1153万例文収録!

「requested」に関連した英語例文の一覧と使い方(97ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > requestedの意味・解説 > requestedに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

requestedを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10249



例文

When the streaming distribution is requested from the wireless base station 12, the content server 15 performs the streaming distribution of the content to the mobile communication terminal 10 via the wireless base station 12.例文帳に追加

コンテンツサーバー15は、無線基地局12からストリーミング配信を行うよう要求されると、無線基地局12を介して移動通信端末10にコンテンツをストリーミング配信する。 - 特許庁

A wine information retrieval part 120 acquires wine information whose information has been requested from a magnetic disk device 920, and a wine information providing part 130 responds to the consumer with the wine information.例文帳に追加

ワイン情報検索部120は情報要求されたワイン情報を磁気ディスク装置920から取得し、ワイン情報提供部130はワイン情報を消費者に応答する。 - 特許庁

The device and method use an evaluation tool which evaluates requested contents as to the accessibility for a user having special necessity, e.g. a disabled or physically handicapped user.例文帳に追加

装置及び方法は、特別の必要性を有するユーザ、例えば、障害者又は身障者のユーザに対するアクセシビリティについて、リクエストされたコンテンツを評価する評価ツールを利用する。 - 特許庁

The request analysis part 3b decides a time from the acceptance time of the page request to the acceptance time of the information request as the display time of the Web page requested by the page request.例文帳に追加

リクエスト解析部3bは、そのページ要求の受付時刻からその情報要求の受付時刻までの時間を、そのページ要求にて要求されたWebページの表示時間と判定する。 - 特許庁

例文

The server 1 when requested from the user terminal 5 to improve the hospital functions properly issue information instructing a building company 3 to take actions (detailed consultation, design consultation, etc.).例文帳に追加

サーバ1は、ユーザ端末5から病院機能の改善が要請された場合には、建設会社3に対してアクション(詳細相談、設計相談など)を起こす旨の情報を適宜発する。 - 特許庁


例文

When a user requests the switching of an IP broadcasting channel from an IP broadcasting terminal 30, a query message showing a requested IP broadcasting channel identifier is transmitted to the management device 10.例文帳に追加

ユーザがIP放送端末30からIP放送チャネルの切替えを要求するときに,要求されたIP放送チャネル識別子を示すクエリーメッセージを管理装置10へ送信する。 - 特許庁

When the update of the physical device driver is requested by either an operating system utility or a specific up-grade application, the shell device driver 31 receives an update instruction.例文帳に追加

オペレーティング・システム・ユーティリティまたは特定アップグレード・アプリケーションのいずれかによって物理デバイス・ドライバの更新が要求される時は、シェル・デバイス・ドライバ31は更新指示を受信する。 - 特許庁

The person requesting a license under the preceding paragraph shall be required to prove that he is in a position to work the invention within the limits of the compulsory license requested. 例文帳に追加

前項に基づくライセンスを請求する者は,請求に係る強制ライセンスの制限内で当該発明を実施することができる立場にあることを証明しなければならない。 - 特許庁

The customs officials shall bear no responsibility for being unable to identify, when exercising control, the articles for which detention is requested, as well as for their detention acts performed in good faith. 例文帳に追加

税関職員は,規制を行使するときに留置を請求された物品を特定できなかったことに対して,また誠実に行った留置行為に対しては責任を問われない。 - 特許庁

例文

[1] If one wants to modify the trademark in accordance with Article 5 of Law No.929 of June 21, 1942 and further amendments, the application for renewal shall be made in the form requested for applications for first registrations.例文帳に追加

[1] 商標法第5 条により商標の変更又は更に補正を行うことを希望する者は,最初の登録出願時に要求された様式で更新出願を行う。 - 特許庁

例文

The applicant shall file the request with Kazpatent at the same time as he furnishes the documents requested by the examiner or lodges an appeal with the Board of Appeal.例文帳に追加

出願人は、審査官が要請する書類の提出、又は審判委員会に対する申立の提出と同時に特許庁に対して上記請求を提出するものとする。 - 特許庁

In the event of conversion being requested or a proposed change of application accepted, those documents shall be filed and those procedures applied that correspond to the new form of industrial property.例文帳に追加

変更請求がなされ又は所轄当局の変更提案が受け入れられた場合は,出願人は対応する産業財産出願書類を提出し新規の手続が開始される。 - 特許庁

If it is found from the formal examination that some of the prescribed condition are not satisfied, the applicant shall be requested to satisfy them within a period not exceeding ninety days from the date of notifying him thereof.例文帳に追加

方式審査により所定の条件の一部が満たされていないことが判明した場合は,出願人は,その旨の通知の日から90 日以内に,これらを満たすよう求められる。 - 特許庁

Any of the contractual parties may request the entry of the assignment or transfer in the Register, or in case of a transfer the entry may be requested by the legal successor of the original proprietor. 例文帳に追加

譲渡若しくは移転の契約当事者は,当該譲渡若しくは移転の登録を請求することができ,移転の場合は,法定承継人が移転の登録を請求することができる。 - 特許庁

However, the application may be taken up for examination prior to expiration of the period laid down in the first and second paragraphs of Section 45d only if so requested by the applicant. 例文帳に追加

ただし,第45d条第1段落及び第2段落に定める期限の満了前における出願の審査は,出願人がそのように請求する場合に限って行うことができる。 - 特許庁

If amendments to the patent claims are requested, the patent holder shall, together with the request, submit new copies of all maintained claims stated in consecutive order.例文帳に追加

特許クレームの補正が請求される場合は,特許所有者は,その請求と共に,連続的に記載されて維持されているすべてのクレームの新しい写しを提出しなければならない。 - 特許庁

(7) Any modifications requested after the communication of the decision to grant shall be carried out only by appeal, according to Art. 51 ofthe Law and subject to payment of the legal fee.例文帳に追加

(7) 付与する旨の決定の連絡の後に要求される変更は,本法第 51条による審判請求によってのみ行われるものとし,かつ,法定手数料の納付を条件とする。 - 特許庁

This section applies to a design disclosed in a design application if the applicant has requested under section 35, 36, 37 or 38 that the design be published. 例文帳に追加

本条は,意匠出願において開示された意匠について,第35条,第36条,第37条又は第38条に基づいて当該意匠の公告を出願人が請求した場合に,適用する。 - 特許庁

In the cases referred to in Article 66, except that of death, or when re-entry is requested on the basis of Article 67, the Minister shall obtain the prior opinion of the Approval Commission. 例文帳に追加

死亡の場合を除く第66条にいう各場合,又は第67条の規定により再登録が請求されるときは,大臣は承認委員会から事前に意見を徴しなければならない。 - 特許庁

(5) The license of a trademark is recorded in the National Register ofthe Trademarks under the mention of "exclusive license" if the holder and the licensee expressly requested this mention.例文帳に追加

(5) 商標のライセンスは,商標権者及び使用権者が当該表示を明示的に請求した場合は,「排他的ライセンス」の表示の下に商標国内登録簿に掲載される。 - 特許庁

(4) When agreeing to any inquiry requested, the judge shall fix the security to be deposited by the plaintiff to meet any damages or prejudice that might be caused.例文帳に追加

(4) 裁判官は,申請された確認手続に合意する場合は,生じると思われる損害若しくは不利益を償うため原告が供託する保証金の額を定めるものとする。 - 特許庁

(c) Chapter 3 of Part 1, save for Rule 35.1 referring to the change of modality, may be requested by the applicant at any time prior to the decision granting or rejecting the patent.例文帳に追加

(c) 第1部第3章が,様式の変更に関する規則35(1)の規定を除き,出願人によって,当該特許の付与又は拒絶の決定の前に如何なる時でも,要求できるものとする。 - 特許庁

If the applicant has not requested the search referred to in paragraph (1) or if the Office has not received the amount referred to in paragraph (1) in a timely manner, the Office shall decide not to process the application.例文帳に追加

出願人が(1)にいう調査の請求をしない場合,又は庁が(1)にいう金額を適時に受領しない場合は,庁は,その出願を処理しない旨を決定する。 - 特許庁

If it is requested, together with the application, that publication of the representation be deferred (Sec. 8b(1) of the Industrial Designs Law), the said request shall refer to all the designs combined in a multiple application. 例文帳に追加

出願の際に表現物の公告を延期するよう申請する場合には(意匠法第8b条[1]),当該申請は集合出願に含まれている全ての意匠に係わるものとする。 - 特許庁

If the statement of facts as set out in the decision contains other mistakes or obscurities, correction may be requested within two weeks after service of the decision. 例文帳に追加

決定書に述べられた事実がその他の誤り又は不明瞭な表現を含んでいる場合は,当事者は,その決定の送達後2週間以内に訂正の請求をすることができる。 - 特許庁

A request to be allowed to inspect the register shall be accompanied by the prescribed fee, if any, but a copy of an entry in or extract from the register shall be requested only in accordance with section 51. 例文帳に追加

登録簿閲覧の許可請求は,所定の手数料(あれば)を伴うものとするが,登録簿の記入の謄本又は抄本は,第51条に従ってのみ請求するものとする。 - 特許庁

If based on the result of the substantive examination it is concluded that an invention for which patent has been requested shall be granted a patent, the Patent Office shall issue a Patent Certificate to the patent applicant. 例文帳に追加

実体審査に基づき,特許出願されている発明は,特許され得るという結論に達した場合は,特許局は,特許出願人に対して特許証を交付するものとする。 - 特許庁

Upon a mark as referred to in Article 96 paragraph (2), a claim for cancellation may still be requested at the Commercial Court as referred to in Article 68, based on the grounds as referred to in Article 4, Article 5 and Article 6. 例文帳に追加

第96条(2)にいう標章に対して,第4条,第5条又は第6条の理由に基づき,第68条にいう商務裁判所に対する取消の訴えが提起できる。 - 特許庁

When requested by the registration office of Lao PDR, the applicant must submit additional information relating to the registration for said new plant variety in the foreign country for which an application is being made in Lao PDR.例文帳に追加

ラオスの登録局からの要請があった場合、出願人はラオスで出願中の新品種に関し外国での同じ出願に関する追加情報を提供しなければならない。 - 特許庁

the terminformation gathering measuresmeans laws and administrative or judicial procedures that enable a Contracting Party to obtain and provide the information requested 例文帳に追加

「情報収集のための措置」とは、一方の締約者が要請された情報を入手し、かつ、提供することを可能にするための法令及び行政上又は司法上の手続をいう。 - 財務省

the nature and type of the information requested, including a description of the specific information or other assistance sought and the form, if practicable, in which the Applicant Party prefers to receive the information 例文帳に追加

要請する情報の性質及び種類(求める特定の情報その他の支援に関する説明を含む。)並びに可能な場合には、要請者が希望する当該情報の受領形式 - 財務省

a statement that the Applicant Party has pursued all means available within its territorial jurisdiction to obtain the information requested, except those that would give rise to disproportionate difficulties. 例文帳に追加

要請する情報を入手するために要請者が自己の領域的管轄内において利用可能なすべての手段(過重な困難を生じさせるものを除く。)をとった旨の記述 - 財務省

a statement that the first-mentioned Contracting State has pursued all means available within the first-mentioned Contracting State to obtain the requested information, except those that would give rise to disproportionate difficulties. 例文帳に追加

要請する情報を入手するために当該一方の締約国が自国内において利用可能なすべての手段(過重な困難を生じさせるものを除く。)をとった旨の記述 - 財務省

(m) the term "information gathering measures" means laws and administrative or judicial procedures that enable a Contracting Party to obtain and provide the information requested; and例文帳に追加

(m)「情報収集のための措置」とは、一方の締約者が要請された情報を入手し、かつ、提供することを可能にするための法令及び行政上又は司法上の手続をいう。 - 財務省

(g) a statement that the Requesting Party has pursued all means available within its territorial jurisdiction to obtain the information requested, except those that would give rise to disproportionate difficulties.例文帳に追加

(g)要請する情報を入手するために要請者が自己の領域的管轄内において利用可能な全ての手段(過重な困難を生じさせるものを除く。)をとった旨の記述 - 財務省

3. The information referred to in paragraph 1 may not be used for any purpose other than for the purposes referred to in Article 2 without the express written consent of the competent authority of the Requested Party.例文帳に追加

3 1に規定する情報は、被要請者の権限のある当局の書面による明示の同意なしに、第二条に定める目的以外の目的のために使用することができない。 - 財務省

(o) the term "information gathering measures" means laws and administrative or judicial procedures that enable a Contracting Party to obtain and provide the information requested; and 例文帳に追加

(o)「情報収集のための措置」とは、一方の締約国が要請された情報を入手し、かつ、提供することを可能にするための法令及び行政上又は司法上の手続をいう。 - 財務省

(i) a statement that the Applicant Party has pursued all means available within its territorial jurisdiction to obtain the information requested, except those that would give rise to disproportionate difficulties. 例文帳に追加

(i)要請する情報を入手するために要請国が自国の領域的管轄内において利用可能な全ての手段(過重な困難を生じさせるものを除く。)をとった旨の記述 - 財務省

3. The information referred to in paragraph 1 may not bemused for any purpose other than for the purposes referred to in Article 1 without the express written consent of the competent authority of the Requested Party. 例文帳に追加

31に規定する情報は、被要請国の権限のある当局の書面による明示の同意なしに、第一条に定める目的以外の目的のために使用することができない。 - 財務省

The information referred to in paragraph 1 may not be used for any purpose other than for the purposes referred to in Article 2 without the express written consent of the competent authority of the Requested Party 例文帳に追加

1に規定する情報は、被要請者の権限のある当局の書面による明示の同意なしに、第二条に定める目的以外の目的のために使用することができない。 - 財務省

A request for re-examination under subsection (1) shall set forth the pertinency of the prior art and the manner of applying the prior art to the claim for which re-examination is requested. 例文帳に追加

(1)に基づく再審査請求には,先行技術の関連性,及び再審査を請求するクレームに対してその先行技術を適用する方法を記載しなければならない。 - 特許庁

With the facts stated by both parties and the submitted expert report, the Head of the Department shall pronounce judgement on the requested cancellation action. 例文帳に追加

両当事者の主張した事実及び提出された専門家の報告書に基づき,産業財産局長官は提起された無効申立についての決定を行いこれを言い渡す。 - 特許庁

The national search shall also include all the visits made by experts or examiners to research centers, Universities or enterprises that may provide technical information in regard with the requested matter. 例文帳に追加

国内調査としては,出願対象に関する技術情報を有すると認められる研究所,大学又は企業に専門家若しくは審査官が訪問して調査することも含まれる。 - 特許庁

Where the foreign applications for patents filed in abroad, the registrar shall further examine whether information requested under Article 30, 31 and 32 of this Law, has been provided. 例文帳に追加

外国特許出願が国外でなされた場合は,登録官は,第30条,第31条及び第32条に基づいて請求された情報が提出されているか否かも更に審査する。 - 特許庁

If the applicant has requested under section 8 (2) of the Utility Models Act that a sample shall be furnished only to an expert in the art, that shall also be advertised. 例文帳に追加

出願人が実用新案法第8条 (2)に基づき,その試料の分譲先を該当する技術の専門家に限定することを要求しているときは,その事実も公告する。 - 特許庁

When a substantial change in circumstances so demands, the Court may, if so requested by the person concerned revoke the license or stipulate new terms. 例文帳に追加

実質的な事情変更により要求される場合において,利害関係人による請求があるときは,裁判所は,ライセンス付与を取り消すか又は新たな条件を定めることができる。 - 特許庁

In the event a provisional decision is cancelled, the party who might have suffered may file a claim to the party that requested the decision for damages he incurred due to the decision 例文帳に追加

仮決定が取り消された場合,被害を受けた当事者は仮決定の申請をした者に対して,当該仮決定によって生じた損害に対する賠償を請求することができる。 - 特許庁

The Norwegian Industrial Property Office shall notify the trademark proprietor and the party who requested the administrative review of the outcome of the case and of the right of appeal and the time limit for appealing.例文帳に追加

ノルウェー工業所有権庁は,商標所有者及び行政審理請求人に対し,事案の結果並びに審判請求の権利及び審判請求の期限について通知する。 - 特許庁

If the applicant has requested for a registrabilty report prior to the publication of the utility model application, the registrabily report shall be included in the publication of utility model application.例文帳に追加

出願人が実用新案出願の公告前に登録性に関する報告を請求した場合は,当該登録性に関する報告は,実用新案出願の公告に含めるものとする。 - 特許庁

例文

If the applicant has requested for a registrability report prior to the publication of the industrial design application, the registrability report shall be included in the publication of the industrial design application.例文帳に追加

出願人が意匠出願の公告前に登録性に関する報告を請求した場合は,当該登録性に関する報告は,意匠出願の公告に含めるものとする。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS