印欧語根 | ||
---|---|---|
en | 中に、中への意。内側、内部、「…の間で」を表すこともある。重要な派生語は、and,接頭辞en-(enableなど)、接頭辞in-(increaseなど)、接頭辞inter-(interceptなど)、接頭辞intro-(introduceなど)などの単語。 |
語幹 | ||
---|---|---|
plore | 泣きわめくこと、叫ぶことを表すラテン語pl#or#areから。 |
接頭辞 | ||
---|---|---|
in- | (il-,im-,ir-)1.…の中に |
出典:Wiktionary
PIE word |
---|
*h₁én |
The verb is borrowed from Middle French implorer (modern French implorer (“to beg, plead, implore”)),[1] or directly from its etymon Latin implōrāre, the present active infinitive of implōrō (“to beseech, entreat, implore; to appeal to, pray to”), from im- (a variant of in- (intensifying prefix)) + plōrō (“to cry out; to complain, deplore, lament”) (possibly from Proto-Indo-European *pleh₃(w)- (“to flow; to swim”)).[2]
The noun is derived from the verb.[3]
implore (三人称単数 現在形 implores, 現在分詞 imploring, 過去形および過去分詞形 implored)
infinitive | (to) implore | ||
---|---|---|---|
present tense | past tense | ||
1st-person singular | implore | implored | |
2nd-person singular | implore, implorest† | implored, imploredst† | |
3rd-person singular | implores, imploreth† | implored | |
plural | implore | ||
subjunctive | implore | implored | |
imperative | implore | — | |
participles | imploring | implored |
to implore
to apply for something
of a person, to hesitate to talk about something to someone
取り上げた
a felon
a farce
a pyre
a lullaby
鬼婆々
a hag
a lamasery
a holophote
a hawk
a paunch
鬼婆々
a bungle
a lama
a phantom
イワドリ
イワワラビー