1153万例文収録!

「specific task」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > specific taskに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

specific taskの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 87



例文

In order to attain the above task, a device on the transmitting side transmits a signal of a specific pattern to a device on the receiving side while gradually fluctuating the emphasis amount of the high frequency components.例文帳に追加

上記課題を達成するため、送信側の装置は、高周波成分の強調量を段階的に変動させながら、特定パターンの信号を受信側の装置へ送信する。 - 特許庁

Then the part 1 refers to the table 9b and carries out the HTTP task of port number corresponding to every user in accordance with the information that is specific to every user.例文帳に追加

主制御部1はHTTPタスク対応テーブル9bを参照して各利用者毎に固有の情報に基づいて各利用者に対応するポート番号のHTTPタスクを実行する。 - 特許庁

When using the main display by opening a communication device (such as a cramshell flip-up device), the user does not need to navigate to a specific application to complete the started task.例文帳に追加

通信デバイス(二つ折り跳ね上げ型デバイスなど)を開いて、主要ディスプレイを利用する際、ユーザは、開始されたタスクを完了するために、特定のアプリケーションにナビゲートする必要がない。 - 特許庁

A countermeasure request outputting means acquires the contact destination information of the person in charge of the management task from the contact destination information storing means based on the received specific information, and notifies it.例文帳に追加

対応要請出力手段は、受信した前記特定情報に基づいて、連絡先情報記憶手段から担当管理業務者の連絡先情報を取得して知らせる。 - 特許庁

例文

To maintain a performance index related to an execution time designated to a program, and to automatically generate a performance securing program preventing excessive occupation of a CPU resource by a specific task.例文帳に追加

プログラムに対し指定された実行時間に係わる性能指標を維持すると共に、特定のタスクによるCPU資源の過剰な占有を防止できる性能確保プログラムを自動的に生成可能にする。 - 特許庁


例文

To easily designate a specific CPU that takes over the processing of another faulty CPU for every task in a multiprocessor system.例文帳に追加

マルチプロセッサシステムにおいて,あるCPUが故障した場合に,そのCPUの処理を他のCPUがタスク単位で引き継ぐときに,どのCPUが引き継ぐかを簡単に指定することができるようにすることを目的とする。 - 特許庁

When specific processing is selected in a processing selection picture 200 and a task area 203 in the picture, a processing wizard window 300 for displaying processing circumstances is displayed on the monitor device 104.例文帳に追加

モニタ装置104には、処理選択画面200及び本画面中のタスクエリア203で特定の処理が選択されたときにその処理状況を表示する処理ウィザードウィンドウ300が表示される。 - 特許庁

The pop-up menus for the nodes in the Project windowprovide easy access to Rails scripts and Rake tasks, such as the generate script for generating code,and the db:migrate task for migrating to a specific version of the database tables.例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウのノード用ポップアップメニューは、コードを生成する generate スクリプトや特定のバージョンのデータベース表にマイグレーションする db:migrate タスクなど、Rails スクリプトや Rake タスクに簡単にアクセスする手段を提供します。 - NetBeans

A task required for operating the functions of the device is extracted, a plurality of sequence tables are created by sequencing a series of tasks required to operate a specific function, a 1st sequence table corresponding to the function of the device is designated, a task is sequentially executed, other task is picked up directly and executed sequentially, then creation of a new sequence table can be eliminated.例文帳に追加

装置の機能を動作させるのに必要なタスクが抽出されるとともに、ある特定の機能を動作させるのに必要な一連のタスクがシーケンス化されて複数のシーケンステーブルが作成されており、その中から装置の機能に対応した第1のシーケンステーブルが指定されてタスクが遂次実行されるとともに、別個のタスクが直接列挙されて遂次実行されるので、新規なシーケンステーブル作成が省略可能となる。 - 特許庁

例文

The virtualization program allows a native code simulator to have a stack specific to each task that is managed by a multi-task OS, and the creation/saving/restoration/erasure of a context that a target CPU executes by means of a special control register operation, is executed by an API provided by the native code simulator.例文帳に追加

ネイティブ・コード・シミュレータにおいて、マルチタスクOSが管理するタスク毎にタスク固有なスタックを持てるようにする仮想化プログラムであって、ターゲットCPUで特殊な制御レジスタ操作によって行っていたコンテキスト生成・退避・復元・消去をネイティブ・コード・シミュレータが提供するAPIで行うものである。 - 特許庁

例文

The multiprocessor system includes a power consumption information managing unit 110 for managing power consumption information needed when each task 1-6 executes specific processing in each of processors 10, 20 and 30; and a processor selection unit 130 for selecting a processor executing a task based on the power consumption information.例文帳に追加

各プロセッサ10,20,30において、タスク1〜6が特定の処理を実行する際に必要となる消費電力情報をそれぞれ管理する消費電力情報管理部110と、前記消費電力情報に基づいてタスクを実行するプロセッサを選択するプロセッサ選択部130とを備える。 - 特許庁

The radio communication apparatus has a means 231 for connecting the respective signal processing parts 211-214, 221-224 optimized to a specific task and integrating processing data together with operation headers including route information which is coupled information of signal processing parts.例文帳に追加

特定のタスクに最適化した各信号処理部211〜214,221〜224を接続し、処理データを信号処理部の結合情報であるルート情報を含むオペレーションヘッダと共に一体化する手段231を有する。 - 特許庁

We are committed to tackling such vulnerabilities and are working closely with the Financial Action Task Force to develop a mechanism that provides the capacity to better target specific threats and deploy appropriate measures to deal with such threats. 例文帳に追加

我々は、このような脆弱性への対処にコミットし、特定の脅威により良く対象を絞り対処するための適切な措置を展開するメカニズムを発展させるため、FATF(金融活動作業部会)と密接に協力。 - 財務省

To provide a method that a plurality of computer systems use a resource on one medium as a communication means so as not to let a specific task occupy the resource when a plurality of tasks to be processed use the limited resource in common.例文帳に追加

複数の処理すべきタスクが有限な資源を共有で使用する場合、特定のタスクが資源を占有しないように、複数のコンピュータシステムが、一つの媒体上の資源を通信手段として利用する。 - 特許庁

The intelligent user interface system monitors user interaction with a software application and applies probabilistic reasoning to sense that the user may need assistance in using a particular feature or to accomplish a specific task.例文帳に追加

インテリジェントユーザーインターフェースシステムは、ユーザーとソフトウェアアプリケーションとの対話を監視し、確率論的推論を適用して特定の機能を使用中または特定のタスクを実行する際にユーザーが支援を必要とする可能性を検出する。 - 特許庁

To provide a behavior control system allowing a second moving body to execute a specified task in an appropriate motion manner in view of restrictions specific to the second moving body, while taking the motion manner of a first moving body as a norm.例文帳に追加

第1運動体の運動態様を規範とさせながらも、第2運動体に固有の制約に鑑みて適当な運動態様で当該第2運動体に指定タスクを実行させることができる行動制御システム等を提供する。 - 特許庁

The types of the CPUs are detected, and if they are not mutually the same, data specific to the CPUs such as TLB (Translation Look-aside Buffer) data are stored to a storage in the old-type CPU format at the time of task dispatch; and when the data are read out, they are again converted to load to a register.例文帳に追加

CPUのタイプを検出して、同一でないとタスクディスパッチ時にTLBデータなどCPU固有のデータを旧型CPUの形式でメモリに格納して、読み出すときに再変換してレジスタにロードするようにした。 - 特許庁

The center device 100 collates the transmitted information with the registration information of the registration file registered in the center device and, when the collated information matches, transmits the presence/absence of the operation authority of the specific task registered in an authority setting file to the station service equipment.例文帳に追加

センター装置100は、センター装置に登録されている登録ファイルの登録情報と照合を行い、照合が一致した場合に権限設定ファイルに登録されている特定業務の操作権限の有無を駅務機器に送信する。 - 特許庁

An estimation sample selecting section 112 computes the distance between the voice sample of an unspecified speaker of a voice database 109 and the voice sample of a specific speaker of a task voice database, selects the voice sample of a voice database that has a smaller distance to the voice sample of the specific speaker and transmits the sample and a writing start text to a parameter estimating section 111.例文帳に追加

推定サンプル選択部112では音声データベース109の不特定話者の音声サンプルとタスク音声データベースの特定話者の音声サンプルとの間の距離計算を行い、特定話者の音声サンプルに距離が近い音声データベース側の音声サンプルを選択し、その書き起こしテキストと共にパラメータ推定部111に引き渡す。 - 特許庁

The right to obtain patent for the object of industrial property created by the employee due to execution of his service duties or a specific task of the employer shall belong to the employer, unless otherwise is provided by the agreement between the employer and employee.例文帳に追加

職務又は使用者の特定課題の履行のために従業者によって創造された工業所有権の主題についての特許を取得する権利は,使用者と従業者の間の契約によって別段の定がある場合を除き,使用者に帰属する。 - 特許庁

At least one module having an interior capable of being interconnected with another module interior and each module's interior includes one or more components to perform at least one specific task of a biological, chemical, and/or pharmaceutical manufacturing process.例文帳に追加

少なくとも1つのモジュールは、別のモジュールインテリアと相互接続可能なインテリアを有し、そして、各モジュールインテリアは、生物学的、化学的、および/または、薬学的な製造プロセスの少なくとも1つの特定のタスクを実行するための1つ以上の構成要素を備える。 - 特許庁

Notice the differentmenu options, compared to the pop-up menu in the Projects window.For example, the pop-up menu for the project's node in the Projects window provides the Generate action,Run/Debug Rake Task action, and the Rails Console action, in addition to many other Rails specific actions.例文帳に追加

「プロジェクト」ウィンドウのポップアップメニューとメニューオプションが異なることに注目してください。 たとえば、「プロジェクト」ウィンドウのプロジェクトのノード用ポップアップメニューには、その他の多くの Rails 固有のアクションに加えて、「生成」アクション、「Rake タスクを実行/デバッグ」アクション、「Rails コンソール」アクションなどがあります。 - NetBeans

To form a construction process table in a land relocation work construction plan formation system, and easily, inexpensively and rapidly provide a drawing for managing specific attribute information such as work types provided by a task or construction year in conformation to the construction process table.例文帳に追加

土地区画整理事業用施工計画作成システムにおいて、施工工程表を作成するとともに、該施工工程表に対応し、タスクの備える工事種別や施工年度等の特定の属性情報を管理するための図面を容易、低コスト且つ迅速に提供する。 - 特許庁

To recover transaction while holding the consistency of data only at an operating site even when any failure occurs in a specific site, and to continue task processing even when the defective site is not recovered in a distributed transaction system configured of a plurality of computers.例文帳に追加

複数の計算機からなる分散トランザクションシステムで、特定の部位にて障害が発生した状態でも、稼動している部位のみでデータの一貫性を保ちつつトランザクションの回復を行い、かつ障害が発生した部位が復旧しなくても業務処理を続行する。 - 特許庁

To provide a multitask system and medium with recorded program therefor, with which a machine can be safely and easily controlled by one controller and respective devices can be monitored at all the time by dividing a task into groups and making the operation of a safety function specific to each group and a working device.例文帳に追加

タスクをグループ化し、各グループ毎に安全機能の作用を異ならせることにより1つの制御装置で安全かつ簡単に機械の制御を行うと共に、常に各装置の監視が可能なマルチタスクシステム及びそのプログラムを記録した媒体並びに加工装置を提供する。 - 特許庁

Particularly contemplated herein are arrangements for accepting user identifiers that are then communicated to an intermediate user-delineating architecture (i.e., architecture configured for permitting access to encrypted data or sections of a computer on a user-specific basis) in a manner to permit the user-delineating architecture to perform its own task of unlocking data or sections of a computer.例文帳に追加

ユーザ識別子を受け付けて、次いで中間のユーザ記述アーキテクチャ(すなわち、特定ユーザに暗号化されたデータやコンピュータの部分へのアクセスを許可するように構成されたアーキテクチャ)に通知し、ユーザ記述アーキテクチャがそのデータやコンピュータの部分をロック解除するタスクを実行できるようにする。 - 特許庁

Right-click on the project's node in the Files window and notice the differentmenu options, as compared to the pop-up menu in the Projects window.For example, the pop-up menu for project's node in the Projects window provides the Generate action,Run Rake Task action, and the Rails Console action, in addition to many other Rails specific actions.例文帳に追加

「ファイル」ウィンドウでプロジェクトのノードを右クリックすると、「プロジェクト」ウィンドウのポップアップメニューと、表示されたメニューオプションが異なることが分かります。 たとえば、「プロジェクト」ウィンドウのプロジェクトのノード用ポップアップメニューには、その他の多くの Rails 固有のオプションに加えて、「生成」アクション、「Rake タスクの実行」アクション、「Rails コンソール」アクションなどがあります。 - NetBeans

Especially, in the situation that needs specific to companies are difficult to generate to unmet medical needs, importance is increasing in license strategy such as investment to, cooperation / coordination and M&A, etc. with outside companies including venture companies supplying seeds in development strategy by Europe and U.S. companies. Also in Japanese companies, arrangement of such license environment with outside companies is the task.例文帳に追加

特に、アンメット・メディカル・ニーズに対し、自社独自のシーズが生まれにくい状況において、シーズを提供するベンチャーを含む外部企業への投資、提携・連携、M&A等のライセンス戦略が欧米企業の開発戦略において重要性を増している状況があり、日本企業においてもこのような外部とのライセンス環境の整備が課題である。 - 厚生労働省

In the specific task, elapsed time Tps from reference time when fixed time elapses after input of NE signal, timer time which is time subtracting the elapsed time Tps from fixed delayed time setting reference time as reference is established, and timing adding present time to the timer time Trs is established as pulse output timing Tpl.例文帳に追加

特定タスクでは、NE信号の入力から一定時間経過した基準時刻からの経過時間Tpsが求められるとともに、基準時刻を基準とする一定の遅延時間Tdyから経過時間Tpsを減算した時間がタイマ時間Trsとして設定され、タイマ時間Trsを現時刻に加算した時期がパルス出力時期Tplとして設定される。 - 特許庁

Section 1 pointed out that, as a task of the Japanese economy, it is important to enter various markets with economic growth potential, instead of merely being dependent upon markets of specific countries and regions, and that emerging economies and the Asian economic zone, which are expected to attain high economic growth despite the occurrence of the financial crisis, are at this moment anticipated as prospective targets for new market exploration.例文帳に追加

第1節において、我が国経済の課題として特定の国・地域の市場に依存するのではなく、成長性のある様々な市場に進出することが重要であり、現時点で新たな市場開拓の有力な候補地として期待されるのが、金融危機発生後も高い成長が期待される新興国やアジア経済圏であることを指摘した。 - 経済産業省

Although I am aware of media reports about that, I would like to refrain from making comments, as this is a matter concerning an investment by a specific company. Generally speaking, for insurance companies, it is a very important task to develop an appropriate risk management system regarding asset management based on the recognition of risks involved in asset management, as you know. 例文帳に追加

そのような報道があったことは承知をいたしておりますが、個別会社の投資に関する事項であり、当局としてコメントすることは差し控えさせていただきたいと思っております。一般論として申し上げれば、保険会社においては資産の運用に係るリスクを認識した上で、適切な資産運用リスク管理態勢の整備を図るということは、もうご存じのように極めて重要な課題でございます。 - 金融庁

Each of plural macro-processing to be inputted to an active pipeline is segmented into plural tasks, when a coprocessor device in plural coprocessor devices becomes available, a schedule for transmitting one of the plural tasks to the available coprocessor device in accordance with a specific judgment reference is made up and, every time one of the coprocessor devices becomes available, a step for making up the schedule is repeated until there is no task to be processed.例文帳に追加

アクティブ・パイプラインへ入力する複数のマクロ処理の各々を複数のタスクにセグメント化し;複数のコプロセッサ装置の内の1個のコプロセッサ装置が利用可能になったときに、特定の判断基準に応じて、複数のタスクの内の1つのタスクを利用可能なコプロセッサ装置に送るスケジュールを立て;コプロセッサ装置の1個が利用可能になる度に、処理すべきタスクがなくなるまで、上述のスケジュールを立てるステップを繰り返す。 - 特許庁

In 1998 the government of the United Kingdom established a Task Force to promote the growth of "Creative Industries." The "Creative Industries" concept is defined as "industries which have their origin in individual creativity, skill and talent and which have a potential for wealth and job creation through the generation and exploitation of intellectual property." This includes 13 specific fields: (1) advertising, (2) architecture, (3) the art and antiques market, (4) crafts, (5) design, (6) designer fashion, (7) film and video, (8) TV and computer game software, (9) music, (10) performing arts, (11) publishing, (12) computer software and services, and (13) television and radio.例文帳に追加

英国政府は1998年に創造的産業群(「Creative Industries」)を育成するためのタスクフォースを設立した。「創造的産業群」の概念を「個人の創造性や技術、才能に起源を持ち、知的財産の創造と市場開発を通して財と雇用を生み出す可能性を有する産業」と定義しており、具体的には次の13分野の産業を指している。①広告、②建築、③美術・骨董品市場、④工芸、⑤デザイン、⑥デザイナーズ・ファッション、⑦映画・ビデオ、⑧TV・コンピュータゲームソフト、⑨音楽、⑩舞台芸術、⑪出版、⑫コンピュータソフトウェア・コンピュータサービス、⑬テレビ・ラジオ。 - 経済産業省

As for the task of strengthening the competitiveness of Japan's financial and capital markets, we have made substantial progress, as shown by the improvement of the institutional framework in the form of the enactment of the Act for the Amendment of the Financial Instruments and Exchange Act in the previous Diet session. We will continue to improve the institutional framework, including revising relevant cabinet orders and ministerial ordinances. However, from now on, we will enter a new phase in which the focus of efforts shift from improving the institutional framework to putting policy measures into practice under the reformed framework, in order to produce specific benefits. 例文帳に追加

二つ目の「我が国金融・資本市場の競争力強化」につきましては、制度枠組みの整備の面で先の国会における金融商品取引法の改正が成立したといった点を含めましてかなり進捗をしてきているわけでありますけれども、今後もなお政令・府令の整備を含めて制度枠組みの整備は続きますけれども、今後は制度枠組みの整備から、その新しくできた整備された枠組みに則って、いわば施策が実際に現実のビジネスの面で活用されていく局面、その中で具体的な成果を出していく局面に入っていくのだろうと思っております。 - 金融庁

Specific tasks include, first, how best to deal with the continuing turmoil in the global financial markets and, secondly, how to ensure that Japan’s financial sector exercises its financial intermediary role properly amid the signs of a domestic economic downturn and the increasingly severe business conditions for small- and medium-size enterprises (SMEs). A third major task is to strengthen the international competitiveness of Japan’s financial and capital markets. I am sure that these will be among major themes we will deal with under the new minister. 例文帳に追加

より具体的な課題としては、サブプライム・ローン問題に端を発するグローバルな金融市場の混乱というのが続いておりますので、これにいかに適切に対応していくかということ、あるいは国内景気に陰りが見える中で、中小企業の業況が厳しくなってきている中で我が国の金融セクターが適切に金融仲介機能を発揮していくようにいかにしてもっていくかといったこと、また三つ目には我が国の金融・資本市場の国際競争力を強化していくという大きなテーマ、こういったテーマが主要なテーマとして含まれることになるのは確実だろうと思います。 - 金融庁

Article 16 (1) The provisions of Article 38 to 43 inclusive (Commercial Employee) of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 21, paragraph (1) of the Current Act shall apply to the acts performed before the Effective Date by the managers (including the employees prescribed in Article 42 (Apparent Manager) or Article 43 (Employee Entrusted with Certain Type of Task or Specific Task) of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 42 of the Former Act) appointed pursuant to the provision of Article 37 (Appointment of Manager) of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 42 of the Former Act) by a Mutual Company under the Former Act in existence at the time when this Act enters into force, and other matters pertaining to such managers, by deeming that the matters pertaining to the managers appointed pursuant to the provision of Article 37 of the Commercial Code as applied mutatis mutandis pursuant to Article 21, paragraph (1) of the Current Act by a Mutual Company under the Current Act (including the employees prescribed in Article 42 or 43 of said Code as applied mutatis mutandis pursuant to that paragraph) have been performed on the dates of the original performance. 例文帳に追加

第十六条 この法律の施行の際現に存する旧法の規定による相互会社が旧法第四十二条において準用する商法第三十七条(支配人の選任)の規定により選任した支配人(旧法第四十二条において準用する商法第四十二条(表見支配人)又は第四十三条(ある種類又は特定の委任を受けた使用人)に規定する使用人を含む。)の施行日前における行為その他当該支配人に係る事項については、当該事項のあった日に、新法の規定による相互会社が新法第二十一条第一項において準用する商法第三十七条の規定により選任した支配人(同項において準用する同法第四十二条又は第四十三条に規定する使用人を含む。)に係る事項があったものとみなして、同項において準用する同法第三十八条から第四十三条まで(商業使用人)の規定を適用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

I recognize that supporting individuals and companies suffering from overlapping loan problems as a result of the disaster is a very important task. As I have mentioned at Budget Committee meetings and on other occasions, this matter involves such government organizations as the FSA, the Ministry of Finance, the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. Moreover, the Cabinet Secretariat naturally plays the central role in dealing with the overlapping loan problem. So, the relevant ministries and agencies are drawing up and implementing specific support measures in accordance with the government's policy on how to deal with that problem, which was determined in June. 例文帳に追加

二重債務問題、今、質問がございましたが、被災者、被災事業者等の支援は、政府全体で取組むべき大変大事な課題であると認識いたしておりまして、何回か予算委員会等々で私も答弁させていただきましたけれども、金融庁、財務省、経産省、あるいは国土交通省、そういったところにみんな関係がございますし、それから当然ですが、内閣の官房に、ご存じのように、この二重ローン問題の中心を置かせていただいたわけでございまして、そういったことを踏まえて、6月に決定した政府の対応方針を踏まえて、現在、各関係省庁において具体的な支援策の策定、実施に取り組んでいるところでございます。 - 金融庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS