| 印欧語根 | ||
|---|---|---|
| de- | 指示語幹、前置詞、副詞の語幹を表す印欧語根。重要な派生語は、接頭辞de-(decide, defect, derivative, detailなど)の単語、to, today, tooなど。 | |
| leikw- | 去り、離れること、出発すること。 | |
| re- | 後ろに、逆に、以前に、引き返す(印欧語根wer-参照)の意味の印欧語根。接頭辞re-(recommend, refer, remain, returnなど)の由来として、後ろに、再びの意。他の重要な派生語は、接頭辞retro-(retrogradeなど)、surrenderなど。 | |
| 接頭辞 | ||
|---|---|---|
| de- | 1.…の反対にするという意味。反対、逆、裏を表す。 2.…を移す、…から取り除く。分離・除去の意。 3.「…の外側」の意。 4.…を減じる、…の地位を下げるなど、下降を表す。 5.「…に由来する」の意。(印欧語根de-) | |
| re- | 「再度」「新しく」、後ろ向き・後ろの意味で用いられる場合と、強意として用いられる場合がある。印欧語根re-から。 | |
出典:Wiktionary
出典:『Wiktionary』 (2026/04/30 03:19 UTC 版)
The adjective and verb are a learned borrowing from Latin dērelictus (“(completely) abandoned, deserted, forsaken; discarded”), the perfect passive participle of dērelinquō (“to abandon, desert, forsake; to discard”), from dē- (prefix meaning ‘away from; completely, thoroughly’) + relinquō (“to abandon, desert, forsake, leave (behind); to depart (from); to give up, relinquish”) (from Proto-Italic *wrelinkʷō, from *wre (“again”) (whence Latin rē- (prefix meaning ‘again’)) + *linkʷō (“to leave”) (whence linquō (“to forsake; depart from, leave, quit”), ultimately from Proto-Indo-European *leykʷ- (“to leave”))). Doublet of relict, relic, and relinquish.
The noun is derived from the adjective.
derelict (comparative more derelict, superlative most derelict)
derelict (countable and uncountable, plural derelicts)
derelict (third-person singular simple present derelicts, present participle derelicting, simple past and past participle derelicted) (obsolete, rare)
![]()
公平なさま
不完全なさま
ふさわしくないさま
to disturb something
雑沓する