「bother」は「悩ます」「困らせる」「面倒」「迷惑」といった意味を持つ英単語であり、動詞、名詞、間投詞として使用される。
「bother」とは・「bother」の意味
動詞:悩ます、困らせる、わざわざ~する
名詞:面倒、迷惑
間投詞:ちぇっ、うるさい!
botherの用法
動詞
悩ます、困らせる、わざわざ~する
「bother」が動詞として使われる場合、何かが他人を悩ませたり、困らせたりする状況を示す。また、ある行動をわざわざすることも表す。具体的な例を以下に示す。
・例文
1. Please don't bother the neighbors with loud music.(大音量の音楽で近所迷惑をかけないでください。)
2. I didn't want to bother you with my problems.(私の問題であなたを悩ませたくなかった。)
3. He bothered to call me even though he was busy.(彼は忙しい中、わざわざ私に電話をしてくれた。)
4. Don't bother looking for my keys; I've already found them.(私の鍵を探す手間をかけないでください。もう見つけました。)
5. She always bothers to check all the details.(彼女はいつも細部を確認する手間をかける。)
名詞
面倒、迷惑
「bother」が名詞として使われる場合、何かが面倒であるか、迷惑を及ぼす状況を指す。具体的な例を以下に示す。
・例文
1. It's such a bother to have to go all the way to the store.(店までわざわざ行くのは本当に面倒だ。)
2. Sorry to be a bother, but could you help me move this table?(迷惑をかけて申し訳ないが、このテーブルを動かすのを手伝ってもらえますか?)
3. I hope my visit won't be a bother to you.(私の訪問があなたにとって迷惑でないことを願っています。)
4. Dealing with paperwork is always a bother.(書類作業に取り組むのはいつも面倒だ。)
5. Can you take care of the kids? I don't want them to be a bother during the meeting.(子供たちの面倒を見てもらえますか?会議中に迷惑をかけたくないのです。)
間投詞
ちぇっ、うるさい!
「bother」が間投詞として使われる場合、イライラしたり、不満を表したりする際に用いられる。具体的な例を以下に示す。
・例文
1. Bother! I left my phone at home.(ちぇっ!携帯を家に忘れてきた。)
2. Bother, I can't believe we missed the bus!(うるさい!バスに乗り遅れたなんて信じられない!)
3. Oh, bother! I spilled coffee on my shirt.(ちぇっ、シャツにコーヒーをこぼしちゃった。)
4. Bother it, the computer crashed again!(うるさい、またコンピューターがクラッシュした!)
5. Bother, I was hoping we wouldn't have to work overtime.(ちぇっ、残業しなくて済むと思ってたのに。)