1016万例文収録!

「review of」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > review ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

review ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2418



例文

REVIEW OF USER/GROUP CACHED INFORMATION RELATED TO ISSUE OF DIGITAL RIGHT MANAGEMENT(DRM) LICENSE OF CONTENT例文帳に追加

コンテンツのディジタル権利管理(DRM)ライセンスの発行に関するキャッシングされたユーザ−グループ情報の再検討 - 特許庁

To quickly cope with the review of control information of a plant at a request of a plant user.例文帳に追加

プラントの制御情報の見直しに対して、プラントユーザの要望により迅速に対応できるようにする。 - 特許庁

Recent years have brought signs of change in traditional employment systems, including review of the long-term employment practice and a growing number of part-time and contract employees.例文帳に追加

こうした中、近年では長期雇用慣行の見直し、非正規社員の増加等、従来の雇用システムに変化の兆しも見られる。 - 経済産業省

例文

In addition, the review of type of M&A, etc. actually implemented, revealed that the proportion of capital participation marked 54.4%, which was the largest proportion, and that acquisition marked 47.8% .例文帳に追加

また、実際に行われたM&A等の形態を見ると、「資本参加」が54.4%と最も多く、「買収」が47.8%とこれに続く。 - 経済産業省


例文

The licensee of reactor operation is required to undergo the periodic safety management review to examine the organization, inspection methods and schedule control involved in the implementation of the periodic operator's inspection, and other matters specified in the ordinance of METI.例文帳に追加

定期安全管理審査は、原子力安全基盤機構が行い、審査結果は原子力安全・保安院に報告される。 - 経済産業省

As for our review of imposition of fines by case and by corporation, we note that there has been a recent increase of fines related to cartel cases.例文帳に追加

事件別、企業別の制裁金の賦課状況をみると、カルテル案件に対する制裁金が近時高額化。 - 経済産業省

The introduction of euro as the common currency in 1999 has propelled a review of business locations within the region by eliminating the risk of currency exchange fluctuation within the eurozone area.例文帳に追加

1999年の単一通貨ユーロの導入は、域内での為替リスクを無くすことで、域内での事業配置の見直しを促した。 - 経済産業省

This section will confirm the development of globalization, focusing on people, goods, and money, and review the structure of the flow of these factors around the world.例文帳に追加

本節では、ヒト、モノ、カネを中心にグローバル化の進展を確認するとともに、それらが世界を巡る構造について概観する。 - 経済産業省

例文
例文

Reflection of local residents' opinions, involvement of workers and employers, announcement of the plan and its implementation status, periodical evaluation and review, etc.例文帳に追加

地域住民の意見の反映、労使の参画、計画の内容・実施状況の公表、定期的な評価・見直し等 - 厚生労働省

(3) The government shall review the appropriateness of policies pertaining to the securement of income for persons with disabilities, or others, including support for employment, with consideration of the execution status of policies concerning the welfare of persons with disabilities, or others, the economic status of persons with disabilities, or others, and other conditions, and shall take necessary measures based on the results of the review. 例文帳に追加

3 政府は、障害者等の福祉に関する施策の実施の状況、障害者等の経済的な状況等を踏まえ、就労の支援を含めた障害者等の所得の確保に係る施策の在り方について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) If the review of a decision of the Hungarian Patent Office is requested on the basis of a decision taken by the Constitutional Court under the provisions of the Act on the general rules of public administration procedures, the time limit for filing a request for review shall open again for thirty days from the pronouncement of the decision of the Constitutional Court.例文帳に追加

(8) 行政手続の一般規則に関する法律の規定に基づき,憲法裁判所が下した決定を根拠としてハンガリー特許庁の決定の再審理が請求される場合は,再審理の請求の提出期限は,憲法裁判所の決定の宣告から30日とする。 - 特許庁

Article 4 Within a period of seven years after the enforcement of this Act, the government shall review the state of enforcement of the Act on the Promotion of Effective Utilization of Resources revised by this Act, and shall take necessary measures based on the review results. 例文帳に追加

第四条 政府は、この法律の施行の日から七年以内に、この法律による改正後の資源の有効な利用の促進に関する法律の施行の状況について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 13 At the time five years have passed since the enforcement of this Act, the government shall review the provisions of the New Industrial Safety and Health Act when the government finds it necessary by taking into consideration of the state of enforcement of the New Industrial Safety and Health Act, and take necessary measures based on the result of such review. 例文帳に追加

第十三条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において、新労働安全衛生法の施行の状況を勘案し、必要があると認めるときは、新労働安全衛生法の規定について検討を加え、その結果に基づいて必要な措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If the review of a decision taken by the Hungarian Patent Office is requested on the basis of a decision taken by the Constitutional Court under the provisions of the Act on the general rules of public administration procedures, the time limit for filing a request for review shall open again for thirty days from the pronouncement of the decision of the Constitutional Court. 例文帳に追加

ハンガリー特許庁の決定の再審理が行政手続一般規則に関する法律の規定に基づいて憲法裁判所が行う決定を基礎として請求された場合は,再審理請求の提出期限は,憲法裁判所の決定の公告から30日間再開する。 - 特許庁

If the review of a decision taken by the Hungarian Patent Office is requested on the basis of a decision taken by the Constitutional Court under the provisions of the Act on the general rules of public administration procedures, the time limit for filing a request for review shall open again for thirty days from the pronouncement of the decision of the Constitutional Court. 例文帳に追加

ハンガリー特許庁による決定の再審理が,行政手続の一般規則に関する法律の規定に基づく憲法裁判所による決定を基礎として請求された場合は,再審理を請求する期限は憲法裁判所の決定の公告から30日間再開する。 - 特許庁

If the review of a decision taken by the Hungarian Patent Office is requested on the basis of a decision taken by the Constitutional Court under the provisions of the Act on the general rules of public administration procedures, the time limit for filing a request for review shall open again for thirty days from the pronouncement of the decision of the Constitutional Court. 例文帳に追加

ハンガリー特許庁が下した決定の再審理が,行政手続の一般規則に関する法律の規定に基づき,憲法裁判所の決定を根拠として請求された場合は,再審理請求提出に係る期限は,憲法裁判所の決定の宣告から30日に改める。 - 特許庁

In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.例文帳に追加

この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 - Tatoeba例文

security review of news (including all information or material intended for dissemination to the public) subject to the jurisdiction of the armed forces 例文帳に追加

軍隊の司法権に影響されるニュースの安全上の監査(世間に公開する意図をもったすべての情報を含む) - 日本語WordNet

it seems ungenerous to end this review of a splendid work of scholarship on a critical note- Times Litt. Sup. 例文帳に追加

批評文における奨学金の壮麗な研究のこの調査を終えることは度量が狭く見える−タイムズ文芸付録 - 日本語WordNet

A number of these documents were reviewed during the course of this study and the review document is appended as Appendix A.例文帳に追加

この研究過程で多くのこれらの証拠書類がレビューされ,レビュー書類が付録Aとして付加されている。 - 英語論文検索例文集

A number of these documents were reviewed during the course of this study and the review document is appended as Appendix A.例文帳に追加

この研究過程で多くのこれらの文章がレビューされ,そのレビュー文章が付録Aとして付加されている。 - 英語論文検索例文集

A number of these documents were reviewed during the course of this study and the review document is appended as Appendix A.例文帳に追加

この研究過程で多くのこれらの証拠書類がレビューされ,レビュー書類が付録Aとして付加されている。 - 英語論文検索例文集

In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. 例文帳に追加

この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 - Tanaka Corpus

(2) Administrative agencies, in establishing review standards, shall make them as concrete as possible in light of the nature of the particular permission, etc. in question. 例文帳に追加

2 行政庁は、審査基準を定めるに当たっては、許認可等の性質に照らしてできる限り具体的なものとしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 120 (1) A determination shall become effective when it is served upon the applicant of the appeal for review on the recognition of internment status. 例文帳に追加

第百二十条 裁決は、資格認定審査請求人に送達された時に、その効力を生ずる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provisions of Article 222, no document for filing claim for review, etc. or for filing of complaints shall be examined. 例文帳に追加

2 第二百二十二条の規定にかかわらず、審査の申請等又は苦情の申出の書面は、検査をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the provisions of Article 270, no document for filing claim for review, etc. or for filing of complaints shall be examined. 例文帳に追加

2 第二百七十条の規定にかかわらず、審査の申請等又は苦情の申出の書面は、検査をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) If the registry of lost share certificates is prepared in writing, a request for the review or copying of such document; 例文帳に追加

一 株券喪失登録簿が書面をもって作成されているときは、当該書面の閲覧又は謄写の請求 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 64-3 (1) If a Discipline Requesting Party is dissatisfied with a ruling issued by the Japan Federation of Bar Associations in accordance with paragraph (5) of the preceding Article dismissing or rejecting the objection filed pursuant to the provisions of paragraph (2) of the same Article, he/she may apply to the Japan Federation of Bar Associations for a discipline review by the Board of Discipline Review. In such a case, the Japan Federation of Bar Associations shall request the Board of Discipline Review to conduct a discipline review. 例文帳に追加

第六十四条の三 懲戒請求者は、日本弁護士連合会が前条第二項に規定する異議の申出につき同条第五項の規定によりこれを却下し、又は棄却する決定をした場合において、不服があるときは、日本弁護士連合会に、綱紀審査会による綱紀審査を行うことを申し出ることができる。この場合において、日本弁護士連合会は、綱紀審査会に綱紀審査を求めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 (1) The term "action for the judicial review of an administrative disposition" as used in this Act means an action to appeal against the exercise of public authority by an administrative agency. 例文帳に追加

第三条 この法律において「抗告訴訟」とは、行政庁の公権力の行使に関する不服の訴訟をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is said that the Emperor reflected this kind of full account to review according to the politics of his father, Emperor Kammu. 例文帳に追加

