の違いによる離断を防止するとともに、骨置換能を確保しつつ、その挿入作業を簡易に行うことができる骨補填材を提供する。 - 特許庁
(6) Technical replacements and other necessary matters, in cases where the provisions of the Labor Standards Act and the provisions of orders issued based on this Act are applied under the provisions of this Article, shall be specified by an order. 例文帳に追加
6 この条の規定により労働基準法及び同法に基づいて発する命令の規定を適用する場合における技術的読替えその他必要な事項は、命令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(17) Technical replacements and other necessary matters, in cases where the provisions of the Industrial Safety and Health Act and of orders based on this Act are applied under the provisions of this Article, shall be specified by an order. 例文帳に追加
17 この条の規定により労働安全衛生法及び同法に基づく命令の規定を適用する場合における技術的読替えその他必要な事項は、命令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(14) Technical replacements and other necessary matters, in cases where the provisions of the Pneumoconiosis Act and the provisions of orders based on this Act are applied under the provisions of this Article, shall be specified by an order. 例文帳に追加
14 この条の規定によりじん肺法及び同法に基づく命令の規定を適用する場合における技術的読替えその他必要な事項は、命令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To supply heat generated by a carbonized and shaped mugwort (moxa) providing smokeless and odorless heat generation, and sap of a nutrient component, simultaneously, and facilitate replacements of the carbonized and shaped moxa and the nutrient component.例文帳に追加
無煙無臭で発熱する炭化成形艾の発生熱と栄養素成分の液汁を同時に供給し、且つ、炭化成形艾と栄養素成分の取り替えを容易にする。 - 特許庁
To obtain a lightweight resin-made pallet 10 that is easy to assemble, allows repairs and replacements on partial damages, and can be easily adapted to different sizes.例文帳に追加
組み立てが容易であり、部分的な損傷に対する交換補修も可能であり、かつ、サイズが異なる場合にも容易に対応することのできる、軽量化された樹脂製パレット10を得る。 - 特許庁
To provide a motor-operated injection molding machine which can make replacements of a pulley and a motor unnecessary by changing a pulley ratio automatically and keep the pulley ratio always optimum.例文帳に追加
プーリ比の自動的な変更を可能とすることにより、プーリの交換やモータの交換が不要になると共に、プーリ比を常時最適な状態で動作させることができる電動射出成形機を提供する。 - 特許庁
Kanemichi got up feeling furious, went to the Imperial Palace in spite of sickness to execute personnel replacements for the last time, transferred the Kanpaku post to FUJIWARA no Yoritada, took the Udaisho and Azechi posts away from Kaneie, and demoted him to Jibu-kyo (Minister of the Interior). 例文帳に追加
兼通は激怒して起き上がり、病身をおして参内して最後の除目を行い、関白を藤原頼忠に譲り、兼家の右大将・按察使の職を奪い、治部卿に格下げした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An IC tag head 64 mounted on the photoprocessing device has a relatively long communication range and is capable of communicating with the RFID tags 50 of the replacements stocked around the photoprocessing device.例文帳に追加
写真処理装置には設けられているICタグヘッド64は通信可能距離が比較的長く、写真処理装置の周囲にストックされている交換品のRFIDタグ50とも通信可能とされている。 - 特許庁
To provide a variable-length decoding apparatus which reduces replacements of a variable-length decoding table and reduces caching miss in decoding of a variable length coding data based on various specifications.例文帳に追加
各種規格に準拠した可変長符号化データの復号において、可変長復号テーブルの置換え回数の削減とキャッシュミス回数の低減を図った可変長復号装置を提供する。 - 特許庁
For this reason, many alternative MTA's provide their own compatible implementations of the sendmail command-line interface; this facilitates using them as drop-in replacements for sendmail. 例文帳に追加
この理由により、代替となる MTA の多くは sendmail コマンドラインインタフェースと互換性のある実装を提供しています。 これを 差し込む ことによって、 sendmail の置き換えとして代替 MTAを使用することが容易になります。 - FreeBSD
The operation of the buses generally ends between 22:00 and 23:00, but some circular routes and main routes operate until about 23:00, considering that the buses on those routes have been operated as replacements for the former city trams. 例文帳に追加
大半の系統は22時台に最終便となるものが多いが、循環系統については旧市電代行という側面もあり、一部の主要系統と合わせて23時頃まで運行している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a rotary excavation head capable of decreasing the frequency of replacements by decreasing abrasion of a pick or a pick box and realizing the shortening of an excavation time in accordance with the shortening of a time of replacement.例文帳に追加
ピックやピックボックスの摩耗を低減することによって、交換頻度を低くすることができ、しかも交換時間の短縮化により掘削時間の短縮化を実現することのできる回転掘削ヘッドを提供する。 - 特許庁
To provide a brake-incorporated rotating electric machine that can easily perform maintenance work, such as in-machine inspection and part replacements, and can prevent friction burn-out of a brake and wraparound of the brake to an armature coil side.例文帳に追加
機内点検,部品交換などのメンテナンス作業が簡単に行え、加えてブレーキの磨耗粉がし電機子コイル側に回り込むのを防止できるよう改良したブレーキ内蔵形回転電機の組立構造を提供する。 - 特許庁
To provide an on-vehicle control device capable of avoiding unnecessary inspection operations and part replacements by preventing a trouble resulting from the defective connection of a connector from being erroneously taken as a trouble of an external circuit itself.例文帳に追加
コネクタの接続不良に起因する障害が外部回路自体の障害であると誤認されることを防止し、不要な点検作業や部品交換を回避できるようにした車載用制御装置を提供する。 - 特許庁
To provide a process controller superior in workability after installation that allows replacements of a wire of a terminal block and an I/O board to be surely and safely performed even after the process controller is installed on a control board.例文帳に追加
制御盤にプロセスコントローラを取り付けた後も安全かつ確実に端子台の配線換えやI/Oボードの交換作業を行うことのできる、設置後の作業性に優れたプロセスコントローラを提供する。 - 特許庁
To reduce the number of replacements of an ink tank frequently used on a carriage by employing the pit in method, to prevent the distribution error among different liquids, and to achieve stable supply to a recording head.例文帳に追加
ピットイン方式を採用してキャリッジ上の使用頻度の多いインクタンクの交換回数を少なくするとともに、異なる液体同士の誤配給を防止し、さらには記録ヘッドへの安定供給をも実現する。 - 特許庁
(2) The provisions of paragraphs (7) to (11) inclusive of Article 24-3 shall apply mutatis mutandis to payments of Benefits for Meal Expenses, etc. for Specified Institutionalized Disabled Children. In this case, necessary terminological replacements shall be prescribed by a Cabinet Order. 例文帳に追加
2 第二十四条の三第七項から第十一項までの規定は、特定入所障害児食費等給付費の支給について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) The provisions of paragraphs 7 to 12 inclusive of Article 27 shall apply mutatis mutandis to cases where a recommendation pursuant to the provision of paragraph 5 has been made. In this case, necessary technical replacements shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加
7 第二十七条第七項から第十二項までの規定は、第五項の規定による勧告があつた場合について準用する。この場合において必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To acquire and manage a history of information on operating components or component replacements of an information processing apparatus, capable of acquiring component information upon operation of the information processing apparatus or component replacement.例文帳に追加
情報処理装置が稼動しているまたは部品交換されたことにより部品情報を取得することができるようにした情報処理装置の稼動部品または部品交換の情報を取得してその履歴管理を行うこと。 - 特許庁
Auristatin peptide analogs of MeVal-Val-Dil-Dap-Phe (MMAF) are provided having C-terminal phenylalanine residue side chain replacements or modifications which are provided alone or attached to ligands through various linkers.例文帳に追加
C末端フェニルアラニン残基を側鎖交換または修飾したMeVal−Val−Dil−Dap−Phe(MMAF)のオーリスタチンペプチドアナログ単体または種々のリンカーを介してリガンドに結合したものが提供される。 - 特許庁
To enable maintenance, such as, repairs and replacements of a wireless transmitter or a battery as many times as needed, by taking out the transmitter or the battery through a removal port provided at an edge part of a bag body, in case of damages or malfunctions of the transmitter or abnormality of the battery.例文帳に追加
無線送信器が故障や破損したとき、または、電池に不具合が生じたときには、袋体の側縁部に取付けられた取出口から取り出し、何度でも無線送信器や電池の修理や交換等のメンテナンスが行えるようにする。 - 特許庁
Kannabi (also called kamunabi or kaminabi) refers to a place that holds numerous spirit replacements or material objects in which divine spirits reside; or one form of divine replacement in which the natural environment is an object of worship that contains the spirit of a deity. 例文帳に追加
神奈備(かむなび・かんなび・かみなび)とは、神霊(神や御霊)が神留る(かんずまる)場所としての御霊代(みたましろ)・依り代(よりしろ)を無数に擁した領域の事や、自然環境を神体(しんたい)とした神代(かみしろ)のひとつの在り方。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an inkjet recording device in which a recoverable waste ink capacity is increased so as to reduce the number of replacements of an absorber and the absorber can be easily replaced, in such a configuration that waste ink and waste processing liquid are absorbed and held.例文帳に追加
廃インクおよび廃処理液を吸収して保持する構成に関して、回収可能な廃インク容量を増やし、吸収体交換の回数を少なくすると共に、吸収体が容易に交換可能なインクジェット記録装置を提供する。 - 特許庁
For credit rating agencies of another form, appropriate omissions and replacements of terms need to be made before using the manual. 例文帳に追加
ただし、個別の信用格付の内容等の当否の検証ではなく、個別の信用格付の内容等から遡って当該信用格付がなされた際の手続が格付付与方針等に則って適正に行われていたかといった事項を検証することは妨げられるものではない。 - 金融庁
Sensing terminals which come in contact with a loading section terminal 74 disposed in a loading section at the time of loading are provided as well as RFID tags 50 are separately attached to a magazine 16, replenisher cartridges 42, 44, 46, a cutter/sorter 40 and a used solution tank 48 which are replacements of a photoprocessing device.例文帳に追加
写真処理装置の交換品であるマガジン16、補充液カートリッジ42,44,46、カッタ/ソータ40、廃液タンク48には、各々RFIDタグ50が付加されていると共に、装填時に装填部に設けられた装填部端子74と接触する検出端子が設けられている。 - 特許庁
These replacements were urgently required especially by the Kansai Line which was compelled to scrap many 101-type cars due to damage caused by water-covered storage tracks within the enclosure of Oji Station when typhoon No.10 attacked that area in August of the previous year, though the Kansai line managed to operate other scrap-determined 101-type cars collected from other lines in metropolitan area. 例文帳に追加
中でも関西線の101系は、前年8月の台風10号による王寺駅構内電留線の冠水による101系の大量廃車により、首都圏からこれまた廃車予定車の101系をかき集めて運行していたことから、これらの置換えは緊急の課題となっていたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a cable crane with its life extendable by suppression of wearing of hoisting and traversing ropes, with its downtime shortened by reducing the number of hoisting and transverse rope replacements, with manhours required for automatic operation reset adjustment decreased, and readily accepting automatization as required.例文帳に追加
巻上ロープや横行ロープの摩耗を抑制してそれらの寿命延長を図ることができ、該巻上ロープや横行ロープの張替え回数を削減して、クレーン休止時間を短縮し得ると共に、自動運転リセット調整時間工数を削減し得、自動化に容易に対応し得るケーブルクレーンを提供する。 - 特許庁
(B) Cases where latent defects are found in a specific good purchased As described in (A) above, if a good offered for exhibition is an unspecified good and replacements for such good are easily available in the market, a seller is liable to deliver defect-free goods complying with the description and a buyer may claim for the delivery of defect-free goods. 例文帳に追加
ⅱ)購入した特定の物に隠れた欠陥があった場合前記ⅰ)のように、出品物が容易に代替品を市場で調達できる不特定物の場合には、売主は表示に従った欠陥のない商品の引渡義務があり、買主は欠陥のない商品の引渡しを請求できる。 - 経済産業省
(viii) When intending to give approval for pharmaceutical products, quasi-pharmaceutical products , or medical instruments for the purpose of use for animals (hereinafter referred to as "veterinary medicine, etc.") in accordance with the provisions of Article 14, paragraph (1) of the Pharmaceutical Affairs Act or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to give approval for veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 14-3, paragraph (1) of the said Act (including cases where it applies mutatis mutandis in Article 20, paragraph (1) of the said Act; the same shall apply hereinafter) or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to conduct a re-examination of veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 14-4, paragraph (1) of the said Act (including cases where it applies mutatis mutandis in Article 19-4, the same shall apply hereinafter) or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to conduct re-assessment of veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 14-6, paragraph (1) of the said Act (including cases where it applies mutatis mutandis in Article 19-4 of the said Act; the same shall apply hereinafter) or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, when intending to give approval for veterinary medicine, etc. in accordance with the provisions of Article 19-2, paragraph (1) of the said Act or the provisions of the said paragraph applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act, or when intending to enact, amend, or abolish the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Ordinance provided in Article 83-5, paragraph (1) of the said Act or the provisions of Article 14, paragraph (2), item (iii) of the said Act applied, with the necessary replacements, in accordance with the provisions of Article 83, paragraph (1) of the said Act. 例文帳に追加
八 薬事法第十四条第一項若しくは同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条第一項の規定による動物のために使用されることが目的とされている医薬品、医薬部外品若しくは医療機器(以下「動物用医薬品等」という。)についての承認をしようとするとき、同法第十四条の三第一項(同法第二十条第一項において準用する場合を含む。以下同じ。)若しくは同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条の三第一項の規定による動物用医薬品等についての承認をしようとするとき、同法第十四条の四第一項(同法第十九条の四において準用する場合を含む。以下同じ。)若しくは同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条の四第一項の規定による動物用医薬品等についての再審査を行おうとするとき、同法第十四条の六第一項(同法第十九条の四において準用する場合を含む。以下同じ。)若しくは同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条の六第一項の規定による動物用医薬品等についての再評価を行おうとするとき、同法第十九条の二第一項若しくは第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十九条の二第一項の規定による動物用医薬品等についての承認をしようとするとき、又は同法第八十三条第一項の規定により読み替えて適用される同法第十四条第二項第二号若しくは第八十三条の五第一項の農林水産省令を制定し、若しくは改廃しようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
He also annoyed many people around him by rebuilding his own residence, Higashi-sanjo-den Palace, so that part of it would look like Seiryo-den Palace of Dairi (Imperial Palace), because young Emperor Ichijo lived there with his mother Senshi, by selecting his sons and brothers such as Michitaka or Michinaga as Court nobles, and by executing unreasonable personnel replacements such as replacing all officials with those who were in his own sect. 例文帳に追加
また、一条天皇が幼少で母親の詮子とともに兼家の屋敷である東三条殿に居住している事を理由に建物の一部を内裏の清涼殿に模して建て替えたり、道隆や道長ら自分の子弟を公卿に抜擢したり、弁官を全て自派に差し替えるなどの強引な人事を行って顰蹙を買った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) Paragraph 1 of Article 868, Article 869, Article 871, Article 874 (limited to the portions relating to item (iv)), Article 875 and Article 876 of the Companies Act apply mutatis mutandis to the permission of the court as set out in paragraph 1. In this case, all necessary technical replacements of terms shall be provided by Cabinet Order. 例文帳に追加
3 第一項の裁判所の許可については、会社法第八百六十八条第一項、第八百六十九条、第八百七十一条、第八百七十四条(第四号に係る部分に限る。)、第八百七十五条及び第八百七十六条の規定を準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a method for ordering photographic processing agents, which realizes the exact prediction of the time for replacing or replenishing the processing agents of a photographic processing apparatus processing photographic materials with the use of a plurality of the processing agents without increasing the cost of the photographic processing apparatus and which realizes ordering the supplies and replacements of the processing agents at a suitable time.例文帳に追加
写真用材料を複数の処理剤にて処理する写真用処理装置において、コストを増加させることなく、当該写真用処理装置の処理剤の交換もしくは補給の時期を正確に予測し、適切な時期に処理剤の補給品や交換品を発注することが可能な写真用処理剤の発注方法を提供する。 - 特許庁
On the other hand, if the seller decides to handle the goods after having specified certain characteristic of such goods (namely "specific goods"), regardless of whether replacements of such goods are available in the market, the seller is deemed as having performed its obligation to deliver goods even though the seller delivers a defected good as it is. The seller bears no further obligations to procure and deliver a replacement for such good. 例文帳に追加
これに対して、市場から代替品を調達できないか、又はできるとしても、当事者がその商品の個性に着目して取引した場合、すなわち特定物の場合には、売主は欠陥のある商品をそのまま引き渡しても引渡義務を履行したことになり、代替品を調達して引き渡す義務はない。 - 経済産業省
Newcommands may be written to support new types of platform-specificpackaging, for example, while replacements for existing commands maybe made to modify details of how the command operates on a package.Most extensions of the distutils are made within setup.pyscripts that want to modify existing commands; many simply add a fewfile extensions that should be copied into packages in addition to.py files as a convenience.Most distutils command implementations are subclasses of the Command class from例文帳に追加
新しいコマンドはたとえば存在するコマンドを置換して、そのコマンドでパッケージをどう処理するかの細部を変更することでプラットフォーム特有のパッケージ形式をサポートするために書かれているかもしれませんほとんどのdistutilsの拡張は存在するコマンドを変更したいsetup.pyスクリプト中で行われます。 ほとんどはパッケージにコピーされるファイル拡張子を.pyの他に、いくつか追加するものです。 - Python
(3) With regard to a person who is eligible for Institutional Benefits for Disabled Children, etc. pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, he/she shall be deemed to be a disabled child or the guardian of a disabled child and the provisions of Articles 24-2 to 24-7 inclusive and Articles 24-19 to 24-22 inclusive shall apply. In this case, necessary terminological replacements shall be prescribed by a Cabinet Order. 例文帳に追加
3 前二項の規定により障害児施設給付費等を支給することができることとされた者については、その者を障害児又は障害児の保護者とみなして、第二十四条の二から第二十四条の七まで及び第二十四条の十九から第二十四条の二十二までの規定を適用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The method for ordering the processing agents comprises: predicting the time for ordering each of replacements of the plurality of processing agents by detecting the throughput of the photographic materials processed by the photographic processing apparatus; and automatically ordering the processing agents through the network, wherein the calculated amount of used processing agents or the predicted ordering time is corrected to the predetermined amount when the replacement of the processing agent is detected.例文帳に追加
写真用処理装置が処理した写真用材料の処理量を検知することで、複数ある処理剤の各々の交換品を発注する時期を予測して、ネットワークを介して該処理剤を自動発注する処理剤の発注方法において、処理剤の交換を検知したときに、算出された処理剤の使用量若しくは予測された発注時期を予め定めた量に補正する。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
