submitを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4009件
The government will submit a bill to amend the Worker Dispatching Act to the extraordinary session of the Dietand strengthen guidance and supervision to wipe out disguised subcontracting and illegal dispatching.例文帳に追加
労働者派遣法の改正法案の臨時国会への提出を目指します。また、偽装請負や違法派遣の一掃に向けて指導監督を徹底します。 - 厚生労働省
Taking this occasion, Ieyasu TOKUGAWA was ordered to write and submit a letter of awareness stating that the sansho (three norms to be used for discrimination between right and wrong in religion) in the Four Dictums (of Nichiren Buddhism) did not exist. 例文帳に追加
徳川家康はこれを機に、四箇格言の「四箇格言念仏無間」の三証はないという念書を書かされ提出を求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Sake breweries are required to submit water used for brewing to the brewing laboratory, food laboratory, brewing guidance institute, etc., in the prefecture for examination in advance. 例文帳に追加
酒蔵は、使用する水を事前にそれぞれの都道府県の醸造試験所、食品試験所、酒造指導機関などに送って監査を受けなくてはならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The form contains a submit field, which implements the Edit button, and a hidden field wishID for transferring the ID of the wish displayed to left of the Edit button. 例文帳に追加
フォームには、「Edit」ボタンを実装する送信フィールドと、「Edit」ボタンの左に表示されるウィッシュの ID を転送するための非表示フィールド wishID が含まれています。 - NetBeans
Densuke was on his way to submit shinokin (money for admission fee) to Hongan-ji Temple in Kyoto from his district but was betrayed and caught; he was beheaded, and his head was displayed at the prison gate. 例文帳に追加
伝助は地元から京都の本願寺に志納金を納めに行く途中裏切りに会い捕らえられ、打ち首獄門に処せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) Consideration on the basis of results of investigations by the government The three Ministries conduct investigations on the following matters as necessary and submit their results to the Committee: 例文帳に追加
(3)行政における調査結果に基づく検討3省は、必要に応じ以下に係る調査を実施し、その結果を本委員会に提出する。 - 経済産業省
(2) A Commodity Exchange which intends to obtain the approval under the preceding paragraph shall submit a written application stating the following matters to the competent minister: 例文帳に追加
2 前項の承認を受けようとする商品取引所は、次に掲げる事項を記載した申請書を主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省
(1) An entity which intends to obtain a license set forth in Article 190, paragraph 1 shall submit a written application stating the following matters to the competent minister: 例文帳に追加
1 第百九十条第一項の許可を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した申請書を主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省
(1) A person who intends to obtain the approval under Article 245 shall submit a written application stating the following matters to the competent minister: 例文帳に追加
1 第二百四十五条の認可を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した申請書を主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省
(2) When an Association intends to obtain the approval under the preceding paragraph, it shall submit a written application to the competent minister by attaching documents specified by an ordinance of the competent ministry. 例文帳に追加
2 協会は、前項の認可を受けようとするときは、申請書に主務省令で定める書類を添付して、主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省
(3) The auditors shall examine the documents that the president intends to submit to a general meeting of Association Members and report their opinions to the general meeting of Association Members. 例文帳に追加
3 監事は、会長が協会員総会に提出しようとする書類を調査し、協会員総会にその意見を報告しなければならない。 - 経済産業省
(2) A person who intends to obtain permission pursuant to the provisions of the preceding paragraph shall submit a written application containing the following matters to the competent minister: 例文帳に追加
2 前項の規定により許可を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した申請書を主務大臣に提出しなければならない。 - 経済産業省
Any documents and other articles which a General Customer shall submit or present to the Consignor Protection Fund when making a request under Article 306, paragraph 1 例文帳に追加
一般委託者が法第三百六条第一項 の請求の際に委託者保護基金に対し提出又は提示をすべき書類その他のもの - 経済産業省
One reason for this may be that SMEs possibly submit patent applications and make requests for examinations soon after inventing something that fits in with their business strategy.例文帳に追加
その背景としては、中小企業が、事業戦略に沿った発明を早期に特許出願し、審査請求をしている可能性が考えられる。 - 経済産業省
It may take some time to complete necessary procedures as we plan revisions, and we have to take into consideration the state of Diet affairs. Therefore, I cannot say for sure whether we can submit the bill during the current Diet session. In any case, we will try to submit it as soon as possible. 例文帳に追加
ちょっと色々と手続そのものは、中身を変えたいんでかかるかもしれませんけれども、今国会に間に合うかどうかはちょっと、今のところ国会情勢もありますので確約は出来ませんけれども、とにかく出来るだけ早く、アズ・スーン・アズ・ポッシブルということで努力していきたいと思います。 - 金融庁
(3) If the owner of European patent fails to submit to the Office a translation of the European patent specification within the time limit pursuant to Subsection (2), he may submit the translation within a grace period of three months on condition of payment of a surcharge pursuant to Subsection (2) together with the submission of the translation.例文帳に追加
(3) 欧州特許の所有者が(2)にいう期限内に欧州特許明細書の翻訳文を庁に提出しない場合は,当該人は,(2)にいう追加手数料が翻訳文の提出とともに納付されることを条件として,3月の追加期間内にこの翻訳文を提出することができる。 - 特許庁
Article 102 (1) A subscriber for the Shares Solicited at Incorporation may submit the requests listed in each item of Article 31(2) at any time during the hours designated by the incorporators; provided, however, that, the fees designated by the incorporators are required to be paid in order to submit the requests listed in item (ii) or item (iv) of such paragraph. 例文帳に追加
第百二条 設立時募集株式の引受人は、発起人が定めた時間内は、いつでも、第三十一条第二項各号に掲げる請求をすることができる。ただし、同項第二号又は第四号に掲げる請求をするには、発起人の定めた費用を支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 144 When intending to submit a budget pursuant to the provisions of Article 317 of the Act, the Consumer Protection Fund shall attach and submit the following documents to the competent minister; provided, however, that when the budget is changed pursuant to the provisions of the second sentence of the same Article, the document prescribed in item (i) is not required to be attached: 例文帳に追加
第百四十四条 委託者保護基金は、法第三百十七条の規定により予算を提出しようとするときは、次に掲げる書類を添付して主務大臣に提出しなければならない。ただし、同条後段の規定により予算を変更したときは、第一号の書類は、添付することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When the Commission gives a person who will become the addressee of a warning an opportunity to express his/her opinion and submit evidence pursuant to the provisions of paragraph (3), it shall notify him/her of the following matters in writing, leaving a sufficient period of time prior to the deadline by which he/she may express his/her opinions and submit evidence: 例文帳に追加
5 委員会は、第三項の規定による意見を述べ、及び証拠を提出する機会を付与するときは、その意見を述べ、及び証拠を提出することができる期限までに相当な期間をおいて、警告の名あて人となるべき者に対し、次の各号に掲げる事項を書面により通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A mediator may hear opinions of the parties or witnesses, request said persons to submit reports, or request the parties to submit books and documents and other articles that will be helpful; and may prepare a mediation plan necessary for resolution of the Case and recommend the parties to accept said plan, as he/she deems appropriate. 例文帳に追加
3 あつせん委員は、当事者若しくは参考人から意見を聴取し、若しくは報告書の提出を求め、又は当事者から参考となるべき帳簿書類その他の物件の提出を求め、適当と認めたときは、事件の解決に必要なあつせん案を作成し、その受諾を勧告することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(ii) A person who has failed to submit a written notification under Article 195, paragraph (1) or Article 196 or has submitted a written notification including a false entry or who has failed to submit an attached document under Article 195, paragraph (2) or has entered a false statement into an attached document and submitted such document 例文帳に追加
二 第百九十五条第一項若しくは第百九十六条の規定による届出書を提出せず、若しくは虚偽の記載をした届出書を提出し、又は第百九十五条第二項の規定による添付書類を提出せず、若しくは添付書類に虚偽の記載をして提出した者 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 111 (1) A person intending to submit the notification for the succession in title of the provider of aeronautical radio navigation facilities pursuant to the provisions of paragraph (4) of Article 55 of this Act shall submit a written notification of the succession in title of aeronautical radio navigation facilities provider describing the matters listed below to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism. 例文帳に追加
第百十一条 法第五十五条第四項の規定による航空保安無線施設の設置者の地位の承継の届出をしようとする相続人は、次に掲げる事項を記載した航空保安無線施設設置者相続届出書を国土交通大臣に提出するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 129 (1) Pursuant to the provisions of paragraph (1) of Article 54 of the Act, a person intending to submit a notification on the setting or change of charges for aeronautical lights for public services shall submit a written notification of aeronautical lights charges setting (changing) describing the matters listed below to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism: 例文帳に追加
第百二十九条 法第五十四条第一項の規定により、公共の用に供する航空灯火の使用料金の設定又は変更の届出をしようとする者は、次に掲げる事項を記載した航空灯火使用料金設定(変更)届出書を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When municipalities submit proposed city plans to Municipal City Planning Councils or to Prefectural City Planning Councils for discussion, they must submit an abstract of the written opinions submitted pursuant to the provisions of paragraph (2), Article 17 to the Municipal City Planning Councils or Prefectural City Planning Councils. 例文帳に追加
2 市町村は、前項の規定により都市計画の案を市町村都市計画審議会又は都道府県都市計画審議会に付議しようとするときは、第十七条第二項の規定により提出された意見書の要旨を市町村都市計画審議会又は都道府県都市計画審議会に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In reaching our conclusion that the information should be “filed” instead of “furnished,” we note particularly that although Section 13(p)(1)(a) states that a Conflict Minerals Report should be “submitted” to the Commission, the definition of a “person described,” who is required to submit a report, uses the term “file.”例文帳に追加
情報を「提供(furnish)」するのではなく「提出(file)」すべきであるという結論に達するに当たって我々は特に、証取法第13(p)(1)(a)条は紛争鉱物報告書を委員会に「提出(submit)」すべきであると述べているが、報告書の提出を義務付けられている「当該者」の定義では、「提出(file)」の語が用いられている。 - 経済産業省
(ii) A person who has failed to submit a written notice under Article 195, paragraph 1 or Article 196 or has submitted a written notice including a false entry or who has failed to submit an attached document under Article 195, paragraph 2 or has entered a false statement into an attached document and submitted such document 例文帳に追加
二第百九十五条第一項若しくは第百九十六条の規定による届出書を提出せず、若しくは虚偽の記載をした届出書を提出し、又は第百九十五条第二項の規定による添付書類を提出せず、若しくは添付書類に虚偽の記載をして提出した者 - 経済産業省
When intending to submit a budget pursuant to the provisions of Article 317 of the Act, the Consignor Protection Fund shall attach and submit the following documents to the competent minister; provided, however, that when the budget is changed pursuant to the provisions of the latter clause of the same Article, the document prescribed in item 1 is not required to be attached: 例文帳に追加
委託者保護基金は、法第三百十七条の規定により予算を提出しようとするときは、次 に掲げる書類を添付して主務大臣に提出しなければならない。ただし、同条後段の規定に より予算を変更したときは、第一号の書類は、添付することを要しない。 - 経済産業省
If it is impossible to make a qualitative reproduction from the submitted representation of a design, the Patent Office shall invite the applicant to submit another representation that is suitable for reproduction.例文帳に追加
提出された意匠の表示から高品質の複製を作ることが不可能な場合は, 特許庁は, 複製に適した別の表示を提出するよう出願人に求める。 - 特許庁
If the applicant does not agree to the transfer of the filing date, he or she shall submit a representation that is suitable for the reproduction and does not contain new features of the design.例文帳に追加
出願人は,出願日の移行に同意しない場合は,複製に適しており,かつ,意匠の新たな特徴を含まない表示を提出しなければならない。 - 特許庁
An owner of a design shall submit a submission regarding the renewal of registration within a period of 1 year before the end of the term of validity of the registration, by paying the relevant State fee.例文帳に追加
意匠所有者は, 登録の有効期間の満了前1 年以内に登録更新に関する申請を行うものとし, その際, 関連する国家手数料を納付する。 - 特許庁
submit the required representations of the trade mark, in the case of sound marks the acoustic presentation of the trade mark on a data carrier in accordance with Section 16 par 2, 例文帳に追加
第16条(2)の規定に従って,商標についての所要の表示,音響商標の場合は更に,データ記憶媒体による音響複製を提出すること - 特許庁
submit the translation into German of the request for conversion and the attached documents if the request for conversion and the attached documents have not already been submitted in German, 例文帳に追加
変更申請書及びその付属書類が既にドイツ語で提出されていない場合は,変更申請書及びその付属書類のドイツ語翻訳文を提出すること - 特許庁
The professional representative appointed must submit a copy of such general authorization with each patent application in respect of which he acts within a period of two months. 例文帳に追加
選任された職業的代理人は,かかる包括委任状の写をその代理する特許出願の各々につき2月の期間内に提出することを要する。 - 特許庁
Article 27 When a person intends to apply for a design patent, he shall submit a written request, drawings or pictures of the design, a brief description of the design, and other relevant documents. 例文帳に追加
第二十七条 意匠特許の出願には、特許出願書、当該意匠の図面又は写真、及び当該意匠の簡単な説明等の書類を提出する。 - 特許庁
(2) The applicant shall pay the State fee for the conversion of the patent application within three months and shall submit to the Patent Office a translation of the application in Latvian.例文帳に追加
(2) 出願人は,3月以内に特許出願の変更に係る国の手数料を納付し,かつ,出願のラトビア語による翻訳文を特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁
Finally, I would like to explain the key points of the new bills that we will submit to the Diet. We will ask you to deliberate four bills in this Diet session. 例文帳に追加
最後になりますが、提出法律案の概要について申し上げます。 現状、本国会で御審議をお願いすることを予定している法律案は、四件であります。 - 金融庁
They have to submit to Torikai Seiichi (Oguri Shun), the leader of the investigation, written reports on anything they find. 例文帳に追加
彼らは,捜査の指揮官である鳥(とり)飼(かい)誠(せい)一(いち)(小(お)栗(ぐり)旬(しゅん))に,発見したあらゆることについて文書による報告書を提出しなければならないのだ。 - 浜島書店 Catch a Wave
To generate, submit, and examine a application form for bid participation qualification of an auction that a public office, etc., holds on a paperless basis very efficiently.例文帳に追加
役所等が主催する入札の為の、入札参加資格申請書の作成・提出、及びその審査作業を、極めて能率的に、又、ペーパーレスで行える様にする。 - 特許庁
Saigo, who was in Kagoshima, drafted a petition against the punitive re-expedition to Choshu, and made them submit to the document on July 9, which stipulated that the lord of the domain can refuse to send soldiers. 例文帳に追加
鹿児島にいた西郷は、7月9日に朝廷に出す長州再征反対の建白を起草し、藩主名で幕府へ出兵を断る文書を提出させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the same letter, there is a description 'araebisu (crude warrior from the eastern parts of the country) rises up in arms and the people riot,' which indicates that Ezo still did not submit to control of the Imperial Court. 例文帳に追加
ちなみに、同じ解状には「荒夷(あらえびす)が兵を発し、黎民が騒擾す」とあり、蝦夷が依然として朝廷の支配に服さぬことを記している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Within three years from the date of reception of the application on invention by the patent body the application or any interested person can submit the petition to the patent body on holding the patent expertise of the application. 例文帳に追加
特許庁が発明出願を受理した日から3年以内に,出願人又は利害関係人は,出願の実体審査請求を提出することができる。 - 特許庁
(7) The holder may submit the request under paragraphs (3) and (4) to the farmers or to the seed processors ? in case of an agreement to this end ? through their organizations as well.例文帳に追加
(7) 所有者は,(3)及び(4)に基づく農業者又は種子処理者への請求を,(このための合意がある場合は),それらの者の組織を通じても提出することができる。 - 特許庁
(b) The sheriff shall submit a report to the Hearing Officer on the action taken on all writs and processes assigned to them within twenty days from receipt of said process or writ.例文帳に追加
(b) 執行官は,割り当てられたすべての令状及び訴状に基づいてとった措置に関する報告を,これらの受領から20 日以内に,聴聞官に提出する。 - 特許庁
(a) Issuance of a cease and desist order which shall specify the acts that the respondent shall cease and desist from and shall require him to submit a compliance report within a reasonable time which shall be fixed in the Order;例文帳に追加
(a) 被告が停止すべき行為を明記し,当該命令に定める適切な期間内に遵守報告を提出することを被告に義務付ける停止命令の発出 - 特許庁
If the request is not submitted in terms of Subsection (3), the holder is authorized to submit it by 6 months after the date, when it was to be presented, at the latest. 例文帳に追加
更新の出願が(3)に定める期間内にされなかった場合は,工業意匠所有者は,その提出期限から6月間の追加出願期間を認められる。 - 特許庁
The requesting party shall submit the merits of the case to the competent court, within 15 days of issuing the order, failing which such order shall cease to have effect. 例文帳に追加
請求した当事者は命令が下されてから15 日以内にこの事案の長所を提出しなければならない。それがないときは当該命令は無効となるものとする。 - 特許庁
The requesting party shall be required to submit the merits of the case to the court within 15 days following the grant of the order, otherwise such order shall cease to have effect. 例文帳に追加
他で当該命令が無効とされていない限り、請求した当事者は命令が下されてから15 日以内に裁判所に対して本案訴訟を提起しなければならない。 - 特許庁
The applicant shall additionally pay the Registering Authority the prescribed application fee and submit a translation pursuant to Section 7 of the utility model application within the prescribed time limit. 例文帳に追加
この場合,出願人は,所定期限内に,第7条に従って特許庁に対し所定の出願手数料を納付し,翻訳文を提出しなければならない。 - 特許庁
The proprietor of a collective mark must submit to the State Patent Bureau any changes or supplement of the regulations governing the use of the collective mark.例文帳に追加
団体商標の所有者は,その団体商標の使用を管理する規約に何らかの変更又は補足があった場合は,国家特許庁に届けなければならない。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