こうした経緯が、即位後の天皇による父・桓武天皇の政策に対する見直しへと反映されたといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasunari KAWABATA, who wrote a review of that retirement game, later novelized the game under the title "Meijin" (The Master of Go). 例文帳に追加

この対局の観戦記を担当した川端康成は後にこれを小説に起こし「名人(小説)」という名で発表している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 4: The Prime minister shall preside over the entire administration and call for the explanation of the performance of each ministry to review it. 例文帳に追加

第四條 内閣總理大臣ハ行政全部ヲ統督シ各部ノ成績ニ付説明ヲ求メ及ヒ之ヲ檢明スルコトヲ得 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Meiji Restoration, the clan which established the Muraoka clan, as a review was carried out for the purpose of increasing the amount of rice produced, issued Hatamoto-satsu while having been a Hatamoto. 例文帳に追加

明治維新の際には高直しにより村岡藩を立藩したが、旗本であった時期に旗本札を発行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Full internal check and review of the FSA’s organization and frameworks based on theFSA’s Full Check Project” (including the use of its research and study functions, etc.) 例文帳に追加

○「金融庁総点検プロジェクト」に基づく金融庁の組織・体制の総点検及び見直し(調査・研究機能の活用等を含む) - 金融庁

(1) All the firms: an overview of the firms, including their businesses, and results of inspection/audit quality review conducted by foreign administrative agencies or similar organizations (Note 3) 例文帳に追加

① 全ての外国監査法人等:監査法人等の状況、業務等の状況及び行政機関等(注3)による検査・レビュー結果の情報 - 金融庁

The small and medium scale audit firms covered in this report are the 16 medium scale audit firms, 88 small scale audit firms and 128 individual audit firms of which the quality control review was conducted by the Japanese Institute of Certified Public Accountants (“JICPA”) in accounting year 2004 and 2005. 例文帳に追加

4大監査法人と中小規模監査法人とでは、その人員規模に著しい格差がみられる。 - 金融庁

B. In the case when the company implements internal controls over business processes operated by the service organization, review the status of the management’s assessment of such internal controls. 例文帳に追加

ロ. 受託会社の業務に対し企業が自ら内部統制を実施している場合には、経営者の行った検証の状況を確認する。 - 金融庁

(1) All firms: overview of the firms, their businesses, and results of inspection/audit quality review conducted by foreign administrative agencies or similar organizations 例文帳に追加

①全ての外国監査法人等:監査法人等の状況、業務等の状況及び行政機関等(注4)による検査・レビュー結果の情報 - 金融庁

Am I correct in understanding that consideration will be given to the impact on the business of small and medium-size financial institutions only through the review of the inspection? 例文帳に追加

中小金融機関の経営への影響に対する配慮というのは、検査のあり方の見直しが全てであるという理解でよろしいですか。 - 金融庁

We will remind financial institutions of the need to provide appropriate explanations to customers and conduct a voluntary review of their operations. 例文帳に追加

各金融機関に対しては、顧客、お客様への適切な説明をするよう注意喚起をいたしますと同時に、自主点検を要請をいたします。 - 金融庁

Q.Your statement included a reference to the review of the capital adequacy ratio regulation in light of the actual situation. Does this mean that the regulation will be relaxed further following the relaxation announced recently? 例文帳に追加

問)大臣談話の中で、金融機関の自己資本比率規制についても実態に即した見直しを行う、というふうに言及されておられます。 - 金融庁

In light of the results of the review, I believe that former Minister for Financial Services Takenaka bears very grave responsibility. 例文帳に追加

このような検証結果を踏まえて、竹中元金融担当大臣の責任は極めて重たいというふうに私は考えております。 - 金融庁

Your statement included a reference to the review of the capital adequacy ratio regulation in light of the actual situation. Does this mean that the regulation will be relaxed further following the relaxation announced recently? 例文帳に追加

大臣談話の中で、金融機関の自己資本比率規制についても実態に即した見直しを行う、というふうに言及されておられます。 - 金融庁

Does the Market Risk Management Division provide feedback for the results of its measurement, analysis and review with regard to the status of market risks to the Office (Trading, Banking) Division, etc? 例文帳に追加

市場リスク管理部門は、市場部門等に対し、市場リスクの状況について計測・分析し、検討した結果等を還元しているか。 - 金融庁

14) Review of Accuracy and Appropriateness of Market Risk Measurement Technique (in the case where a statistical technique is used to measure the risk quantity) 例文帳に追加

【市場リスク計測手法の正確性や適切性の検証(統計的手法でリスク量を計測している場合)】 - 金融庁

(iv) Are the results of the post-system transition review reported to the Managers of the system development division and user divisions, etc? 例文帳に追加

(ⅳ)移行後のレビュー結果は、システム開発部門及びユーザー部門等の責任者へ報告されているか。 - 金融庁

例文

A recent review has shown that malignant tumors may have been one of the causes of Hachi-ko's death. 例文帳に追加

最近行われた再調査によって,悪性腫(しゅ)瘍(よう)がハチ公の死因の1つだったかもしれないことがわかった。 - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS