| 例文 |
without gettingの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 831件
To provide an automobile capable of establishing a reduction of the parking space and securing the maneuvering stability compatibly without influencing on the easiness to conduct getting-on and getting-off.例文帳に追加
乗降性に影響を与えることなく駐車スペース縮小と操縦安定性確保の両立を図れる自動車の提供。 - 特許庁
To provide a floor mat for an automobile that can be laid out without being obstructed by an accelerator pedal getting out of a floor, an accelerator lever getting down from an upper part and connected to an accelerator, and the like.例文帳に追加
床から出たアクセル及び上から下がってアクセルに付いているアクセルレバーなどが、障害とならずに敷く事が出来る自動車用フロアマット。 - 特許庁
In 1189, he was pardoned and came back to Kyoto, but afterward, shut himself up in his house without getting any official rank. 例文帳に追加
文治5年(1189年)には赦免されて帰京するが、その後は任官せず蟄居生活を送った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a musical box toy capable of visually and acoustically enjoying without getting tired thereof.例文帳に追加
視覚的にも聴覚的にも楽しむことができ、飽きのこないオルゴール玩具を提供すること。 - 特許庁
I was not gonna let those boys send us off as killer bait without getting something in return.例文帳に追加
彼らに殺人者の餌として 送らせるつもりはなかったの 見返りに何かを得ることなく - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
These five gods did not have certain sex, and they hide away without getting married and giving birth to children. 例文帳に追加
この五柱の神は、特に性別はなく、独身のままに子どもを生まずに身を隠してしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mom was totally right when she told me to take an umbrella. Thanks to her, I got home without getting wet.例文帳に追加
お母さんの言う通り、傘持ってって大正解だった。おかげで帰りは濡れずに済んだよ。 - Tatoeba例文
To provide a method for producing a composite confectionery improved in heat resistance without spoiling its flavor inherent in genuine chocolates and without getting out of shape nor getting sticky on its surface.例文帳に追加
本発明の目的は、形が崩れたり、表面がべたついたりせず、本来のチョコレート類の風味を損なうことなく、耐熱性を向上させた複合菓子の製造法を提供することにある。 - 特許庁
To capture an image of fundus oculi without getting out of focus even if a subject's eye has aberration.例文帳に追加
被検眼の収差がある場合においても、ピントずれが生じない眼底像を撮影できるようにする。 - 特許庁
To provide an output apparatus for easily outputting sounds associated with captured images without getting bored users.例文帳に追加
撮像画像に対してユーザが飽きない音声を容易に出力する出力装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a wheelchair which enables a physically handicapped person to get on and off alone without getting a help of a caregiver.例文帳に追加
介護者の手を借りることなく身障者が1人で乗り降り出来る車いすを提供する。 - 特許庁
As a result, the seat belt 30 can be easily worn and stored without hindering getting-on/off.例文帳に追加
その結果、シートベルトを、装着、格納が容易で、かつ乗降の妨げにならないようにすることができる。 - 特許庁
To prevent the braking force of an entire vehicle from getting insufficient without impairing front-rear wheel distribution control.例文帳に追加
前後輪配分制御を損なうことなく車輌全体の制動力が不足することを防止する。 - 特許庁
To provide a method and device each for producing sterile seaweed without foreign material getting mixed therein.例文帳に追加
異物混入のない不稔性海藻を生産することが可能な方法および装置を提供すること。 - 特許庁
To provide an information processing apparatus which prevents erroneous operations without hindering the apparatus getting more compact, lighter and thinner.例文帳に追加
小型化・軽量化・薄型化を妨げることなく、誤操作を防止する情報処理装置を提供する。 - 特許庁
In the above method, flavor enrichment of the soluble coffee can be conducted without getting coffee flavor harmful.例文帳に追加
ソルブルコーヒーのフレーバーの増強は、コーヒーのフレーバーを有害に変化させることなく行うことができる。 - 特許庁
To provide an umbrella by which time can be checked without getting wet in the rain or stopping.例文帳に追加
本発明は、雨に濡れず立ち止まらずに時刻を知ることができる傘を提供するのを目的とする。 - 特許庁
To provide a shift device for an automatic transmission enabling a driver to do without considering the position of a shift lever when getting on.例文帳に追加
乗車時にシフトレバーの位置に関して配慮せずに済む自動変速機のシフト装置を提供する。 - 特許庁
To provide an electric vacuum cleaner whose filter can be cleaned sanitarily without getting hands or clothes dirty.例文帳に追加
手や衣服を汚すことなく、衛生的にフィルター清掃を行うことができる電気掃除機を提供する。 - 特許庁
The number of times TCP will attempt to retransmit a packet on an established connection normally, without the extra effort of getting the network layers involved. 例文帳に追加
普通に確立されている接続上に、TCP がネットワーク層を巻き込まずに再送を試みる回数。 - JM
To provide magnesium oxide particles suitable for producing a magnesium oxide tablet without getting blackish.例文帳に追加
酸化マグネシウム錠剤を、黒ずみを発生させずに製造するのに適した酸化マグネシウム粒子を提供する。 - 特許庁
I'm not permitting my client to breathe a word of what he knows without getting his pardon first.例文帳に追加
私は 依頼人が きちんと了解することなく 知っていることを 一言でも漏らすのを許しません - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Without a face, dental records, or hands... even the chance of getting some sediment from underneath his fingernails... identification may prove beyond our grasp.例文帳に追加
顔も歯型も無し 両手も無ければ 指の爪の中に入った土砂を 調べることすらできない - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a navigation system capable of allowing a person to tour target facilities in order without getting lost in a theme park.例文帳に追加
テーマパーク内で迷うことなく目的の施設を順に見学できるナビゲーション・システムを提供する。 - 特許庁
To provide a getting-off station guide system capable of surely notifying to reach respective getting-off stations without troubling circumferential passengers in notification of arrival of the getting-off station for the individual passengers getting on a train before reaching the station and to provide its control method.例文帳に追加
列車に乗車している個々の乗客に降車駅の到着を到着前に報知するについて、周囲の乗客に迷惑をかけることなしに、それぞれの降車駅に到着することを確実に報知できるように、その降車駅案内システムおよびその制御方法を工夫すること。 - 特許庁
To provide an optical range finding sensor capable of preventing measuring precision of a distance from getting worse along with a measured object getting distant, without bringing size enlargement and cost increase.例文帳に追加
大型化やコストアップを招くことなく、被測定物が遠ざかるにつれて距離の測定精度が低下することを防止できる光学式測距センサを提供すること。 - 特許庁
To enhance productivity without worsening a yield and without generating material abnormality, while preventing an interval of slabs fed into a finishing rolling machine from getting large.例文帳に追加
仕上圧延機に入るスラブの間隔が開かないようにしつつ、歩留落ちや材質異常を引き起こさずに生産性を向上させる。 - 特許庁
To obtain a writing instrument without getting tired in fingers even by a writing work for a long time without biasedly acting a force on a specific position of the finger in a deviated manner.例文帳に追加
指の特定の箇所に偏って力が加わることがなく、長時間の筆記作業でも手指に疲れを招かない筆記具を提供。 - 特許庁
To provide a method for getting rid of pests including eliminating the pests and their eggs from grain after getting rid of without lowering the water content of the grain when getting rid of the pest by heating.例文帳に追加
加熱による害虫駆除時に穀物の水分含量が低下することなく、かつ、駆除後の害虫及びその卵を穀物から除去する手段も含めた害虫駆除の方法を提供することを技術的課題とする。 - 特許庁
To provide blocks for revetment capable of ensuring an ecological function, a revetment weight and strength without getting bigger in the longitudinal direction.例文帳に追加
前後方向に大きくなることなしに生態的機能、護岸重量及び強度を確保できるようにする。 - 特許庁
To provide a magnetic therapy apparatus preventing a user from getting itchy, rash or stuffy and repeatedly used without replacing a magnet.例文帳に追加
かゆみ・かぶれ・蒸れが無く、磁石の取替えをすることなく繰返し使用できる磁気治療器を提供する。 - 特許庁
To easily separate a necessary number of cells from a biological tissue without using a large-sized device by getting sufficient stirring effect.例文帳に追加
装置を大型化することなく、十分な攪拌を得て、簡易に必要な細胞数を生体組織から分離する。 - 特許庁
To provide an antibody which specifically recognizes a dog TSH antibody without getting the dog TSH antigen in a large quantity.例文帳に追加
犬TSH抗原を大量に入手することなく、犬TSH抗体を特異的に認識する抗体を提供すること。 - 特許庁
To fix an adaptor for mounting an exhaust tube, to an upper side of a combustion device without getting out in the depth direction.例文帳に追加
排気筒を取り付けるアダプタを奥行き方向にはみ出さずに燃焼装置の上側に固定可能とする。 - 特許庁
To provide a method for after-treating a card capable of preparing the card having a good side face without getting rough.例文帳に追加
荒れのない良好な側面を有するカードを作製することが出来るカード後処理方法を提供すること。 - 特許庁
To analyze an information transfer action of an object person without getting into the contents of the transferred information.例文帳に追加
授受された情報の内容に踏み込むことなく対象者の情報授受行動を分析できるようにする。 - 特許庁
To provide a vehicle drive motor capable of efficiently cooling a motor without getting it bigger.例文帳に追加
大型化することなくモータステータの冷却を効率良く行うことができる車両駆動用モータを提供する。 - 特許庁
During this period, there were also an increased number of warriors who used self-appointed posts without getting permissions from the Imperial Court. 例文帳に追加
一方この時代には、朝廷からの任命を受けないまま官名を自称(僭称)するケースも増加した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also, since various programs are provided, the guidance is received without getting tired and huge effects by continuation and enjoyed.例文帳に追加
また、多様なプログラムが提供されるので飽きずに指導が受けられ、継続による多大な効果を享受できる。 - 特許庁
Forty years he had wielded the brush without getting near enough to touch the hem of his Mistress's robe. 例文帳に追加
四十年間、絵筆をふるってきましたが、芸術の女神の衣のすそに触れることすらできませんでした。 - O Henry『最後の一枚の葉』
To provide a moving hand rail of a speed variable type passenger conveyor with a simple structure, which can be used without requiring re-griping of the moving found rail from getting on the conveyor till getting off.例文帳に追加
簡易な構造であり,また乗客が乗込んでから降りるまで移動手すりをつかみ換えることなく利用できる可変速形乗客コンベアの移動手すりの提供。 - 特許庁
When noodles are put there, the noodles naturally circulate, carried on the convection of hot water and are prevented from getting burnt and sticking without getting stirred.例文帳に追加
従って湯の対流がスムーズで且つ従来に比べて高速になるから、ここに麺を入れると湯の対流に乗って自然に循環し、一々撹拌しなくとも麺が焦げ付かない。 - 特許庁
To provide a ticket issuing apparatus capable of preventing a medium from getting apt to curl without requiring a special mechanism.例文帳に追加
特別な機構を必要とせずに、媒体にカール癖が付くことを防止することができる発券装置を提供する。 - 特許庁
To provide a pipe fastening implement capable of firmly mounting a pipe with various parts including a table without getting out of place.例文帳に追加
パイプにテーブル等の各種部品を位置ずれすることなく強固に取り付け可能なパイプ固定具を提案すること。 - 特許庁
To provide an image forming apparatus capable of preventing the service life of a photoreceptor drum from getting short without causing cost rise.例文帳に追加
コストアップを招来することなく、感光体ドラムの短命化を防止することのできる画像形成装置を提供する。 - 特許庁
To provide a common search system capable of enhancing search techniques without getting in the way of friends or colleagues doing their jobs.例文帳に追加
友人や同僚の仕事を妨げることなく、検索技術の向上が図れる共同検索システムを提供する。 - 特許庁
To provide an incense burner for a grave, whose storage chamber opening can be opened and closed without getting frozen even in winter.例文帳に追加
冬季であっても凍結することなく、収納室開口を開閉することができる墓用香炉を提供する。 - 特許庁
To provide chassis structure of a vehicle body which satisfies lightweight and high rigidity without obstructing a passenger from getting on and off.例文帳に追加
搭乗者の乗降性を阻害せずに軽量かつ高剛性を満足する車体のシャーシ構造を提供すること。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Last Leaf” 邦題:『最後の一枚の葉』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)