1016万例文収録!

「trade by agreement」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > trade by agreementに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

trade by agreementの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 176



例文

WTO Agreement” has the meaning given to the wordAgreementby subsection 2(1) of the World Trade Organization Agreement Implementation Act. 例文帳に追加

「WTO協定」とは,世界貿易機関協定施行法第2条(1)に規定する「協定」をいう。 - 特許庁

Current status of trade agreement sealed by APEC member countries and regions例文帳に追加

APEC参加国・地域間の貿易協定の締結状況 - 経済産業省

(1) with respect to the effective date of an application for the registration of an industrial design, and (b) includes a WTO Member; “WTO Agreement” has the meaning given to the wordAgreementby subsection 2(1) of the World Trade Organization Agreement Implementation Act; “WTO Membermeans a Member of the World Trade Organization established by Article 1 of the WTO Agreement. (1) Section 10, as it read immediately before the day on which this section came into force, applies in respect of an exclusive right acquired before that day. 例文帳に追加

(1) 本条施行日前に取得した排他権に関しては,本条施行日直前に有効な第10条を適用する。 - 特許庁

I should also point out that the expansion of trade is backed by the free trade agreements such as the NAFTA (the North American Free Trade Agreement) and the MERCOSUR (the Common Market of the South). 例文帳に追加

また、貿易の拡大は、「北米自由貿易協定(NAFTA)」や「南米南部共同市場(MERCOSUR)」といった自由貿易協定に支えられてきました。 - 財務省

例文

Agreement establishing the World Trade Organisationmeans the Agreement establishing the World Trade Organisation done at Marrakesh on 15 April 1994, as amended or supplemented by any protocol to that Agreement which is for the time being in force in the State 例文帳に追加

「世界貿易機関を設立する協定」とは,1994年4月15日にマラケシュで調印された世界貿易機関を設立する協定であって,アイルランドにおいて現に有効な同協定の議定書により修正又は補足されたものをいう - 特許庁


例文

WTO agreements further refer to Regional Trade Agreements (RTAs) such as EPAs and FTAs by requiring their signatory countries: a) to abolish tariffs and other restrictive trade rules concerning substantially all the trade of products originating from the region established by such agreement; and b) not to make tariffs and other trade rules imposed on non-member countries of the agreement more restrictive.例文帳に追加

また、WTO 協定では、EPA / FTAなどの地域貿易協定について、①域内原産品の域内における「実質上すべての貿易」(substantially all the trade)について関税その他の制限的通商規則を廃止すること、②域外国に対する関税その他の通商規則をより制限的にしないこと、という要件を課している。 - 経済産業省

Figure 3-1-4-5 Future business forecasts (sales amount) by status of utilization of free trade agreement (FTA), and economic partnership agreement (EPA)例文帳に追加

第3-1-4-5図自由貿易協定(FTA)・経済連携協定(EPA)の活用状況別に見た今後の業績(売上高)見通し - 経済産業省

WTO Membermeans a Member of the World Trade Organization established by Article I of the WTO Agreement. 例文帳に追加

「WTO加盟国」とは,WTO協定第1条により設立された世界貿易機関の加盟国をいう。 - 特許庁

1. This Agreement applies to measures by Members affecting trade in services.例文帳に追加

1. この協定は、サービスの貿易に影響を及ぼす加盟国の措置について適用する。 - 経済産業省

例文

This agreement came into effect in January 2006, and provides for establishing a South Asian Free Trade Area by 2016 (discussed later).例文帳に追加

2006年1月に発効。2016年までに南アジア自由貿易圏を創設するとしている(後述)。 - 経済産業省

例文

Where it is demonstrated that the dumped imports are causing injury to the competing industry in the importing country within the meaning of the WTO Agreement on Implementation of Article VI of the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (“Anti-Dumping AgreementorAD Agreement”), pursuant to and by investigation under that Agreement, the importing country can impose anti-dumping (AD) measures to provide relief to domestic industries injured1 by dumped imports.例文帳に追加

そしてダンピング販売によって、輸出された国の競合する産業が損害を被っていることが正式な調査により明らかになった場合、その国は損害を被っている自国の産業を救済するためアンチ・ダンピング(AD)措置をとることができる。(注1) - 経済産業省

WTOmeans the World Trade Organization established by Article I of the Agreement Establishing the World Trade Organization, signed at Marrakesh on April 15, 1994. 例文帳に追加

「世界貿易機関(WTO)」とは,1994年4月15日にマラケッシュで調印された世界貿易機関設立協定第I条により設立された世界貿易機関をいう。 - 特許庁

The purpose of the disciplines regarding trade in services under FTAs/EPAs is, as under the General Agreement on Trade in Services (GATS), to enhance trade liberalization by eliminating barriers to trade in services and increasing the transparency of governmental measures affecting trade in services in the contracting parties’ countries. In that sense, all FTAs/EPAs share a similar framework.例文帳に追加

FTA/EPA におけるサービス貿易に関連する規律は、GATS と同じく、締約国間におけるサービス貿易の障害を除去し、サービス貿易に関する政府措置の透明性を高めることによって自由化を促進することを内容としており、いずれのFTA/EPA においてもその大枠は共通している。 - 経済産業省

The right of use of a trade mark can be given by the owner of a trade mark (licensor) to other person (licensee) under the license agreement for all or a part of the goods concerning which the trade mark is registered. 例文帳に追加

商標権者(ライセンサー)は,ライセンス契約に基づいて,当該商標が登録されている商品の全部又は一部について,商標を使用する権利を,第三者(ライセンシー)に付与することができる。 - 特許庁

This agreement, Japan's first Regional Trade Agreement (RTA), aims to promote a comprehensive economic partnership between the two countries, which partnership is to have the effect of expanding trade and investment within the region and harmonizing systems in such areas as paperless trade and mutual recognition. By liberalizing and facilitating trade and investment and harmonizing economic systems, such EPA would have the further effect of improving bilateral cooperation in the areas of information and communication technology ("ICT"), and trade and investment.例文帳に追加

本協定は、我が国最初の地域貿易協定(RTA)として、貿易・投資の自由化・円滑化や経済制度の調和により、域内貿易・投資を拡大し、ペーパーレス貿易や相互承認等の分野で制度の調和を図るとともに、情報通信技術(ICT)や貿易・投資の促進分野で二国間協力を充実させる等、二国間における包括的経済連携を推進することを目的としている。 - 経済産業省

Also, the scope of subjects covered by EPAs/BITs and those covered by the WTO Agreement are currently overlapping because both are aimed at promoting trade and other economic activities.例文帳に追加

EPA 及びBIT とWTOの対象とする事象は、 双方が貿易・経済活動の促進を目的とした協定 であることから、概ね重なり合っている。 - 経済産業省

The importance of an international framework for appropriate protection of intellectual property from the view of improving the international trade order is increasing. There are moves to use aplurilateral framework like the Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA) (provisional name) for counterfeit and pirated goods, as well as the bilateral and regional frameworks, such as EPA, concerning general intellectual property affairs, in addition to the multilateral frameworks represented by the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) of the WTO.例文帳に追加

そこで、国際貿易秩序を整備するという観点から知的財産の適切な保護に関する国際的な枠組みの重要性は高まっており、WTOの知的所有権の貿易関連の側面に関する協定(通称:Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights, TRIPS協定)や、世界知的所有権機関(World Intellectual Property Organization, WIPO)の諸条約等の多国間(マルチ)の枠組みに加えて、模倣品・海賊版についての模倣品・海賊版拡散防止条約(Anti-Counterfeiting Trade Agreement, ACTA)(仮称)といった数か国間(プルリ)の枠組みやEPA等の知的財産一般についての二国間(バイ)・地域内(リージョナル)の枠組みを活用する動きがある。 - 経済産業省

(3) The licence agreement becomes effective vis-à-vis third parties upon its entry in the register. The Office shall register the licence agreement on the request of any of the parties to the agreement. Unless otherwise provided by the licence agreement, the proprietor of the trade mark shall be entitled to grant a licence to other parties and he also may use the trade mark.例文帳に追加

(3) ライセンス契約は,登録簿に記入されたときに第三者に対して効力を生じる。庁は,ライセンス契約の何れかの当事者の請求に基づいて,当該契約を登録する。ライセンス契約に別段の規定がない限り,商標の所有者は,他の者にライセンスを付与することができ,かつ,自らも当該商標を使用することができる。 - 特許庁

Therefore, if a regional trade agreement between the contracting party countries of the WTO Agreement on Government Procurement promises any treatment which is more favorable than the WTO Agreement on Government Procurement with respect to the government procurement covered by the such Agreement, such favorable treatment will be bestowed to all the contracting party countries of the WTO Agreement on Government Procurement by virtue of the aforesaid non-discrimination treatment clause.例文帳に追加

したがってWTO政府調達協定締約国間の地域貿易協定で、WTO政府調達協定でカバーされる政府調達についてWTO政府調達協定より有利な待遇を約束した場合は、上記最恵国待遇条項により、その待遇がWTO政府調達協定のすべての締約国に付与される。 - 経済産業省

The following indications can be used according to the agreement by Central Fair Trade Control of Soy-sauce Manufacturing Industry. 例文帳に追加

また、醤油業中央公正取引協議会が定めるものとして、以下の表示を利用することができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An agreement whereby the pledgee acquires the encumbered trade mark for the satisfaction of a claim secured by the pledge is invalid. 例文帳に追加

質権により担保されている請求権の実現のために質権者が質権設定商標を取得することを内容とする契約は,無効とする。 - 特許庁

World Trade Organization means the body of that name established by the WTO Agreement, done at Marrakesh on 15 April 1994. 例文帳に追加

「世界貿易機関」とは,1994年4月15日にマラケシュで合意された世界貿易機関協定によって設立された組織の名前をいう。 - 特許庁

The request for registration of a security in the trade mark shall be accompanied by the security agreement, decision of court or administrative office. 例文帳に追加

商標における担保権の登録請求には,担保契約,裁判所又は行政庁の決定書を添付する。 - 特許庁

Yoji Shibata (2009) "Looking back one year after JETEPA (Japan-Thailand Economic Partnership Agreement (EPA)) became effective"(from "Trade and Tariff", March 2009 issue by Japan Tariff Association).例文帳に追加

柴田洋二(2009)「JETEPA(日タイ経済連携協定)発効後1 年を振り返る」(『貿易と関税』2009年3 月号、日本関税協会)。 - 経済産業省

Company B, however, violated the agreement by reproducing the trade secrets without following the specified procedures and obtaining the necessary approval.例文帳に追加

しかしながら、企業Bは契約に定められた手続に反して必要な了解を得ることなく営業秘密の複製を作成した。 - 経済産業省

The agreement states that the member states will establish a South Asian free trade area by 2016, under which the maximum tariff rates will be reduced to 0-5%.例文帳に追加

2016年までに同最高税率を0~5%に引き下げる南アジア自由貿易圏を創設するとしている。 - 経済産業省

Application of a trade mark on the goods for which the trade mark is registered, or on their packing by the owner of a trade mark or the person to whom such right is given on the basis of the license agreement according to article 23 of the present Law shall be considered a use of the trade mark. 例文帳に追加

商標権者によるか又は第23条に基づくライセンス契約によって当該商標を使用する権利が付与された者による,商標が登録されている商品又はその包装への商標の表示は,商標の使用となる。 - 特許庁

With the introduction of the Bretton Woods system3 in 1944, the free trade system was promoted and globalization of goods progressed rapidly on two wheels: stable exchange rate between the countries that was set by the IMF to facilitate free trade and the removal of trade impediments in each country through the implementation of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).例文帳に追加

1944年のブレトン・ウッズ体制3の構築を契機に、IMFが自由貿易を円滑にするための各国間の安定的な為替レートを設定し、GATTが各国の貿易障害を除去するという両輪によって、自由貿易体制が推進され、モノのグローバル化が急速に進展した。 - 経済産業省

The Tsushima Domain also modified the reply brought by the responder, as well as diplomatic messages of the second and the third negotiations respectively held in 1617 and in 1624, and the domain forged and modified the sovereign's message, so that the Kiyu Agreement (trade agreement between Korea and Tsushima Domain) was concluded in 1609. 例文帳に追加

対馬藩は回答使の返書も改竄し、1617年、1624年と三次に渡る交渉でもそれぞれ国書の偽造、改竄を行い、1609年には貿易協定である己酉約条を締結させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They are also promoting their own growth by functioning as a contact outlet for fast-growing India. Specifically, Thailand implemented a measure to swiftly reduce tariffs in 2004 based on an FTA Framework Agreement concluded in 2003. In addition, Singapore concluded the Comprehensive Economic Cooperation Agreement (CECA) at the end of June 2005, thereby rapidly expanding trade and investment relations with India (Figure 1-4-35 and 1-4-36).例文帳に追加

具体的には、タイは、2003 年に締結したFTA 枠組み協定に基づき、2004 年から早期関税引下げ措置10を実施しており、また、シンガポールも2005年6月末に包括的経済連携協定(CECA : Comprehensive Economic Cooperation Agreement)を締結し、インドとの貿易・投資関係を急速に拡大させている(第1-4-35 図、第1-4-36 図)。 - 経済産業省

The use of a trade mark on the basis of a licence agreement and the use of a collective trade mark by an authorized person shall be deemed to constitute use by the proprietor. 例文帳に追加

ライセンス契約に基づく商標の使用及び権限を有する者による団体商標の使用は所有者による使用を構成するものとする。 - 特許庁

According to the Minister of Finance Trade Statistics, after the agreement came into force (first half of 2005), the trade volumes between the countries increased by approximately 30% compared to a year earlier, and in connection with investment, by automobile-related companies experienced an increase in production augmentation, establishment of sales bases, and the like.例文帳に追加

本協定発効後の両国の貿易量(2005年上半期)は前年同期比で約3割(財務省貿易統計)の増加となり、投資面では自動車関連企業による生産増強、販売拠点設立等がみられる。 - 経済産業省

The right to use the trade mark may be licensed by means of a licence agreement concluded pursuant to a special legal regulation for all or some of the goods or services for which the trade mark is registered. 例文帳に追加

商標使用の権利は,当該商標の登録対象となっている商品及びサービスの全部又は一部につき特定の法規則に定める要件に従って結ばれるライセンス契約により付与することができる。 - 特許庁

Unless otherwise provided by the licence agreement, the licensee may bring proceedings for infringement of the trade mark rights only with the consent of the proprietor of the trade mark. 例文帳に追加

ライセンス契約に別段の規定がない限り,商標の使用権者は,所有者の同意を得てのみ商標侵害訴訟を提起することができる。 - 特許庁

The Lander may transfer by agreement, in whole or in part, the functions incumbent upon the Community trade mark courts of one Land to the competent Community trade mark court of another Land. 例文帳に追加

州は,取決により,1つの州の共同体商標裁判所に課せられた職務の全部又は一部を,他の州の権限のある共同体商標裁判所に委任することができる。 - 特許庁

The East Asian region is deepening economic ties among its member countries, with the recent progress of its economic activities involving the entire region, contributed by institutional bases such as the ASEAN Free Trade Area (AFTA), which is the region’s first free trade agreement (FTA).例文帳に追加

東アジア域内では、域内で最初のFTAであるAFTA等による制度的下支えも寄与して、近年では域内で一体的な経済活動が展開され、各国の経済関係は深化しつつある。 - 経済産業省

For fifty years since the establishment of the GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)framework in 1948 shortly after the end of World War II, the global economy has enjoyed sustained growth led by an expansion in international commerce thanks to free trade.例文帳に追加

第二次世界大戦後間もない1948 年にGATT(関税及び貿易に関する一般協定)体制が創設されて以来半世紀にわたり、世界経済は自由貿易の恩恵を享受し、貿易の拡大にけん引されながら発展してきた。 - 経済産業省

The proprietor of the trade mark may invoke his rights conferred by his trade mark against a licensee who breaches any provision of the licence agreement with regard to its duration, the form in which the trade mark may be used, the scope of goods and services for which the licence is granted, the territory in which the trade mark may be used, or the quality of goods manufactured or services provided by the licensee. 例文帳に追加

商標の所有者は,ライセンス契約の規定に違反した使用権者に対して,そのライセンス期間,商標使用態様,商標使用対象である商品及びサービスの範囲,商標使用の地理的範囲及び/又は使用権者が商標使用を許される商品又はサービスの質について商標によって与えられた権利を行使することができる。 - 特許庁

If priority is claimed on the basis of the Paris Convention for the Protection of Industrial Property, the Agreement Establishing the World Trade Organization or another agreement, originals of the documents certifying priority issued to the applicant by the patent office which received the first patent application shall be annexed to patent application documents. 例文帳に追加

産業財産の保護に関するパリ条約,世界貿易機関設立協定その他の協定に基づいて優先権を主張する場合は,最初の特許出願を受領した特許庁により出願人に発された優先権を証明する書類の原本を特許出願書類に添付するものとする。 - 特許庁

The invention is not protected by a patent in the eligible importing state or the eligible importing state has granted or has undertaken proceedings to obtain a compulsory license in accordance with Article 31 of the Agreement on Trade-related Aspects of Intellectual Property Rights of April 15, 1994 (the TRIPS Agreement) and the WTO Medicines Decision.例文帳に追加

適格な輸入国において発明が特許によって保護されていないか又は適格な輸入国が1994年4月15日の知的所有権の貿易関連の側面に関する協定(TRIPS協定)第31条及びWTO医薬品決議によって強制ライセンス付与をしているか若しくは取得の手続を約束している。 - 特許庁

(2) Export Duties Paragraph 1 of Article XI of GATT explicitly excludes duties, taxes and other charges. It is thus considered that export duties are not subject to the disciplines under the WTO Agreement. However, as export duties have a trade distortion effect, EPAs which have been entered into by Japan have introduced strict restraints, exceeding those of the WTO Agreement.例文帳に追加

輸出税輸出税に関しては、GATT 第11条第1項が関税その他の課徴金を明示的に除外していることから、WTO協定による規律は基本的に及んでいないと考えられるが、輸出税が貿易歪曲効果を有することから、日本のEPA では、WTOプラスの高い規律を目指している。 - 経済産業省

With respect to government procurement, which is said to represent 10% to 15% of GDP [of each country], the imposition of certain regulations has a great significance from the perspective of the free trade of goods and services. WTO agreements have acknowledged this fact by including the WTO Agreement on Government Procurement as a plurilateral agreement.例文帳に追加

GDP の10%から15%を占めるともいわれる政府調達について、自由なモノ・サービスの貿易の観点から一定の規律を課す意義は大きく、WTO協定は既に複数国間協定(プルリラテラル協定)としてWTO政府調達協定を設けている。 - 経済産業省

If, for example, the United States invokes retaliatory measures under Section 301 of its Trade Act unilaterally by condemning a foreign country's measure as a violation of the WTO Agreement without going through the WTO dispute settlement procedures, it would itself be in violation of the WTO Agreement; and so such an action cannot be accepted.例文帳に追加

WTO紛争解決手続はこのために設けられており、例えば、米国通商法301条等に基づいて、WTO紛争解決手続の判断を経ずに、一方的に他国のWTO協定違反等を認定し、制裁措置を実施することは、WTO協定に違反する措置であって許されない。 - 経済産業省

Studies concluding that regionalism has been activated by the advance of regional trade liberalization include the domino effect (Baldwin, 1995). The domino effect is an effect of regional free trade agreements that reduce trade costs of member countries and oppositely increases costs of nonmember countries, which makes nonmember countries choose to participate in the agreement, leading to further decrease in regional free trade costs and increase in the number of member countries increases.例文帳に追加

域内貿易自由化の進展が地域主義を活発化させたとする研究には、Baldwin(1995)の「ドミノ効果」(域内貿易自由化による域内貿易コストの減少が域外国にとって未加盟であることのコストを増大させ、域外国に地域貿易協定に加盟することを選択させ、それが更なる域内貿易コストの減少と加盟国の増大をもたらすという効果)等がある。 - 経済産業省

Article 90 If the consultation pursuant to the provision of paragraph (1) or (2) of the preceding Article cannot be done or any agreement cannot be reached, the parties concerned may file an application for a decision by the Director of Regional Bureau of Economy, Trade and Industry pursuant to the procedures prescribed by the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第九十条 前条第一項又は第二項の規定による協議をすることができず、又は協議がととのわないときは、当事者は、経済産業省令で定める手続に従い、経済産業局長の決定を申請することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Mexico concluded the North American Free Trade Agreement (NAFTA) with the United States and Canada in 1994 and a FTA with EU in 2000. These agreements effectively shifted the barycenter of Mexico’s trade toward North America and Europe, leaving Japan concerned about a significant loss of its weight in the Mexican market by the negative impact of effects caused by the FTAs.例文帳に追加

メキシコは、1994 年には米国、カナダとNAFTAを、2000 年にはEUとのFTAをそれぞれ締結したことにより、メキシコの輸出入は北米や欧州へとシフトし、我が国はFTAの貿易転換効果のマイナスの影響を受け、メキシコ市場における我が国のウェイトが著しく低下していることが懸念されていた。 - 経済産業省

Among potential pathways leading to the establishment of the Free Trade Area of the Asia-Pacific (FTAAP), the TPP is the only initiative for which the negotiations have been actually launched. At a breakfast meeting for the TPP member nations held on May 19, 2011 on the sidelines of the APEC Trade MinistersMeeting, the ministers agreed that they would try to reach the broad outlines of an agreement on the TPP by the APEC LeadersMeeting due to be held in November 2011, and that they continue to work bilaterally with interested countries and to consider the membership of any APEC members if and when they are ready to meet the high standards of the TPP agreement.例文帳に追加

2011 年5 月19 日、APEC 貿易担当大臣会合の際に行われたTPP参加国の閣僚朝食会では、11 月のAPEC 首脳会議までに協定の幅広い大枠に達すること、TPP 参加に関心を示す国との二国間作業を継続し、いずれのAPEC参加エコノミーについても、協定の高い基準を満たす準備ができれば、参加について検討することなどが合意された。 - 経済産業省

From the strategic viewpoint of individual companies, by effectively using this Agreement, they can expect to prevent the damage to be caused by trade-restrictive regulations on products by foreign governments. 例文帳に追加

個別企業の戦略的観点からは、本協定を効果的に活用することによって、外国政府の貿易制限的な製品規制による損害を未然に防ぐことが期待できる。 - 経済産業省

In the Uruguay Round negotiations, the Members agreed that trade in the field of textiles and clothing would be liberalized by way of gradual integration of this sector into GATT disciplines with a ten-year transition period (see Figure 7-4). When the WTO Agreement took effect in 1995, the Agreement on Textiles and Clothing ("ATC") also entered into force.例文帳に追加

1986年から1994年まで行われたウルグアイ・ラウンドにおける貿易自由化交渉において、繊維分野については、10年間の経過期間をかけて段階的にGATT の規律下に統合(図表7―4参照)することにより、繊維貿易の自由化を図ることが合意され、1995年のWTO協定発効と同時に、繊維及び繊維製品(衣類を含む)に関する協定(ATC: Agreement on Textiles and Clothing、以下、「繊維協定」という。)が発効した。 - 経済産業省

例文

3. Each Member shall promptly and at least annually inform the Council for Trade in Services of the introduction of any new, or any changes to existing, laws, regulations or administrative guidelines which significantly affect trade in services covered by its specific commitments under this Agreement.例文帳に追加

3. 加盟国は、この協定に基づく自国の特定の約束の対象となるサービスの貿易に対して著しい影響を及ぼす法令又は行政上の指針の導入又は変更を速やかに、かつ、少なくとも毎年、サービスの貿易に関する理事会に通報する。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS