1153万例文収録!

「sight」に関連した英語例文の一覧と使い方(56ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

sightを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4538



例文

DEVICE FOR ADDING FUNCTION FOR GAME TABLE HAVING SIGHT LINE ANALYZING AND TRACKING FUNCTION, AND METHOD FOR ADDING FUNCTION FOR GAME TABLE例文帳に追加

視線解析および追跡機能を有した遊技台用機能付加装置と遊戯台用機能付加方法 - 特許庁

To provide a sight line for a pyrometer capable of being viewed penetrating a vapor-cooled nozzle without generating vapor leakage.例文帳に追加

蒸気漏れを生ずることなく蒸気冷却されるノズルを貫通して見通せる高温計の照準ライン。 - 特許庁

and just before we lost sight of them behind the little point, one of them whipped ashore and disappeared. 例文帳に追加

少し湾曲しているところで2人の姿が見えなくなる直前で、1人が岸へとび移り姿をけした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

Sometimes a dozen of these games will be going on in the lagoon at a time, and it is quite a pretty sight. 例文帳に追加

時々、同時に1ダースものゲームがこのラグーンで行われることがあって、それはそれはすてきな眺めです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

I confess that I have seldom known a case which at first sight presented a more singular problem." 例文帳に追加

正直なところ、最初からこれほどの奇妙な問題を提示した事件はちょっと記憶にありませんね」 - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』


例文

and the detective - who was determined not to lose sight of him - begged permission to accompany them in their walk about San Francisco 例文帳に追加

探偵は、この男を見失うまいと思っていたから、サンフランシスコご見物ならお供をしたいと頼んだ。 - JULES VERNE『80日間世界一周』

But the day was growing late, and I had come upon the sight of the place after a long and tiring circuit; 例文帳に追加

でもその日は遅くなっていましたし、その場所を見つけるまでにかなり長く疲れる旅をしてきました。 - H. G. Wells『タイムマシン』

and wondered at her late dotage, saying how she now loathed the sight of the strange monster. 例文帳に追加

ついさっきまでののぼせようを不思議がり、その相手だった奇妙な怪物を、もう見るのもいやだというのだった。 - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

When he had said these things, as they were looking, he was taken up, and a cloud received him out of their sight. 例文帳に追加

これらのことを言ってから,彼らが見つめている間に引き上げられ,雲に迎えられて見えなくなった。 - 電網聖書『使徒行伝 1:9』

例文

Immediately something like scales fell from his eyes, and he received his sight. He arose and was baptized. 例文帳に追加

すぐに,彼の両目からうろこのような物が落ち,彼は視力を取り戻した。彼は起き上がってバプテスマを受けた。 - 電網聖書『使徒行伝 9:18』

例文

However, there was the hill full in sight, so there was nothing to be done but start again. 例文帳に追加

それでも、丘は目の前にそびえていますし、ですからまた歩き出す以外にどうしようもなかったのでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

By the time she had caught the flamingo and brought it back, the fight was over, and both the hedgehogs were out of sight: 例文帳に追加

フラミンゴをつかまえてもどってきたころには、アナグマのけんかも終わっていて、二匹ともいなくなっていました。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

To him it appeared there was no world out of Verona's walls, no living out of the sight of Juliet. 例文帳に追加

ロミオにとって、ヴェロナの城壁の外に世界は存在せず、ジュリエットのいない生活など考えられなかった。 - Charles and Mary Lamb『ロミオとジュリエット』

and he would steal, to replace him, the first large dog that he found wandering alone out of sight of its master. 例文帳に追加

この行商人は、主人からはぐれた大きな犬を見つけたら、盗んでパトラッシュの替わりにしたでしょう。 - Ouida『フランダースの犬』

From what you have told me I think that it is possible that graver issues hang from it than might at first sight appear." 例文帳に追加

あなたの話からすると、一見して思うよりも重大な問題がぶら下がってそうな気がします。」 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

The HMD includes a display part 2 having an image display surface 2A displaying an image, a line of sight detecting means to detect where in the image display surface 2A a user's line of sight is turned, and a control means to turn ON and OFF the display of the image in the display part in accordance with the detected results of the line of sight detecting means.例文帳に追加

HMDは、画像を表示する画像表示面2Aをもつ表示部2と、ユーザの視線が前記画像表示面2A中どこに向いているかを検出する視線検出手段と、当該視線検出手段の検出結果に応じて、前記表示部における画像の表示をON又はOFFする制御手段と、を備える。 - 特許庁

In a three-dimensional scene, information on a cut surface parallel with a sight line direction is used to select a targeted object, and one curved surface is generated to divide a sight line passing this selected object into two portions, and different rendering parameters are set to the two portions of the sight line, whereby the object targeted by the user is displayed through an opaque zone.例文帳に追加

三次元シーンにおいて、視線方向に平行する切断面上の情報を用いて注目物体を選択し、一つの曲面を生成して当該物体を通過する視線を二つの部分に分割し、視線の二つの部分に異なるレンダリングパラメーターを設置することにより不透明ゾーンを透過してユーザの注目物体を表示する。 - 特許庁

A control unit 8 detects the line of sight of the driver 100 based on a picked-up image, and keeps constant the peripheral visual field acuity of an image 10a to the line of sight of the driver 100 by expanding and contracting the display size of the image 10a displayed on the display device 10 according to variation in retina eccentricity E of the detected line of sight with respect to the display device 10.例文帳に追加

制御ユニット8は、撮像画像に基づいてドライバ100の視線を検出するとともに、検出した視線のディスプレイ装置10に対する網膜偏心度Eの変化に応じてディスプレイ装置10に表示する像10aの表示サイズを拡縮してドライバ100の視線に対する像10aの周辺視野視力を一定に保持する。 - 特許庁

This hard contact lens in which near sight parts and far sight parts alternately exist in an annular form in an optical region has a size at which its sagital depth exists within a range from 1.45 to 1.60 mm according to the curvature of its base curve and further the area in the central sight part exists within a range of 35 to 60% of the pupil area.例文帳に追加

近方視部と遠方視部が光学領域に円環状に交互に存在するハードコンタクトレンズであって、ベースカーブの曲率に応じてそのサジタル深さが1.45〜1.60mmの範囲内であるサイズを有しているハードコンタクトレンズであり、さらに中央視部の面積が瞳孔面積の35〜60%の範囲内にあるハードコンタクトレンズ。 - 特許庁

Whether or not a recognized sight line is turned to a predetermined place in the car, is determined by recognizing the line of sight of the passenger by image processing from an image of the passenger acquired by camera photographing in the car.例文帳に追加

乗りかご内において、カメラ撮影などにより取得された乗客の画像から乗客の視線を画像処理によって認識し、認識された視線が乗りかご内の所定の箇所に向けられているか否かを判断する。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus for photographing a video considered as if not to lose the sight of an object even when the sight of the object is lost due to leaving of the object from a monitor screen in the case of photographing while viewing the monitor screen of the imaging apparatus.例文帳に追加

撮像装置でモニタ画面を見ながら撮影を行っている際、被写体が画面の外に出る等で見失った場合であっても、被写体を見失ったと思われない映像を撮影する撮像装置を提供する。 - 特許庁

To provide a navigation system for a user to visit a famous scenic area and sight-seeing facility in the periphery of a destination, even when having preliminarily no knowledge about the existing famous scenic area (spot) and sight-seeing facility in the periphery of the destination.例文帳に追加

あらかじめ目的地周囲に有名な景勝地や観光施設が存在することを知らなくても、ユーザは、目的地周囲の有名な景勝地や観光施設に立ち寄ることができる、ナビゲーション装置を提供する。 - 特許庁

The imaging apparatus trims a subregion in an imaging frame, corresponding to the sight line direction of the person whose sight line is detected inside a pick-up image detected under the control of a control part 21, and records the trimmed image in a memory card 20.例文帳に追加

撮像装置は、制御部21の制御のもとに、検出された撮像画像内における被視線検出者の視線方向に対応する撮像フレーム内の部分領域をトリミングし、トリミングされた画像をメモリカード20に記録する。 - 特許庁

To provide a device provided with an interface which controls a cursor according to use's intention by interrupting and restarting a function of line of sight detection according to information on at least one of the gesture, voice, operation, line of sight, and blinking of the user.例文帳に追加

ユーザのジェスチャ、音声、操作、視線、瞬きの少なくとも一つの情報に基づき、視線検出の機能を中断、再開することで、ユーザの意思に従ってカーソルを制御するインタフェースを備えた装置を提供すること。 - 特許庁

This sight-impaired person guide system comprises a directive wave transmitting device for transmitting near far infrared ray 12; and a directive wave receiver 13 carried by the sight-impaired person to receive the near infrared ray 12 by each receiving part 15-1 to 15-3.例文帳に追加

視覚障害者誘導システムは、近赤外線12を送信する指向性波送信装置と、視覚障害者に携帯されて近赤外線12を各受信部15−1〜3で受信する指向性波受信器13とを備える。 - 特許庁

A document preparation terminal 33 displays the three-dimensional data 41 in the VRML format as a projection viewed from an arbitrary sight-line direction by a viewer part 34 and performs processing such as a change of the sight-line direction and the deletion of an unnecessary component.例文帳に追加

ドキュメント作成端末33は、ビューア部34により、VRML形式の3次元データ41を、任意の視線方向から見た投影図として表示し、視線方向の変更、不要な部品の削除などの加工を行う。 - 特許庁

An iris imaging device is configured with a camera 20 that takes an image of the iris of a user, and a sight line orientation section 30 that is provided at an upper side with respect to an optical axis of the camera, and the line of sight of the user is directed to the upper side with respect to the optical axis of the camera.例文帳に追加

利用者のアイリスを撮影するカメラ20と、カメラの光軸に対して上側に設けられた視線方向付け手段30とを備えて構成し、利用者の視線をカメラの光軸に対して、上側に向ける。 - 特許庁

To provide a remote communication system by which an observer detects the line of sight turned to a video image in which a person to be observed is photographed, and appeals to the person to be observed to notify him/her of existence of the observer based on line of sight information.例文帳に追加

観察者が被観察者の撮影された映像に向けた視線を検出し、視線情報に基づいて被観察者に観察者の存在を知らせようと働きかけることの出来る遠隔コミュニケーションシステムを提供する。 - 特許庁

When the watching person watches the stereoscopic image display device from the front, a line of sight from the left eye visually recognizes the even number column pixels through the lens poles, and a line of sight from the right eye visually recognizes the odd number column pixels through the lens poles.例文帳に追加

鑑賞者が正面から立体画像表示装置を鑑賞すると、鑑賞者の左眼からの視線はレンズ柱を通し偶数列画素を視覚し、右眼からの視線はレンズ柱を通し奇数列画素を視覚する。 - 特許庁

To secure safety of a driver and an occupant child by enabling the driver to confirm whether or not the child is normally seated on a child seat only by moving a line of sight in an equal range when moving the line of sight for confirming a rear vehicle.例文帳に追加

運転者がチャイルドシートに子供が正常に着席しているかを目線を後方の車の確認のために動かすと同等の範囲で動かすのみで確認でき、以って運転者および同乗した子供の安全を確保する。 - 特許庁

A display location setting part 74 sets the display location of a parking mark as an earmark for setting the parking location of the vehicle based on the direction of the line of sight of a driver detected by a line of sight detection part 72.例文帳に追加

表示位置設定部74は、視線方向検出部72により検出されたドライバの視線の方向に基づいて、車両を駐車する位置を設定するための目印である駐車マークの表示位置を設定する。 - 特許庁

Meanwhile, the difference between the line of sight of the center of gravity of the target object 1 and that of the CAD model is calculated, and the attitude of the estimated CAD model 2a is corrected with the difference of sight π so that the correct corrected CAD model 2b can be acquired.例文帳に追加

一方で、対象物体1、CADモデルの重心の視線差を計算しておき、推定CADモデル2aの姿勢を視線差φで補正することにより、正しい補正CADモデル2bの姿勢を得ることができる。 - 特許庁

To provide a display device or the like for realizing a smooth interactive progress while selectively switching a line of sight coincidence environment and a line of sight discrepancy environment in remote interaction performed by speakers monitoring the images of the opposite speakers with each other.例文帳に追加

互いに相手側対話者の映像をモニタしながら行われる遠隔対話において、視線一致環境と視線不一致環境とを選択的に切り替えながら円滑な対話進行を実現する表示装置等を提供する。 - 特許庁

The debris catching shield is constructed and arranged to shield the electrodes from a line of sight provided at a predetermined spherical angle relative to the optical axis, and to provide an aperture to a central area between the electrodes in the line of sight.例文帳に追加

デブリ捕捉シールドは光軸に対して所定の球面角で提供された見通し線から電極を遮蔽し、見通し線内の電極間の中央領域に開口を提供するように構成され配置されている。 - 特許庁

In contrast, when performing guidance to the occupant of a vehicle CR, a generation means 740 generates guidance information based on a leaning result of the line-of-sight characteristic by the line-of-sight characteristic learning means 730.例文帳に追加

一方、車両CRの搭乗者に対して案内誘導を行う際には、生成手段740が、視線特徴学習手段730による視線特徴の学習結果に基づいて、案内誘導情報を生成する。 - 特許庁

To provide an infrared communication device enabling a users to recognize that there is a who desires to communicate with the user, and starting communication, even if the partner does not recognize the user although the user is in a distance (line-of-sight distance) that the partner is in sight.例文帳に追加

見える距離(見通し距離)内にいるが、相手が自分を認識していない場合でも、相手に通信を望む者がいることを認識させて、通信を開始することができる赤外線通信装置に提供する。 - 特許庁

In this configuration, line-of-sight discrimination based on clear discrimination of two states, i.e. the line of sight is directed to the camera direction or not is adopted, so that accuracy of the discrimination processing and value of using a discrimination result can be improved.例文帳に追加

本構成によれば、視線がカメラ方向を向いているかいないかの2つの状態判別という明確な区分による視線判別であり、判別処理の精度が高く、また判別結果の利用価値も高い構成が実現される。 - 特許庁

An image replacement means 111 pastes the image of the caller stored in advance in the storage section 102 and whose sight line is coincident with the camera to the image of the caller during talking photographed by the camera 101 to create the image of the caller whose sight line is corrected.例文帳に追加

画像置き換え手段111は、カメラ101が撮影する通話中の通話者の画像に、記憶部102に予め記憶されている視線が一致した画像を、貼り付けて、視線が補正された画像を作成する。 - 特許庁

This trigger causes an alarm function section 15 to start operation to ring a bell or electronic sound, and a sight line information sensing section 12 emits light and detects the light reflected from the people's eye, thereby sensing the sight line information.例文帳に追加

このトリガーにより、目覚し機能部15が動作を開始してベルや電子音を鳴動させるとともに、視線情報センシング部12が、光を発し、人の瞳から反射された光を検出することにより視線情報をセンシングする。 - 特許庁

To provide a sight line input device which contributes to the reduction of a care burden and the reduction of a burden on a user by automating operation for arranging a display device and a photographing device at proper positions about a user for sight line input.例文帳に追加

視線入力のために表示装置と撮影装置を使用者に対して適切な位置に配置するための作業を自動化し、介護負担の軽減と使用者の負担の軽減に寄与できる視線入力装置を提供する。 - 特許庁

Notable sights in the area designated by the user are extracted from the data base stored in an outer memory 9, the notable sights to visit for sight seeing are selected by considering sight seeing condition which are designated by the user.例文帳に追加

外部メモリ9が記憶する名所のデータベースから利用者によって指定された区域内の名所を抽出し、利用者が指定した観光条件を考慮して算出された評価値を基に観光する名所を選出する。 - 特許庁

A sight line direction calculating means CL5 calculates the sight line direction from the rotational angle of the eyeballs detected by the eyeball rotational angle detecting means CL4 and the direction of the face detected by the face direction detecting means CL3.例文帳に追加

視線方向算出手段CL5は、眼球回転角検出手段CL4によって検出された眼球の回転角と顔の向き検出手段CL3によって検出された顔の向きから視線方向を算出する。 - 特許庁

Since a flash 1 lights up in the vicinity of an imaging lens 8 by a prescribed method, the sight line of the object person is attracted in the vicinity of the imaging lens 8 so that a user of the eye catch device can obtain a photographing image with so-called camera sight line.例文帳に追加

同じくアイキャッチ装置の発光装置1が撮影レンズ8の近傍で所定方法による点灯を行なうので、上記人物の視線が撮影レンズ8近傍に引きつけられ、所謂カメラ目線の撮影画像が得られる。 - 特許庁

By a target recognition determination means 5, it is determined whether or not a sight line vector of a driver detected by an eye camera 4 (sight line detection means) corresponds to a target 50 detected by a millimeter wave radar 3 (target detection means).例文帳に追加

物標認識判定手段5によって、アイカメラ4(視線検知手段)で検知された運転者の視線ベクトルがミリ波レーダ3(物標検知手段)によって検知された物標50と一致しているか否かを判定する。 - 特許庁

To make the overall constitution of a scanning display device small- sized and light-weight, while building a sight line detector in the scan type display device.例文帳に追加

スキャン型ディスプレイ装置に視線検出装置を組み込みながら、全体の構成を小型・軽量化を実現する。 - 特許庁

To provide a controller for performing proper control of screen display by associating the movement of line-of-sight and display contents.例文帳に追加

視線の移動と表示内容の対応をとることにより画面表示の適切な制御を行う装置を提供する。 - 特許庁

To provide a line-of-sight recognition device for accurately measuring a viewer who views a measurement object.例文帳に追加

測定対象物を視聴している視聴者を正確に計測することのできる視線認識装置を提供する。 - 特許庁

To provide a control panel capable of accurately accessing a switch without making a rider turn a sight line to a control panel.例文帳に追加

ライダーがコントロールパネルの方へ視線を移すことなく、正確なスイッチにアクセスすることのできるコントロールパネルを提供する。 - 特許庁

For reading the original in the regular size, the color of the variable color panel 5 is controlled to the color (black) effective for preventing sight through.例文帳に追加

定形サイズの原稿を読み取る時には、可変色パネル5の色を、裏写りの防止に有効な色(黒)に制御する。 - 特許庁

例文

To appropriately find out an index indicating how far is a medium coming into sight recognized by people constituting a crowd.例文帳に追加

群衆を構成する人などの視野にはいる媒体がどの程度認識されるかを示す指標を適切に求める。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”ROMEO AND JULIET”

邦題:『ロミオとジュリエット』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS